Готовый перевод I Woke the Sick and Disabled Prince on Our Wedding Night / Я разбудила больного и искалеченного принца в первую брачную ночь: Глава 74

Лу не позволил Линь Суйсуй последовать за ним, чтобы понаблюдать за суматохой, которая привлекла внимание всех в лагере беженцев. После того, как он усадил Линь Суйсуй обратно в повозку, запряженную волами, он подошел сам.

 

Он быстро ушел и еще быстрее вернулся. Линь Суйсуй только что постелила матрас из кроличьего меха, и когда она обернулась, то увидела, как Лу Цзэ задергивает занавеску в машине и садится внутрь.

 

- Все в порядке, все в порядке, даже если что-то и есть, это нам не помешает. - Лу увидел, как внезапно расширились глаза Линь Суйсуй, и поспешно открыл рот, чтобы утешить ее. - Мы уже знали это, как ты догадалась, это было выставлено на всеобщее обозрение. - Увидев, что Линь Суйсуй вздохнула с облегчением, Лу Цзэ рассказал ей, что только что произошло, а затем сказал. -  Пэй Ган взял на себя расследование, мы заботимся о нашей собственной безопасности, а остальные подождут новостей.

 

Лу на самом деле не хочет ввязываться в это, поэтому самый безопасный способ на данный момент - избегать этого, если сможете. Линь Суйсуй кивнула, у нее и Лу Цзэ было одинаковое мнение по этому вопросу. До этого с Пэй Ган уже было очень трудно иметь дело в одиночку, а теперь есть еще один Ду Юаньи, с которым, похоже, не так-то легко иметь дело.

 

- Кстати, ты тоже знаешь человека, который приходил сюда сегодня?! - Линь Суйсуй обняла Сяобай и завернулась в теплое одеяло, удовлетворенно вздохнув, а затем вспомнила о сегодняшнем посетителе и спросила.

 

- Ты сказал Ду Юаньи?! Естественно, я его знаю. - Лу Цзэ кивнул и тихим голосом представил Линь Суйсуй. - Он старший сын герцога Дина и самый доверенный двоюродный брат третьего принца. После того, как он родился, старый Дин Гогун взял его на воспитание к себе, пока позже его не отправили во дворец, чтобы он стал компаньоном третьего принца. Говорят, что времени, которое он провел со своей матерью, было меньше десяти пальцев. По сравнению с Пэй Ган, он будущий наследник квалифицированной большой семьи! Спокойный и утонченный! По сравнению с его отцом, нынешним герцогом Дингуо, он более чем на полторы звезды лучше!

 

- Нет, если этот Ду Юаньи действительно ценится семьей, как ты сказал, как можно было устроить так, чтобы он выполнял поручение по доставке еды и лекарств?! - Линь Суйсуй перевернулась, хотя она мало что знала о пекинской борьбе за власть, но она все еще видит, что что-то не так.

 

Например, на этот раз Ду Юаньи пришел, чтобы доставить еду и лекарства...

 

- Если я правильно догадался, он должен был добровольно предложил взяться за эту работу. - Лу Цзэ взял свою куртку и подошел, чтобы лечь рядом с Линь Суйсуй. Место внутри повозки, запряженной волами, естественно, намного просторнее, чем в предыдущей маленькой палатке, поэтому двоим удобнее иметь хороший обзор, когда они ложатся спать! - Ду Юаньруо не может поддерживать стену, ты видела это раньше. Такая хорошая возможность, естественно, Пэй Ган не упустил бы ее! Более того, с учетом того, что мы пережили прямо сейчас, даже если Пэй ничего не организует, жемчужины и нефрита впереди, мешка вина и мешка риса достаточно, чтобы представитель рода третьего принца был ошеломлен и не мог поднять голову! Следовательно, на этот раз Ду Юаньи должен был прийти, чтобы потушить пожар. - После паузы Лу Цзэ продолжил. - Темперамент третьего принца повторяет темперамент его наложницы Аньян, и он очень горяч. Если поручение Ду Юаньруо по сопровождению беженцев на этот раз разобьет ему лицо, он не будет думать о том, в кого влюблены кузены!

 

Если Ду Юаньруо - источник жизненной силы жены Дингуо, если с ним что-то пойдет не так, то жена Дингуо, возможно, не сможет жить.

 

- Если посмотреть на это с такой стороны, то этот Ду Юаньи на самом деле хороший брат! - Выслушав историю Лу Цзэ, Линь Суйсуй не смогла удержаться от смеха.

 

В такой семье, где интриги являются нормой, действительно редко можно встретить такого старшего брата, который заботится о своем младшем брате. Они немного поговорили, но в ту ночь ничего не произошло. Когда Линь Суйсуй проснулась, было уже светло. Как Лу Цзэ и ожидал раньше, Пэй Ган на самом деле не был мягким человеком. Это была работа всего на одну ночь. Хотя он так и не узнал настоящего убийцу, который скрывался в лагере изгнанников, он уже выяснил всю историю. Не имея возможности убежать, Линь Суйсуй была вынуждена столкнуться с беспомощной ситуацией, когда она смотрит на Пэй Гана, который подошел к двери.

 

- Мастер Шизи, я всего лишь тетя-медик, а не подделка. - Линь Суйсуй вздохнула, смотря на Пэй Гана с некоторым смущением и пытаясь урезонить его. - Вы можете просить меня лечить и спасать людей, но позвольте мне помочь вам расследовать настоящего убийцу. Это немного слишком высоко для меня.

 

Можно сказать, что отказ Линь Суйсуй был предельно ясен, но Пэй Ган не сдался, он просто улыбнулся, сделал два шага за спину, затем повернулся, чтобы посмотреть на Линь Суйсуй: - Я знаю, что ты здесь, что ты думаешь, но ты хочешь обезопасить себя. Просто, если этот вопрос не будет решен в данный момент, у этого принца не будет так много угрызений совести! - Видя, что Линь Суйсуй просто опустила голову и ничего не говорит, Пэй Ган подождал некоторое время, прежде чем продолжить. - Но если госпожа Лю сможет помочь, то независимо от того, как будут развиваться события, меня всегда будет более чем достаточно, чтобы защитить жизни ваших мужа и жены.

 

- Что тебе нужно, чтобы я сделала?!

 

Линь Суйсуй подняла глаза и неохотно посмотрела на Пэй Гана, который стоял перед ней и соблазнял ее. Кстати говоря, если она по-прежнему хотела держаться от этого подальше, то для нее было невозможно оставаться в стороне, поэтому в это время она пошла под откос. Ослы - лучший выбор.

 

- Медицинские навыки Лю Нянцзы превосходны, и она, должно быть, многому научилась у своего учителя. Так что она должна быть хорошо информирована и не паниковать и не падать в обморок из-за трупа, верно?! - Пэй Ган поднял руку и сделал приглашающий жест. - Я также прошу тебя пойти с Бен Шизи посмотреть на труп, найденный прошлой ночью, и посмотреть, сможешь ли ты найти что-нибудь особенное, леди Лю.

 

Линь Суйсуй взглянула на Пэй Гана, развернулась, не говоря ни слова, подошла к повозке, запряженной волами, чтобы взять полотенце для лица и надеть его для себя, а затем последовала за Пэй Ганом через половину лагеря изгнанников и вошла в большой зал, где находился труп. В это время в вокруг больше никого не было, и Линь Суйсуй остановилась у двери и не вошла.

 

- Что случилось?! - Пэй Ган, который подошел к белой ткани, прикрывавшей тело, обернулся и был несколько удивлен, увидев Линь Суйсуй, все еще стоящую у двери палатки. Он улыбнулся, поднял руку и поманил ее. - Подойди и посмотри.

 

От слегка взволнованного взгляда Пэй Гана у Линь Суйсуй необъяснимо побежали мурашки по коже. Она подсознательно сделала два шага назад и замерла, настороженно глядя на Пэй Гана: - Я хочу найти своего мужа!

 

- Даже если бы пришел Гу Эрланг, ты все равно прийдешь на вскрытие! - Пэй Ган выпрямился и посмотрел на Линь Суйсуй взглядом, полным очевидной опасности и угнетения. - Так что не беги, сегодня ты должна быть единственной. Спасения нет!

 

- Я не хотела убегать! - Линь Суйсуй стиснула зубы, она была довольно настойчива в этом вопросе, и она вообще не собиралась идти на компромисс. - Если он не придет, даже если вы заставите меня войти, я больше этого не сделаю. Говорите что хотите!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/78391/2736601

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь