Готовый перевод Reborn as Jon Snow's Twin / Переродился как брат-близнец Джона Сноу: Глава 8: Напряженность I

Лорд Старк вошел в трактир на перекрестке. Его встретил пристальный взгляд людей, находившихся внутри. Вера, черная, как ночь, шла рядом с ним и нюхала воздух.

Стояла темная ночь. В воздухе чувствовалось напряжение. А король сидел со своим королевским лицом - суровым и нахмуренным.

"Прости, прости, прости!"

Арья прижалась к отцу и крепко обняла его.

Лорд Старк нежно приподнял двумя пальцами подбородок Арьи: "Ты не ранена?".

"Нет".

Лорд Старк ненавидел видеть Арью такой, хнычущей и испуганной. Она была хрупкой, как стекло, которое могло разбиться од сильным воздействием звука.

"Ну всё! Все в порядке.", - сказал лорд Старк, крепко обнимая свою дочь.

Убедившись, что с её дочерью всё в порядке, лорд Старк принял суровый вид и обратился к Королю: "Что всё это значит? Почему мою дочь не привели ко мне?".

Королева Серсея любила разыгрывать политическую карту, когда это ей было выгодно. Это всегда приносило ей удовольствие. "Как вы смеете так говорить с с Королем?".

"Помолчи, женщина", - приказал Король, - "Прости, Нед. Я не хотел её напугать. Но с этим нужно быстрее покончить".

Королева Серсея проигнорировала приказ короля: "Ваша дочь и сын мясника напали на моего сына. Ее зверь чуть не оторвал ему руку".

"Неправда!", - возразила Арья, - "Она лишь чуть укусила его. Он пытался убить меня, когда я повернулась к нему спиной!"

"Джофф всё рассказал нам", - сказала королева Серсея, положив руку на предплечье своего сына: "Вы с тем мальчишкой били его палками, и ты натравила на него волка".

"Все было не так!"

Джоффри выглядел жалко. Из разбитой губы текла кровь: "Нет, так! Они все напали на меня, а ещё она бросила мой меч в реку".

"Лжец! Ты пытался убить меня своим мечом, и я ударила тебя! А когда я повернулась, ты попытался ударить меня в спину!"

"Заткнись!"

Лорд Старк был потрясен, "Убить?"

Королю Роберту надоело слушать...,

"Довольно!" - приказал грозный голос Короля, - "Он говорит одно, она говорит другое. Седьмое пекло! И что мне с этим делать?! Где твоя вторая дочь, Нед?"

"Она уже спит".

Если бы королева разбиралась в шахматах, она бы наверняка подумала "шах и мат".

"Не спит", - возразила королева Серсея, - "Санса, подойди сюда, дорогая".

Люди в зале зашумели и расступились, когда Санса вошла в комнату. Она выглядела напряженной, словно хотела свернуться в клубок и никогда больше не попадаться на глаза. Она выглядела словно маленький голубь, который чуть не стал пищей для бешенного кота.

"Итак, дитя...", - Король Роберт старался говорить мягко и с сочувствием. "Расскажи мне, что случилось. Расскажи всё и без утайки. Лгать королю - великий грех".

Все зашевелились от беспокойства.

Санса хотела умереть. Ужасные бабочки кружились у нее в животе. Она посмотрела на отца, затем на Арью, перебирая в пальцах медальон из Чардрева.

Почти. Она почти приняла сторону своей семьи. Но когда она увидела, как принц Джоффри смотрит на нее, как её *принц* смотрит на неё, все логические доводы испарились.

"Я не знаю. Я не помню. Всё случилось так быстро. Я не видела".

"Лгунья! Как ты могла не заметить, что маленькая девочка с палкой в руках бьет взрослого мальчика с мечом?!"

"Я не видела."

Арья потеряла всякое самообладание: "Лгунья! Лгунья! Лгунья!" - закричала она, схватив Сансу за волосы и рукою ударяя ее по затылку.

Бедный лорд Старк... Разбираться с войной было намного легче, чем с дочерми. "Эй, прекрати! Прекрати! Хватит!"

На лице королевы появилась зловещая ухмылка, которую она унаследовала от своего отца. Она казалась дьяволом во плоти.

"Она такая же дикая, как и ее зверь. Пусть её накажут".

Трудно было сказать, Королю Роберту не понравилась эта идея или он просто ненавидел все, что говорила его жена: "Мне что, прогнать её по улицам?! Обычная детская драка. Все кончено".

"У Джоффри останутся шрамы до конца жизни".

"Ещё бы!" - подумала Арья.

Затем король Роберт посмотрел на своего сына. Сомнительно, что он когда-либо смотрел на своих детей с любовью. "Ты позволил этой маленькой девчонке разоружить себя? Бить тебя палкой?!?!"

У принца Джоффри не было слов.

Его покрытое синяками лицо было позором для короля, прославленного как великий воин.

Король Роберт пытался проглотить свое презрение к сыну, но ничего не вышло. Единственным выходом было перестать смотреть на него и обратиться к лорду Старку.

"Нед, позаботься о том, чтобы твоя дочь была наказана. С ним я сделаю то же самое".

"С радостью, Ваша Светлость".

И с этим, казалось, дело было закончено. Но увы...

"А лютоволк?" спросила королева Серсея. "Эта тварь изуродовала твоего сына?".

Это заставило лорда Старка и короля Роберта пристально посмотреть друг другу в глаза. Они словно пытались подключиться к телепатической связи, которую получили за годы, проведенные в замке покойного Джона Аррена.

Лорд Старк был ему как брат. На мгновение король Роберт подумал: "К черту все это! Я - король!"...

Но даже после 17 лет пренебрежения политикой он не лишился здравого смысла. Нужно было действовать. Король правит страхом и только страхом, или так думал Роберт.

"А про этого проклятого волка я и забыл". торжественно сказал король.

"Мы не нашли его следов, Ваша Светлость", - сказал Вестерландский оруженосец.

Королю стало легче, но он постарался не показать этого. "Нет? Ну и ладно".

"Есть еще один волк"

Слова королевы Серсеи положили конец всему. "Как пожелаешь", - распорядился король и направился к выходу.

Лорд Старк не мог поверить, что его давний друг так любезно ответил своей жене, которую он терпеть не мог: "Ты не можешь этого говорить".

"Лютоволк - свирепый зверь. Заведи ей собаку, и пусть она радуется",- хладнокровно ответил Король Роберт.

*Гррррррр... ГАВВ!

Вера зарычала, ее белые зубы были острыми и опасными. Король Роберт посмотрел вниз на огромную ищейку, и в памяти всплыло лицо Джо.

"Прости меня", - подумал король Роберт, сдерживая свой нрав, и ушел прочь.

"Он же не имел в виду Леди, не так ли?" - спросила Санса, не успев пройти через первую стадию горя... "Нет, нет, не Леди! Леди никого не кусала! Она хорошая!"

http://tl.rulate.ru/book/78304/2550974

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Мда Санса полная ТП !
Развернуть
#
Автору лень придумывать альтернативные события и персонажи делают то же что и раньше, не смотря на другие условия. Бесит.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь