Готовый перевод BJ Villainess Lady / BJ Злодейка: 51. Приглашение Императора (3)

51

 

Созвездия были в смятении.

 

[Созвездия в восторге от появления Рауля.]

 

Дилинь!

 

[Созвездие «Чрезмерно погружённый в себя отаку» спонсирует 10,000 монет.]

[Папочка-а-а-а !!!!!!!!!!!!!!]

 

Даже если бы у меня было более чёткое обоснование, моим оппонентом был Глава Волшебной ассоциации, и Председатель правления потворствовал этому нелепому заявлению.

Так что концовка могла стать смутной, и появилась бы ситуация, из-за которой мне необходимо было бы пожертвовать собой в будущем.

Так что меня мало-помалу стали наполнять мысли, как это решить, пока не появился мой защитник.

«Расчёт времени поразителен».

Когда я с неловкостью опустила голову, Рауль полностью накрыл меня краем своего плаща, независимо от того, правильно ли он понял ситуацию или нет.

Это было всё равно, что защищать детёныша от внешней опасности.

«Он выглядит таким чрезмерно заботливым».

Тем не менее, мои мысли успокоились, потому что глаза людей, казалось, меньше обращались ко мне.

Я думала, что была устойчива к взглядам других, но, похоже, это было совсем не так.

Рауль кричал на людей из Волшебной ассоциации:

— Признайтесь в грехе попытки сломить мою дочь, дабы удовлетворить свой гнусный эгоизм!

Члены Волшебной ассоциации были полностью подавлены энергией Рауля и не знали, что делать.

Я высунула голову из-под плаща и наблюдала за жалкой сценой.

Затем бесстыдно вышел Глава Волшебной ассоциации:

— Даже если касается вашего ребёнка, не заходите далеко, Герцог Сквай. Мы обратились за помощью к Принцессе только для общего блага. Мы не имели в виду ничего другого.

Рауль тут же фыркнул:

— Вы пытаетесь заставить уверовать меня в слова, в которые даже мой собственный ребёнок не верит?

— Возможно, я немного переборщил со своим искренним желанием, но не очень приятно быть осуждённым ради блага мира.

Глава Волшебной ассоциации был человеком, помешанным на магических экспериментах, с отсутствующим здравым смыслом, поэтому словесные баталии были совершенно бесполезны.

Он отказался от рациональности и логики в своих целях, и Рауль прекрасно знал об этом.

Лекарство для сумасшедшего – дубинка.

Рауль заявил, что его это больше беспокоит:

— Мне больше нечего сказать. Если кто-нибудь побеспокоит мою дочь, я расценю это как оскорбление или нападение Сквай и объявлю территориальную (феоду) войну.

Вокруг поднялась огромная суматоха.

— Территориальная война!

В частности, именно Председатель правления наиболее яростно отреагировал на слова о территориальной войне.

Председатель, который смотрел на всё неторопливо свысока, словно он был Императором, воскликнул с покрасневшим лицом, как будто он не мог этого вынести.

— Герцог Сквай! Тебе лучше быть осторожным!

Рауль беззаботно посмотрел на Председателя:

— Сквай не выносит оскорблений. Герцог Уиллоу знает это, верно?

— Герцог!

Дилинь!

 

[Созвездие «Убийца вопросительных знаков» спонсирует 10,000 монет.]

[Кто выиграл территориальную войну 100 лет назад?]

 

Это хороший вопрос. И ответ на этот вопрос был от студента, стоящего поблизости:

— А потом, разве семья Сквай не была непобедима в прошлой территориальной войне? Разве не семья Уиллоу проиграла последнюю битву в территориальной войне?

— Ш-ш-ш, говори тихо. Тогда семья Сквай убила главу семьи Уиллоу, и две семьи стали врагами.

В территориальных войнах 100 лет назад было принято, что проигравшая сторона выплачивала репарации, без отрубания головы Главы семьи, как было во времена Древнего Королевства.

Это ограничение было введено Императорской семьёй.

— Для чего это нужно, если было давление со стороны Императорской семьи.

— Разве ты и этого не знаешь? Старший сын семьи Уиллоу сбежал в день свадьбы со своей любовницей, когда две семьи пытались заключить брачный союз.

Принцесса Сквай быстро стала посмешищем, а глава семьи, очень разозлившись на это, объявил территориальную войну и убил Главу семьи Уиллоу, чтобы основательно наказать её.

Семья Уиллоу была очень расстроена смертью Главы.

Уиллоу тайно напали посреди ночи и сожгли библиотеку, где хранилась тайная магия семьи Сквай.

Таким образом, две семьи стали вечными врагами.

Рауль покачал головой:

— Если у тебя было желание прикоснуться к моему ребёнку, то ты не был готов к этому?

Он был близок к тому, чтобы запугать Председателя, который был примерно в два раза старше его самого.

«Ой, задыхаюсь».

Возможно, я была единственной, кто чувствовал удушение в этой ситуации, потому что реакция окружающих была совершенно иной.

— Вау, как круто…

— Сначала он был добрым и классным, неся свою дочь на спине, а теперь берсерк!

— Я хочу быть таким отцом, когда у меня родится дочь.

— Ты ошибался с самого начала брака, друг мой.

Удивительно, но вокруг было много благосклонных взглядов, обращённых к Раулю.

Несмотря на то, что мы сейчас были в Вальхалле, месте, где находилось множество людей, дружественных к Герцогу Уиллоу.

«…Что ж, мне приятно это видеть».

Председатель правления великодушно взглянул на реакцию окружающих, посчитав, что она была благоприятной для Рауля.

— Признаю свою ошибку. Я должен был защитить Мисс Терезе, гордую студентку нашей школы, но запоздал с этим.

Председатель правления посмотрел на Майло, Главу Волшебной ассоциации, и строго сказал:

— Глава Волшебной ассоциации Майло. Сегодняшний визит был определенно поспешным. Пожалуйста, извинитесь за ошибку в официальном письме ассоциации, чтобы больше не было шума.

Майло, Глава Волшебной ассоциации, облизнулся, понимая сложившуюся неблагоприятную обстановку для него, и пожал плечами, увидев блестящие глаза Рауля:

— Сегодня я зашёл слишком далеко, Герцог Сквай. И Мисс Терезе. Пожалуйста, поверьте, что у меня не было злого умысла. Я просто ценю ваш особый талант.

Я кивнула:

— Я полностью осведомлена о благих намерениях мудрого Главы Волшебной ассоциации Майло. Поэтому думаю, что этого никогда не произойдёт в будущем.

Главы Волшебной ассоциации Майло покачал головой в ответ на мои слова.

Казалось, он не понимал, что я действительно провожу черту, чтобы не встретится с ним в будущем.

— …Конечно.

Рауль с невозмутимым видом посмотрел попеременно на Главу Волшебной ассоциации и Председателя правления, а затем отвёл взгляд в сторону.

На той стороне стояли члены Волшебной ассоциации, которые были эгоистичны по отношению ко мне.

— Я запомнил лица тех, кто не сознался. Вам лучше быть готовыми.

— !.. Подождите минутку! Пожалуйста, подождите!

Рауль взял меня за руку, не глядя:

— Пойдём.

Дилинь!

 

[Созвездие «Безумная мания» спонсирует 10,000 монет.]

[Эта семья самая лучшая]

 

В это время кто-то появился у входа, приведя с собой слуг. Я узнала, кто он такой.

«Гордон Уиллоу?»

Он был вторым сыном Председателя и дядей Клайда.

Гордон, похоже, повредил плечо.

Если он использовал исцеляющую магию, но не был полностью исцелён, это означало, что травма была, по крайней мере, такой же серьёзной, как сломанная кость.

Гордон стоял прямо перед нами.

— Давно не виделись, Герцог Сквай.

Рауль холодно ответил:

— Я не в настроении здороваться из-за твоего отца. Прочь.

Дилинь!

 

[Созвездие «Сидровый путь» спонсирует 10,000 монет.]

[Вау~ И это действительно безумие.]

 

— Мне жаль, но это было бы трудно.

Глаза Гордона обратились ко мне:

— Терезе Сквай, поклонитесь перед получением личного письма от Его Величества Императора.

Словно произошла ещё более интересная ситуация, все смотрящие ахнули.

Я изумленно открыла глаза, и Рауль заскрежетал зубами.

Я продемонстрировала свои манеры, прежде чем Рауль снова перевёл взгляд на меня.

«Настолько старомодно, насколько это возможно».

То, как я проявила вежливость, наверняка дойдёт до ушей Императора через слуг, выстроившихся по обе стороны от Гордона.

Они были слугами Императорского дворца.

Гордон заговорил:

— Вас приглашают во Дворец Солнца, чтобы поблагодарить Принцессу Терезе Сквай, которая внесла наибольший вклад в защиту и восстановление деревни от ущерба, нанесённого скверной.

— Непостижимая благосклонность Императора для Принцессы.

«Как бы я ни старалась избегать встречи с Императором, мне было отправлено приглашение».

Моя голова раскалывалась. Встреча с Императором была проблемой, но ещё большая проблема заключалась в том, что было слишком рано.

«Если хочется встретиться с Императором, то нужно овладеть продвинутым этикетом. Потому что это минимальное требование для маршрута Императора».

Но мой этикет лишь промежуточный.

Если я сейчас отправлюсь в Императорский двор, то меня могли бы уличить во всех видах неподобающего поведения, и по итогу я бы умерла от обмана Императора.

«Система должна добавить предметы в магазине!»

…К сожалению, ничего не произошло, наверное, не пришло время.

В конце концов, я взяла приглашение от Гордона обеими руками.

Дилинь!

 

[Созвездие «Леди, зависимая от рофана» спонсирует 10,000 монет.]

[Наконец-то встреча с Императором! Я только и ждала этого момента. Только человек, находящийся на вершине власти, заслуживает быть партнёром главной героини.]

 

Дилинь!

 

[Созвездие «Оценщик лица» спонсирует 10,000 монет.]

[Квалификация партнёра главного героя: первое лицо, второе тело и третье богатство]

 

Председатель правления подошёл к нам с радостным выражением лица и нарочно поздравил:

— Приватная аудиенция у Его Величества Императора для Принцессы. Это честь для семьи.

Какая это честь – аудиенция, если это явная ловушка.

Рауль посмотрел на Председателя с силой духа в глазах.

Я сказала Председателю перед вторым раундом:

— Господин Председатель. Не могли бы вы одолжить мне приёмную, чтобы я могла немного поговорить с отцом?

— Конечно же. Проводите этих почетных гостей в лучшую приёмную.

— Благодарю.

Рауль посмотрел на отвратительно ведущего себя Председателя, прежде чем отправиться в приёмную.

http://tl.rulate.ru/book/78693/2792719

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ох, властитель мира?

Дорогие созвездия, у нас тут под боком завалялся архидемон.

Вам не кажется, что как раз-таки сильнейший(!) демон — отличная пара для нашей злодейки?)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь