Готовый перевод Feast of Flowers / Пиршество Цветов: Глава 19.1. Расточитель

 – Такое совпадение? – Хуа Цзинь подошла к двери магазина: – Вы... Проходили мимо?

Пэй Янь стоял в дверях и не входил:

 – Возможно ли, чтобы я специально потратил время, чтобы специально приехать к тебе?

Хуа Цзинь рассмеялась, услышав это:

 – На улице всё ещё идет дождь, так что заходите и посидите немного, а я налью Вам чаю.

Пэй Янь хотел сказать, что в таком маленьком магазинчике он боялся, что не сможет пошевелить ногами после входа. Но по какой-то неизвестной причине, как будто его тело действовало по собственному разумению, молодой человек неосознанно последовал за Хуа Цзинь и вошёл.

Когда он вошёл в магазин, то обнаружил, что, хотя площадь магазина была невелика, он был искусно устроен, позволяя людям легко расслабиться.

Рядом с пяльцами для вышивания стояли маленькие столики и пуфики. Ноги Пэй Яня были слишком длинными. Когда он сел на один из пуфиков, весь человек свернулся калачиком и выглядел немного жалко.

 – Присаживайтесь сюда, – поставив чашку на стол, Хуа Цзинь пододвинула к Пэй Яню расшитый стул, который она обычно использовала сама.

 – Я не ожидал, что твой магазин будет здесь, – Пэй Янь встал и пересел на другое место. Он вспомнил, что в последний раз, когда он слышал, как Чэнь Сэнь говорил о нём плохие вещи, он, казалось, был недалеко от этого магазина.

 – Хотя сейчас многим людям нравится покупать вещи в Интернете, наличие физического магазина повысит доверие покупателей к нам, – Хуа Цзинь выглянула в окно: – Более того, наш магазин находится здесь, чтобы позволить другим полюбоваться на наши работы. Пока прохожие присматриваются повнимательнее, они могут углубить своё понимание вышивки.

Пэй Янь сделал глоток чая. Чайные листья были самыми обычными, и вода, используемая для приготовления чая, тоже была самой обычной. Обычно он давным-давно стал придирчивым, но сегодня, возможно, это из-за того, что он вышел слишком рано и у него немного пересохло во рту, молодой человек чувствовал, что это вид чая тоже был восхитительным.

В магазине внезапно стало тихо, Пэй Янь повернул голову и увидел изображение кои, которое не было закончено на ткани, прижатой пяльцами. Ярко окрашенные кои плавали в воде, и чешуя на их телах, казалось, ярко светилась под солнечным светом. Он моргнул, прежде чем смог увидеть, что кои на самом деле не отражают свет, они просто выглядят слишком настоящими.

Поставив чашку, Пэй Янь встал:

 – Мне пора идти.

Хуа Цзинь кивнула.

Пэй Янь некоторое время стоял неподвижно и ждал. Видя, что молодой человек всё ещё стоит и ничего не говорит, Хуа Цзинь посмотрела на него озадаченным взглядом, как бы спрашивая: "Почему ты ещё не уходишь?". Ему почему-то стало немного не по себе, и Пэй Янь торопливо положил пригласительный билет на стол.

 – Что это такое? – Хуа Цзинь посмотрела на простой пригласительный билет и, увидев, что выражение лица Пэй Яня стало немного несчастным, она уже собиралась протянуть руку, чтобы взять пригласительный билет, но затем отпрянула.

 – Через несколько дней состоится традиционная художественная выставка. Поскольку некоторые экспонаты очень ценные, они открыты только для внутреннего круга. Если тебе интересно на это посмотреть, просто иди, – в любом случае, Пэй Янь не мог понять художественную ценность вышивки, лакированных изделий и керамики. Получив утром несколько пригласительных билетов от организатора, он подсознательно подумал, что Хуа Цзинь может быть заинтересована в такого рода выставке.

 – Благодарю! – радостно ответила Хуа Цзинь, держа в руках приглашение, но затем подозрительно посмотрела на Пэй Яня и спросила: – Вы просите меня купить это?

 – Нет, – Пэй Янь ответил холодным тоном. – Я собирался просто выбросить это в мусорное ведро, но не ожидал встретить тебя здесь. Я рассматриваю возможность передачи его тебе в качестве вторичной переработки.

Услышав это, Хуа Цзинь совсем не разозлилась, а вместо этого радостно ответила:

 – В следующий раз, когда Вам понадобится что-то переработать, не забудьте обо мне! Я с радостью избавлю Вас от этих неприятных вещей.

Пэй Янь ошеломлённо уставился на неё.

* * *

 – Брат, это действительно здесь? – Чэнь Цзян посмотрел на магазин вышивки через дорогу и с сомнением спросил: – Может быть, ты ошибся?

 – Хех! – Чэнь Сэнь усмехнулся. – Когда Пэй Янь вышел из своей машины той ночью, он всё ещё вел себя нормально по отношению ко мне, но вскоре после того, как его окликнула та женщина, его отношение ко мне полностью изменилось. Должно быть, она что-то сказала Пэй Яну.

 – Брат, я думаю, ты идёшь по неправильному пути, – рассуждал Чэнь Цзян. – Если бы ты не ругал Пэй Яня публично, у нас не было бы этой проблемы, верно? Так что обвинять девушку неправильно.

 – Девушка это, девушка то! Неужели ты не можешь хоть раз сосредоточиться, когда дело касается девушки? – Чэнь Сэнь сердито посмотрел на Чэнь Цзяна: – И я вижу, ты всё ещё в настроении говорить глупости. Из-за холодного отношения Пэй Яня к нам двоим, семья дышит нам в затылок, так скажи мне, что мы должны делать?!

 – Ты знаешь, что я недостаточно умён, чтобы придумать хорошее решение, но подумай вот о чём: если эта женщина действительно знает Пэй Яня, а ты создаешь ей проблемы, разве это только не ухудшит ситуацию? Братец, почему ты ведёшь себя как безмозглый статист в сериале? – затем Чэнь Цзян засунул руки в карманы и сказал: – Если ты настаиваешь на том, чтобы я составил план, почему бы нам не пойти в её магазин и не купить несколько вещей, чтобы мы могли войти в её список хороших людей, и тогда она в конечном итоге похвалит нас перед Пэй Янем.

 – Ты так боишься Пэй Яня, что также страшишься женщины, которая может иметь с ним какие-то отношения? – на лбу Чэнь Сэня вздулись голубые вены: – Чего ещё ты боишься, а?

 – Ты безнадёжен, – спокойно ответил Чэнь Цзян. – Продолжай, если хочешь, но на меня не рассчитывай.

 – Хм! – Чэнь Сэнь потопал прочь, но он сделал только два шага вперед, прежде чем поспешил обратно к Чэнь Цзяну.

 – Что... – Чэнь Цзян собирался спросить, что случилось, когда увидел очень знакомого человека, выходящего из магазина на противоположной стороне дороги.

"Пэй Янь?"

* * *

 – Господин Пэй, спасибо, – Хуа Цзинь знала, насколько ценной была эта возможность, поскольку она даже слышала, как тётя Гао упоминала об этом несколько дней назад. Она отметила, что на выставке будут представлены не только работы современных мастеров, но и культурные реликвии, которые передавались из поколения в поколение на протяжении тысячелетий. Если бы кому-то удалось посетить это мероприятие, то это можно было бы считать благословением всей жизни. К сожалению, выставка на этот раз не была открыта для публики, и только несколько избранных экспертов и учёных были приглашены для исследований и дискуссий.

http://tl.rulate.ru/book/78677/2716410

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Из-за холодного отношения Пэй Яня к нам двоим, семья дышит нам в затылок, так скажи мне, что мы должны делать?!
В общем, странные парни 🤔 Пэй Янь итак сделал одолжение и не стал обижаться на всю семью из-за её сыновей, так ещё и проблемы ищут, чтобы Пэй Янь на всю семью оскорбился?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь