Готовый перевод I Woke the Sick and Disabled Prince on Our Wedding Night / Я разбудила больного и искалеченного принца в первую брачную ночь: Глава 49

- Ты не боишься, что я убегу? - Доверие Линь Суйсуй было чем-то таким, чего Лу Цзэ не ожидал. Он не бросился поднимать его. Вместо этого он открыл рот с некоторым сарказмом и начал шутить с Лин Суйсуй.

 

- Каков твой статус? Ты можешь увидеть это всего за эти маленькие деньги?! - Лин Суйсуй хихикнула, ее вообще не волновал этот вопрос, или она была полностью уверена в себе и не воспринимала деньги всерьез. - Более того, ты сбежала с деньгами, но это вопрос денег, ты все еще беспокоишься, что я не смогу их заработать?!

 

Как раз в тот момент, когда Лу Цзэ собирался заговорить, он услышал звук легких шагов, доносящихся из кареты рядом с ним. Он очень быстро спрятал пачку серебряных купюр в рукав и, обернувшись, увидел Ду Мяоэр, которую видел один или два раза раньше. Чжэн Цзяо робко вышел из-за повозки с бамбуковой корзиной за спиной.

 

- Второй брат Гу, госпожа Лю, я слышала, что вы наконец вернулись из зоны эпидемии, поэтому я специально принесла вам несколько пирожных с хурмой. - Ду Мяоэр, вежливо улыбнулся Линь Суйсуй и Лу Цзэ и передал корзину, которую держала в руке.

 

Как она сказала, в этой корзинке действительно половина корзины сушеной хурмы. За это время у них было много возможностей подняться на гору, и благодаря сопровождавшим их солдатам у них хватило смелости отправиться в глубь джунглей.

 

Здесь есть не только дикая хурма, но и много дикого мармелада, орехов пекан и каштанов.

 

Но, во-первых, орехов пекан немного, и они нравятся свекрови, так что она наконец-то может взять их в подарок, и есть только пирожные с хурмой, которые хорошо выглядят, но на самом деле немного вяжущие.

 

- Спасибо вам, мисс Мяоэр. Просто нам не платят просто так. Мы не можем просить эти пирожные с хурмой. - Линь Суйсуй повернулась с вежливой улыбкой, но не протянула руку, чтобы взять бамбуковую корзину, которую передала Ду Мяоэр. - Сейчас это нелегко для всех. Определенно, твоей семье будет нелегко получить эту корзинку с пирожными из хурмы. Мы сделали все, что тебе заблагорассудится, но об этом действительно нельзя просить! Я лучше попрошу мисс Мяоэр забрать его обратно. Бар!

 

Можно сказать, что отказ Линь Суйсуй был довольно аккуратным, не только принимая во внимание лицо Ду Мяоэр, но и давая разумные причины отклонить ее этот жест привязанности, если бы Ду Мяоэр знала, что это был отказ, несмотря на трудности, и в этот момент пришло время уходить.

 

Но Ду Мяоэр, очевидно, не планировала просто так возвращаться домой.

 

Она уже должна была подумать, что Линь Суйсуй отвергнет ее вот так, поэтому она почти не думала об этом и просто последовала отказу Линь Суйсуй: - Мисс Лю, ты спасла жизнь Мяоэр раньше, Мяоэр. Прежде чем я успела поблагодарить тебя, случилась эпидемия. Я наконец-то дождался, когда ты вернешься. Это как раз тот фрукт, за которым мы с сестрой поднялись на гору. Мы можем только выразить нашу благодарность нашим сестрам. Если ты... Если ты не примешь это, Мяоэр действительно не знает, что делать.

 

Ду Мяоэр пришла сюда на этот раз и ясно дала понять, что хочет использовать предыдущий случай с Линь Суйсуй, помогающей ей лечить ее болезнь, в качестве оправдания.

 

Но на этот раз вы не можете сказать, что ее ответная благодарность неверна!

 

- Девочка Мяоэр действительно не должна быть такой. Я уже говорил тебе, что лечение болезней и спасение людей - это именно то, что я должна делать как врач, получивший плату за консультацию! Когда я лечил тебя, тетя Ло заплатила за консультацию. Если ты действительно скажешь "спасибо", то человек, которого ты должна поблагодарить, - это тетя Ло.

 

Тон Линь Суйсуй становился все более и более мягким, и она, естественно, не игнорировала его. С тех пор как Ду Мяоэр пришла сюда, ее глаза были устремлены на Лу Цзэ, намеренно или непреднамеренно. Оно уже известно как сердце Сыма Чжао!

 

На самом деле она не хочет вмешиваться в личные дела Лу Цзэ, но теперь она все еще жена Лу Цзэ перед всеми, поэтому она смотрит на своего мужа перед своей настоящей женой...

 

Кто может это вынести?!

 

- Возможно, мисс Мяоэр на самом деле хочет больше поблагодарить моего мужа?! - Линь Суйсуй не хотела привыкать к ней, поэтому он просто сдержал улыбку, посмотрел на Ду Мяоэр с несчастным выражением лица, сложив руки на груди, и прямо подобрала слова. - Тебе не нужно спешить отрицать это, я знаю, что ты несколько раз хотела сблизиться с моим мужем раньше, но в итоге ты не получила возможности! Итак, ты обращаешь свое внимание на тетю Ло, которая более мягкосердечна и разговорчива. Ты несколько раз просили свою сестру тайно вылить травы, которые тетя Ло дала тебе для защиты от простуды, что привело к высокой температуре, и ты подумывала о том, чтобы присоединиться к своей мачехе и попросить кого-нибудь притвориться врачом, чтобы беспокоить семью тети Ло! Я это вижу, поэтому я думаю о том, чтобы помочь тебе диагностировать твой пульс и лечить тебя! Если бы ты не беспокоился, что если ты продолжишь притворяться больным и останешься в доме тети Ло в таком виде, это доставит ей неприятности, неужели ты думаешь, что я пошла бы и спровоцировала тебя?! И, я думаю, то, что я сказал твоей сестре в тот день, было достаточно ясно! Пока ты все еще хочешь иметь какое-то лицо, ты не должна продолжать позволять плохим мыслям развиваться в твоем сердце!

 

Ду Мяоэр был совершенно ошеломлена на месте. Когда она подошла, она подумала о бесчисленных возможностях, но она одна не ожидала, что Линь Суйсуй подойдет прямо и вытащит все на свет божий!

 

Таким образом, какой бы дерзкой она ни была, как городская стена, она больше не может здесь оставаться. Она стиснула зубы, повернула голову и убежала.

 

- Я хочу спать, я сначала лягу спать. - После того, как Ду Мяоэр ушла, Линь Суйсуй все еще была немного расстроена. На самом деле она не совсем понимала, откуда взялось это недовольство. Первоначальным человеком был Ду Мяоэр. На самом деле мне нравится Лу Цзе...

 

Вам не следовало ничего говорить о муже и жене и объяснять внешнему миру, что они братья и сестры. Сколько плохих вещей было спасено?!

 

Чем больше она думала об этом, тем больше злилась. Линь Суйсуй встала, повернула голову и хотела вернуться к повозке, запряженной волами, но она не хотела ждать, пока та полностью встанет, но Лу Цзе рядом с ней быстро схватил ее за руку и потянул снова сесть.

 

- Тыеще не ела. Ты проснешься голодным посреди ночи и не сможешь уснуть. - Пока Лу Цзэ говорил, он уже передал жареную кроличью ножку. Жадный червь, которого Линь Суйсуй едва успела поймать под напором огня, завелся.

 

Она подсознательно сглотнула, но все равно подумала, что раньше собиралась сразу вернуться в карету, но если она немедленно изменит свое решение и начнет грызть кроличьи ножки...

 

Разве это не очень бесстыдно?!

 

- Ешь, у тебя будут силы злиться, когда ты насытишься! - Лу Цзэ снова передал кроличью ножку Линь Суйсуй, его тон стал более нежным, с сильным уговаривающим привкусом.

 

Линь Суйсуй не сдержалась, она расхохоталась, повернула голову и сердито посмотрела на Лу Цзэ, схватила кролика за ногу и сердито пожаловалась: - Это все твоя вина! Даже в такой ситуации вы все равно не можете сдержать свою способность привлекать пчел и бабочек!

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/78391/2720547

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь