Готовый перевод Transmigrating into a 90’s Cat, I Want to Work for My Home Country / Перевоплотившись в кошку из 90-х, я хочу работать на свою родину: Глава 4.4

Бай Сяся снова мяукнула. Кошачье мяуканье было очень мягким, но на три доли более торопливым и тревожным, чем обычно. Бай Сяся тревожно мяукала несколько раз, и ум Дахуа, захваченный инстинктами, постепенно вернулся.

Маленькая тонкая грязная лапка «шлёпнула» по большой морде пухлого тигра.

Когда Бай Сяся выпрыгнула и приблизилась к Дахуа, Сун Бэй и другие остолбенели. У этой кошки нервы железные, выскочила, когда тигр охраняет добычу...

А дальше произошло ещё более удивительное: персидская кошка мяукнула пару раз, тигру шлёпнули по морде, а он не разозлился, а отступил.

Послушный до неузнаваемости — совсем не тигр… Это перевернуло представления и буквально обновило картину мира у всех, кто это видел.

— Что за диковинка… — пробормотал Сун Бэй.

Маленькая кошка и большая кошка сражаются бок о бок, а теперь ещё и командует тигром.

— Чья кошка превратилась в духа? Это действительно тигр и кошка?

— Эта кошка слишком умна. Какая там кошка, это кошачий босс! Боже мой, просто потрясающе. — восхищался Го Чаомин. 

Кто видел, чтобы домашняя кошка дружила с тигром. Они не только дружат, домашняя кошка ещё и стала главной, спасает и защищает людей. Кажется, различает хороших и плохих, невероятно сильна.

Просто... диковинно.

Го Чаомин снова вспомнил, как они, когда вышли из машины, увидели точный и сильный удар лапой Бай Сяся.

Это правда... я и мои товарищи остолбенели, да. Кошка, атакующая пониже пояса... просто не знаю, что сказать. В душе Го Чаомина были смешанные чувства. Он посмотрел на лежащего без сознания командира Цинь и вдруг подумал, что кто угодно умрёт, но только не Цинь Сяо.

Твою мать! Откуда взялась эта одухотворённая кошка, ради Цинь Сяо даже тигр спустился с гор!

Дахуа стоял в стороне обиженный, большая пухлая тигриная морда выражала печаль: 

— Я дрался с ними только потому, что послушался тебя, а ты все равно меня ударила.

Бай Сяся убрала лапку, довольная, что та стала чистой: 

— И снова ударю.

На красивых полосках Дахуа остался серый след грязи, выглядевший очень комично.

Недовольно вильнув хвостом, он проигнорировал Лу Цзяньхуа, подошедшего вплотную. Не раздумывая, демонстративно повернул пушистый зад, шлёпнув им человека и отбросив в сторону.

У Суна Бэя чуть челюсть не отвалилась.

Э-это ещё и злопамятный? Какой тигр так делает?

Люди сзади чуть не нажали на курок. Лу Цзяньхуа же быстро поднялся с земли, растерянно и тревожно крича: 

— Я в порядке.

На самом деле у него даже царапины не было, просто напугался.

— Быстрее... — Лу Цзяньхуа, с полным ртом грязи, встал и невнятно поторопил: — Тигр отошёл, врачи, скорее к командиру Цинь. У командира Циня сильная кровопотеря, нужно срочно обработать рану.

Цзян Пин с двумя помощниками-врачами сделали шаг, но вспомнив о Дахуа, остановились.

Подняв глаза, полосатый тигр медленно отступил назад.

Он отошел на большое расстояние, лег у обочины в десятке метров от Цинь Сяо, лениво покачивая хвостом.

Это... уступает им место?

Цзян Пин крайне удивился. Сейчас не было времени думать о всяком, он поспешно подбежал к Цинь Сяо, отдавая серию приказов, обрабатывая раны.

Прибывшие бойцы быстро бросились вперёд, обезвредив Ляо и других.

Эти трое выглядели действительно жалко. Ляо без сознания, на груди небольшая впадина, неизвестно, сколько ребер сломано. У дяди Бая сломана правая рука, кровь не останавливается, хотя в сознании, но глаза пустые, даже от боли не кричит.

Будто ошеломлён ударом.

Сун Бэй подумал: «Если бы я оказался в такой же ситуации — чтобы меня, серьёзного человека, схватила какая-то домашняя кошка, да ещё и командующая тигром, да так, что я даже не успел бы сопротивляться — я бы тоже с ума сошёл от позора и бессилия.»

Та персидская кошка и правда необычняа, словно различает хорошее и плохое. Просто жутковато. Сун Бэй предположил, может, Цинь Сяо спас эту кошку.

Так что, кошка пришла отблагодарить?

Ляо и двое других были тяжело ранены, но, кажется, оба не так жалки, как Ван Пэн.

Два бойца поднимали Ван Пэна и чувствовали, как у того слабеют конечности, дрожат руки и ноги. Человек в полуобморочном состоянии, весь в холодном поту, одежда промокла. Кровь не останавливалась, сочилась из разорванных штанов…

Когда его несли к машине, Сун Бэй не удержался и пару раз на него посмотрел.

Это... это действительно самый несчастный контрабандист в истории... домашней персидской кошкой разорван... кхе-кхе.

Сун Бэй не смог сдержаться, пока ждал оборудование для экстренной помощи, сказал сидящей рядом и наблюдающей за спасением Цзянь Пина Бай Сяся: 

— Спасибо тебе. В следующий раз лучше не царапай промежность, жутковато.

Бай Сяся неожиданно подняла голову, благодарить кошку? Этот дядя забавный.

Сун Бэй сказал это и замолчал, не важно, поняла Бай Сяся или нет.

Все тихо ждали, пока Цзян Пин оказывал помощь. Только когда Цзян Пин достал пулю из раны Цинь Сяо и остановил кровь, напряжённое лицо Суна Бэя смягчилось.

Всеобщее напряжение наконец спало. Цзян Пин сказал подождать следующую машину, чтобы отправить раненого командира. Можно будет везти прямо в больницу, а все подробности выяснятся уже после обследования.

Сейчас угрозы жизни нет, главное, что Цинь Сяо выжил.

Бай Сяся тоже радовалась: столько усилий не пропали даром, человек спасённ. Расслабившись, почувствовала, что вся в грязи, очень неприятно. И как раз в тот момент, когда она начала раздражаться, услышала, как Сун Бэй заговорил с ней, что было довольно неожиданно.

Подняла маленькую голову, посмотрела на Суна Бэя: полноватый дядей в военной форме, круглолицый, довольно добродушный. Он улыбнулся ей и попытался завязать разговор, но Бай Сяся проигнорировала его, сделав вид, что не слышит.

— Полковник, ты правда думаешь, что эта кошка — дух? Ещё и разговариваешь с ней — уж навряд ли она тебе ответит. 

Цзян Пин остановил у Цинь Сяо кровотечение, и все вздохнули с облегчением. Теперь, пока ждали машину, напряжение спало. Го Чаомин устроился справа от Бай Сяси, присев на корточки, словно верный пёс.

Двое мужчин идеально расположились по бокам от Бай Сяси. Го Чаомин, с его утонченной и ученой внешностью, небрежно улыбнулся и сказал: 

— Верно, кошачий босс? Спасибо, что спас Цинь Сяо.

Бай Сяся, зажатая, как начинка в пироге, с каменной пушистой мордой: «Пытаешься заманить меня в ловушку словами? Не мечтай!»

Ты сам кошачий босс, вся твоя семья кошачьи боссы.

Грязная персидская кошка подпрыгнула прямо в объятия Го Чаомина, вся грязь перешла на его одежду.

http://tl.rulate.ru/book/78445/9617312

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 5»

Приобретите главу за 7 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Transmigrating into a 90’s Cat, I Want to Work for My Home Country / Перевоплотившись в кошку из 90-х, я хочу работать на свою родину / Глава 5

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт