Готовый перевод Feast of Flowers / Пиршество Цветов: Глава 24.1. Круг друзей

Место, где они стоят вдвоём, являлось выставочной зоной, где были представлены предметы искусства плетения из соломы. Технология плетения из соломы имела долгую историю, и в течение всего своего развития она становилась всё лучше и лучше. С повышением уровня производства ремесло плетения из соломы развилось от практичности и "элементарной необходимости" в начале до формы искусства художественной ценности в настоящее время.

В последние годы популярность растительного искусства, такого, как плетение из соломы, постепенно росла, что проявлялось даже в онлайн-продажах. Хотя до пика его расцвета всё ещё было далеко, этого уже было достаточно, чтобы дать надежду на будущее.

 – Этот злодей выглядит невероятно аутентично и привлекательно, несмотря на то, что в действительности сделана из соломы, верно?

Чэнь Цзян внимательно осмотрел плетеного из соломы злодея, сделанного в выставочном шкафу. На лице злодея почти не было следов плетения из соломы. Он наклонился ближе и присмотрелся повнимательнее, только чтобы обнаружить, что платье и лицо злодея были сотканы из очень тонкого травяного шёлка, так что лицо игрушки выглядело совсем как живое, а платье было элегантным и ярким.

 – Это кажется… немного интересным, – неуверенно прокомментировал Чэнь Цзян. – По крайней мере, на вид это довольно красиво.

 – В древние времена были мастера, которые использовали золотой шёлк для плетения шариков благовоний, и люди не могли видеть ни малейших изъянов. В наши дни эта техника не считается чем-то особенным, – подошла женщина в очках, лет сорока-пятидесяти, одетая в тёмно-синее хлопчатобумажное платье, элегантная и дружелюбная.

Увидев, что этот человек очень похож на фотографию экспонента, Хуа Цзинь с некоторой неуверенностью спросила:

 – Вы… мастер Сунь?

 – Что это ещё за "мастер Сунь"? Я всего лишь обычный ремесленник, так что зови меня просто тётя Сунь, – мастер Сунь видела, что Хуа Цзинь, и Чэнь Цзян были молодым поколением, поэтому дружелюбно улыбнулась им. – Молодые люди редко интересуются этими старыми ремёслами.

Женщина знала, что сегодняшняя выставка закрыта для публики, и обычные люди не могут получить входные билеты. Но люди, которые могут получить билеты, не обязательно заинтересованы в этом виде деятельности. Некоторые люди посещали эту выставку, выполняя свою работу, другие пришли сюда ради общения. И лишь немногие действительно посетили эту выставку исключительно из любви к традиционным ремёслам. К сожалению, большая часть из этой последней группы принадлежала к старым мастерам. Поэтому женщина всерьёз опасалась, что мало кто из молодёжи, привлечённой сюда, действительно серьёзно относится к традиционным ремёслам.

Как только Хуа Цзинь захотела заговорить, она услышала, как экскурсовод ввёл на выставку более дюжины хорошо одетых мужчин и женщин средних лет. Экскурсовод рассказал о происхождении и процессе развития каждого традиционного искусства. Эти приезжие представители время от времени кивали и улыбались, но действительно ли им интересно было узнать об этих экспонатах, пожалуй, знали только они сами. Пристальный взгляд Хуа Цзинь скользнул по группе посетителей, и девушка обнаружила, что среди этих людей был также один знакомый человек: Пэй Янь.

По сравнению с другими людьми, которые часто кивали, Пэй Янь был невыразителен. Он даже не смотрел на экскурсовода, но его взгляд на каждый экспонат был самым серьёзным, и такой взгляд выражал самое элементарное уважение к экспонатам.

 – Теперь мы переходим в выставочную зону вышивки. Дамы и господа, пожалуйста, внимательно следуйте за нами, чтобы не отделиться от группы, – экскурсовод повёл приглашённых представителей в зону вышивки, продолжая экскурсию. – Как мы все знаем, вышивка является одним из известных традиционных ремёсел в нашей стране. Она имеет историю от двух до трёх тысяч лет. Самыми известными видами вышивки являются сучжоуская вышивка, хунаньская вышивка, гуандунская вышивка, сычуаньская вышивка и и так далее. Вышивальные изделия в нашей выставочной зоне – это в основном сучжоуская вышивка и хунаньская вышивка...

Пэй Янь посмотрела на представленные экспонаты вышивального искусства в выставочном зале и вдруг подумала о Хуа Цзинь. И молодому человеку стало интересно, приходила ли она сегодня?

http://tl.rulate.ru/book/78677/2879931

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь