Готовый перевод Mage Among Superheroes / Маг среди супергероев: Глава 16

Глава 16

«Возьми поднос», — указал Басант. Я так и сделал, а еще взял тарелку и столовые приборы. Мне казалось невероятным, что здесь столько серебра просто так лежит… хотя потом понял, что это не серебро, а скорее железо. Ржавчины, однако, не было. Наверное, за этим следили, хотя большая часть приборов была в хорошем состоянии, кроме нескольких вилок с погнутыми зубцами. Столовая была устроена так, что каждый мог просто подходить и брать еду — сколько захочет. «Ты ведь ешь то же, что и люди, да?»

«Конечно. Я ел пончики вчера. Это же человеческая еда, да?»

«Да», — кивнул Басант. — «Тогда оставайся в этой зоне с этими метками», — он указал на небольшой символ. — «Остальное, скорее всего, тебе не подойдёт».

Я скользнул взглядом по еде в других зонах. На вид она не была такой уж плохой, но когда я проходил мимо, запах казался странным. И ещё там было что-то слизкое. Зато всё в «человеческой» зоне выглядело аппетитно. Я взял яйца, бекон, сосиски и хлеб. Собирался использовать как минимум половину своей маны за день, так что мне была нужна энергия. А если они не возражают, что я буду есть столько, сколько смогу, то я могу съесть много. Басант взял более скромную порцию, но он и не выглядел, как человек, привыкший к физическому труду. Я был на несколько дюймов выше его и весил примерно на полсотни фунтов больше, поскольку он был просто смуглым человеком, а не орком.

«Ты успел прочитать некоторые документы?» — спросил Басант, когда мы ели.

«Прочитал почти все», — сказал я. — «Технологии… ну, их много. Но выключатели света — это невероятно».

После завтрака Басант привел меня на парковку, и мы сели в машину. Она работала не на магии, а на технологии… и двигалась благодаря силе огня. Это было интересно, хотя после одного дня мне всё ещё было трудно понять все детали. Главное, что она работала, так что больше мне знать не требовалось. Я пытался запомнить, как мы ехали, но улицы здесь казались похожими. Единственное, что я мог сделать, — отметить несколько знакомых зданий и попытаться запомнить их расположение. Были еще и уличные знаки, но мы проезжали их столько, что я не успевал следить за ними.

«Сейчас остановимся здесь ненадолго», — сказал он, припарковавшись в надземном гараже. Таких было немного из тех, что я видел, но тут были разметки для машин. Перед нами было несколько небольших зданий с разными названиями. Мы зашли в одно из них под названием New Bay Cell. Очевидно, это было про мобильные телефоны, а не о тюремных камерах. После короткого разговора и того, как Басант передал несколько карт, не похожих на мой ID, мне дали что-то в руку.

«Что это?» — спросил я.

«Мобильный телефон», — ответил он.

«Но он не плоский».

«Только смартфоны такие», — уточнил Басант.

«Интеллектуальный объект?» — удивился я. — «На стенах было полно таких». Странно было думать, что все эти устройства могут думать, пусть и немного. И почему же они плоские?

«Ээ…» — Басант покачал головой. — «Не уверен, что они действительно такие уж умные. Просто больше функций. Твой всё равно может звонить. Кстати, вот мой рабочий номер».

Телефон в моей руке издал звук, и на маленьком экране появилась надпись. «То есть мне надо набрать этот номер, чтобы связаться с тобой?» — спросил я.

«Ну, можно просто нажать на ответ». Ему понадобилось несколько минут, чтобы объяснить мне, как пользоваться телефоном, но, думаю, я быстро разобрался. Я не глупый, просто не привык к технологиям. Я научился отвечать на сообщения, отправлять тексты и сохранять номера. Мне даже в голову не приходило, что отправка письменных сообщений может быть быстрее, чем устных. Интересно, работает ли это с магией или нет. Обычно заклинания имеют фиксированные функции, и возможности, как правило, только сокращаются, чтобы снизить затраты маны. Мне даже хотелось попробовать это, но это заняло бы все мои очки и целый час маны.

Басант оказался довольно организованным, приведя меня в другое здание после этого. «Обычно ты бы добрался на шаттле от апартаментов», — заметил он. — «Но поскольку это твой первый день, и мне пришлось заехать за телефоном, было проще подвезти тебя».

«Кстати, спасибо, что оплатил», — сказал я.

«Это оплачивает Экстра», — напомнил он. — «Да и телефон дешёвый».

«Зато выглядит прочнее, чем твой», — отметил я.

«Прочность бывает дешёвой. Вот мы и на месте». Мы прошли мимо человека, проверяющего карты, чтобы попасть в другой гараж, а затем поднялись на один лестничный пролет. «Работа не особо увлекательная, но это то, что можно устроить на скорую руку, не зная дополнительных навыков. Добро пожаловать на склад 7-Б».

«У 7-Б есть какая-то особенность?» — спросил я.

«Нет. Просто номер». Он остановился у двери. «Ах да, кстати, предупреждаю. Некоторые люди здесь могут выглядеть… неожиданно, если ты не привык к таким. Постарайся быть вежливым». Когда мы вошли, я понял, почему он сказал это. Я привык к людям, полуэльфам и карликам, а также к различным странноватым формам, но, как и в HQ Экстра, здесь некоторые сотрудники были совсем уж необычными. «Доброе утро, Флорина», — сказал Басант. — «Привел нового временного сотрудника».

http://tl.rulate.ru/book/78396/5122122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь