Готовый перевод One Piece: Yesterday Begins / Ван Пис: Начало вчерашнего дня: Глава 1: Тайна

"Зачем нам вообще нужно учиться?" Эйс усмехнулся, ему не понравилось предложение брата.

"Потому что Луффи, очевидно, нуждается в этом. Он умеет писать, но его орфография нуждается в небольшом улучшении". Сабо объяснил гораздо более спокойным тоном.

Сабо знает Эйса уже пять лет. Они были мозгами и мускулами, которые терроризировали Серый Терминал. Но мускулов у Эйса было слишком много. Ни разу с тех пор, как Сабо познакомился с ним, он не видел, чтобы Эйс читал книгу или прикасался к ней. Это не значит, что его брат не умел читать и писать, он умеет. Просто Эйсу не хватало мотивации учиться усерднее, учитывая, что он был воспитан бандитами, что многое объясняло.

"Чтение - это важно, Эйс. Однажды, когда мы отправимся в море, разве ты не хочешь прочитать новости, которые они написали о тебе?" - взмолился Сабо, подняв брови. Он слегка ухмыльнулся, зная, что его брат не может опровергнуть подобную логику.

Эйс прищурил глаза. С тяжелым вздохом он сказал: "Как мы вообще можем убедить Луффи учиться? Держу пари, что не пройдет и пяти минут, как он остановится и выбросит книгу."

Сабо рассмеялся, уже подумав о том же. Из них троих концентрация внимания Луффи была худшей. Но Сабо уже придумал план. "Мы всегда можем дать ему больше мяса, если он когда-нибудь согласится. Верно, Луффи?"

"Луффи?" - эхом отозвался Эйс, поворачивая голову назад.

Сабо последовал его примеру. "Черт".

Сабо молча проклинал себя. Было тихо, слишком тихо, на их взгляд. Луффи всегда был громким и плаксивым, всегда хотел быть в центре внимания. Но сейчас это было не так. Не было ни одного мальчика, который кричал бы, как он устал и голоден. Два старших брата были слишком заняты разговором, чтобы заметить, что что-то не так.

Их младший брат, Луффи, исчез.

"Где он, черт возьми?" Эйс стиснул зубы, его голос был резким, но в то же время полным беспокойства.

"Я тоже не знаю". Сабо поморщился, глядя ему прямо в глаза.

Эйс начал кричать. "Луффи!"

Эйс побежал обратно вглубь леса. Сабо не отставал от него. Это был Луффи, о котором они говорили. Где бы ни был резиновый мальчик, было известно, что за ним следуют неприятности. Теперь они принадлежали его старшим братьям.

Кто-то должен держать его на ногах. Сабо знал, что Луффи может справиться с собой, но тревога, которую он испытывал, не исчезала, а только увеличивалась в десять раз с каждой проходящей секундой.

Лес был полон опасных существ. Будь то медведи, тигры или змеи, одно неверное движение - и ты мертв. Некоторые даже более свирепые, чем другие. Это было не место для детей, но их нельзя было назвать нормальными, особенно Луффи. У их младшего брата есть Дьявольский Фрукт, который мог бы помочь ему на некоторое время, хотя и не в том случае, если бы он был рядом с водоемом.

"Я клянусь, что на днях я собираюсь надеть на него поводок, - прорычал Эйс, останавливаясь. Он положил руки на колени и начал тяжело дышать. "Что, если его схватит медведь или даже тигр?"

Сабо покачал головой. Он прикусил губу, прежде чем ответить. "Давай не будем предполагать худшее".

Они продолжают бежать, выкрикивая имя своего младшего брата.

Роджер уставился на мальчика, который представился как Луффи, с новым глубоким интересом. Вот почему он выглядел знакомым. На эти его черные глаза было ностальгически смотреть.

Но больше всего внимание Роджера привлекла соломенная шляпа, висевшая на затылке Луффи. Роджер не мог ошибиться на этот счет, раньше она принадлежала ему. Соломенная шляпа, которую он оставил на память своему бывшему юнге, теперь была в руках мальчика, которого он случайно встретил. Но реальный вопрос заключался в том, как и почему это в первую очередь попало к Луффи.

"Король пиратов? Это хорошая мечта, которая у тебя есть". Роджер издал долгий смешок.

"Я сделаю это! Просто подожди и увидишь!" Луффи продолжает свое заявление. Его улыбка не дрогнула, он был полон решимости осуществить свою мечту.

Роджер не хотел высмеивать мальчика. У каждого есть мечта, которую он хотел бы осуществить. Но на самом деле вы не каждый день встречаете мальчика, который хотел бы стать королем Пиратов, из всего, что можно выбрать. По улыбке и голосу Луффи Роджер мог видеть его силу воли и упрямство. В конце концов, это часть качеств истинного Д.

Роджеру потребовались десятилетия, прежде чем он был коронован как таковой. Это было трудно, но он справился с этим с помощью людей, которых он встречал на протяжении десятилетий своего путешествия. В конце концов, у него лучшая команда, которая помогла ему добраться до последнего острова.

Громкий смешок сорвался с его губ, он уже чувствовал, что этот мальчик ему понравится. "Какая у тебя хорошая соломенная шляпа". .

"Ты так думаешь?" - спросил Луффи, моргая. Он снял с затылка соломенную шляпу и прижал ее к сердцу. "Шанкс дал это мне!"

"Шанкс, да?" - эхом отозвался Роджер. Он широко улыбнулся. Из всех людей, которых Роджер ожидал услышать от Луффи во время их разговора, он не ожидал, что это будет его бывший ученик. Он подарил эту шляпу Шанксу много лет назад, слишком давно, чтобы он мог вспомнить. И с тех пор Шанкс гордо носил шляпу и делал все, чтобы защитить ее. Этот мальчик, возможно, произвел бы сильное впечатление на Шанкса, если бы это было так.

"Я держу ее для него! Я верну ее, как только стану сильным пиратом. Это мое сокровище". Луффи с энтузиазмом объяснил, надевая шляпу обратно на голову.

"Итак, тебя зовут Монки. Ты отродье Гарпа?" - небрежно спросил Роджер.

"Ты знаешь дедушку, Оссан?" Глаза Луффи на мгновение расширились, новая вспышка любопытства была очевидна на его лице, когда он услышал имя своего дедушки.

http://tl.rulate.ru/book/78403/2372767

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь