Готовый перевод Yuusha ni Horobosareru Dake no Kantan na Oshigoto Desu / Лёгкая работа - быть тем, кого уничтожит Герой.: Том 2. Глава 14.

Королевство Задарк. Город - Замок, столица Аквелум.

Когда-то здесь лежали лишь руины и небольшие поселения, но сейчас это был крупный город с множеством магазинов, домов... и разнообразными мазоку.

Они взглянули в сторону Замка; там виднелись величественные парадные ворота.

 

– Эм, а что там?

 

Нино потянула рукав Вермудола, указывая на магазин с вывеской "Джонс". Она явно желала пойти туда.

В этом городе - замке не было повозок или лавок, только ряды магазинов вдоль улицы. Большинство из них демонстрировали на табличках количество посетителей за день.

Если кто-то нерешительно стоял перед ним... то сразу же появлялся человек, похожий на хозяина магазина, и приглашал войти.

Подойдя к магазину Джонса, от приятного запаха, шедшего изнутри, Нино уже было не удержать.

 

– Добро пожаловать. Наш повар изумительно готовит мясо и грибы под соусом тарэ.

 

И маджин, владелец магазина, готовивший блюдо, плюхнул на блюдо соус темного цвета.

 

– Э... это неплохо выглядит... - произнес Вермудол.

– В последнее время в Аквелуме появилось очень много искусных поваров и новых вкусов, - подошла к нему Ичика.

– Он готовит лучше всех в столице, так что обязательно попробуйте его стряпню.

 

Да, лучше всех, усмехнулся Вермудол.

Верно, такое представление собственного магазина - черта всех торговцев. Хотя, наверное, иначе и нельзя, ты должен верить, что твой товар лучше, чем у конкурентов.

 

– Понятно.

– И, что будете покупать? Сегодня у нас идет интересное дополнение.

– Дополнение? - с интересом спросила Нино.

– Да, просто ныне тут и там слышатся разговоры о приказе Короля Демонов. Типа нового способа решения споров... Камень Ножницы Бумага. Вот я и подумал, что это было бы интересно применить особым образом. Если вы победите меня, то один обед бесплатно.

 

То есть это единичная акция, но посетители ведь запомнят этот магазин.

Вермудол улыбнулся выдумке хозяина магазина.

Тем не менее он и удивился, ведь разговор с Четырьмя Генералами о таком методе был совсем лишь недавно. И, видимо, именно от них и поступила такая инициатива.

 

– Понятно. Хороший способ, мы тоже о нем слышали, - одобрительно произнесла Ичика.

– Думаете? Что ж, значит, договорились? Проигрываете, заказываете стандартный комплект. Вас три - три комплекта?

– Ладно.

– Окей, тогда начнем... Камень Ножницы... Бумага!

 

Хозяин - Камень, Вермудол - Ножницы.

Победа хозяина магазина.

 

– Ахаха! К сожалению, вы проиграли. Итак, заказ обойдется в шесть больших медных монеты. Уверяю, вас еда не разочарует.

– Верно. Сейчас. А кстати, как вам, вообще эта Камень Ножницы Бумага? Что думаете? - спросил Вермудол у хозяина.

– Эта игра весьма неплоха. По сравнению, с дракой меньше ущерба, - ответил он, приставив руку к подбородку.

– Очень неплохо, да?

– Хотя знаете, для решения серьезных проблем этот метод не очень подходит. Тем не менее я примерно понимаю, чего желал Король Демонов, - чистосердечно выложил хозяин магазина, но, заметив, что слишком разговорился, сразу прикусил язык.

–...Понятно. Вот, держите. Шесть больших медных монет.

– Эй, давай три комплекта.

 

Расплатившись и получив заказ, Вермудол отдал Нино и Ичике их доли.

Особенно засияли глаза Нино, когда он отдал ей блюда.

Вермудол сделал один укус... и во рту расплылся приятный сладковатый вкус.

 

– Вкусно.

– Да, вкусно.

– Согласна.

 

Как и Нино, Вермудол и Ичика поделились своими впечатлениями.

Хорошо поджаренное мясо с грибами, политые соусом тарэ, были поистине замечательными.

Закончив с едой, Вермудол вымыл руки и вновь огляделся.

Сильно разросшийся город. Множество мазоку, шедших туда-сюда, с улыбающимися лицами.

Вермудол и не предполагал, что всё станет именно таким.

 

– ...Кстати говоря, а что с поддержанием общественного порядка?

– Под правлением нашего господина Короля Демонов нет кого-либо, кто пошел бы на подобное, но и Четыре Генерала постоянно следят за ситуацией, - ответила Ичика.

– Вот и я гляжу, что всё именно так, как ты и говоришь.

 

Вермудол не заметил на своих землях никого, кого в мире людей звали буянами или зачинателями ссор.

Ичика объяснила, что в городе подле Замка Короля Демонов такого просто не может быть.

 

– Вон как, - Вермудол задумался.

 

На территории людей в переулках была высока вероятность встретить кого-нибудь из породы мошенников или головорезов.

Вермудол не то, чтобы боялся таких людей, но знал, что Нино сотворит с ними гораздо более ужасное, чем они задумали.

Но в большинстве своём горожане часто стараются избегать такие места. И это при том, что королевский двор был также поблизости.

Но ведь в Аквелуме, таком же крупном городе, он не наблюдал подобных явлений.

...Дело было не в устройстве общества или города, ответ лежал в самом человечестве... нет, в самих людях.

http://tl.rulate.ru/book/7826/345394

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Благодарен
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь