Готовый перевод Limitless Survival Game / Игра на выживание: Глава 17 - Природная катастрофа (часть 5)

Игра на выживание

Глава 17.

Природная катастрофа (часть 5)

Примерно в полночь кто-то постучал в дверь спальни. Су Хан подпрыгнула на кровати и прислушалась. Стук повторился. Недовольно скривившись, девушка поднялась и открыла. За створкой стояла Юань Сюэ.

— Пойдём, соберём морепродукты, пока ещё не рассвело, – серьёзно проговорила она.

Волны постоянно прибивали их к берегу. Но под покровом ночи уменьшалась вероятность нарваться на конкурентов и уйти ни с чем.

Однако у Су Хан было вдоволь еды и воды. Поэтому ей меньше всего хотелось тащиться куда-то по темноте.

— Ты иди, я не хочу, – сказала она, собираясь закрыть дверь и вернуться ко сну.

Но Юань Сюэ не позволила.

— Я не знаю, когда прибудет транспортный корабль, – встревоженно проговорила соседка. – Думаешь, наших запасов хватит? Не смеши. Пойдём.

— Сходи сама, – безразлично предложила Су Хан. После внезапного пробуждения мозг отказывался нормально работать и выдавать вменяемые ответы. – А я присмотрю за домом.

Юань Сюэ поджала губы. Она планировала выманить новую знакомую из бунгало, пробраться в её комнату, украсть запасы и сбежать, пока та будет занята промыслом. Кто же знал, что девушка упрётся рогом и не захочет выходить наружу? И что теперь делать?

Су Хан растянула губы в холодной усмешке:

— Что бы ты там не затевала, нехорошо вламываться вот так. Хватит мне запасов или нет - моё личное дело.

Стоило изначально показать свой характер, а не притворяться милой соседкой. Ведь понятно, что рано или поздно её мягкостью постарались бы воспользоваться.

Волна мурашек пробежала по спине Юань Сюэ от осознания, что соседка, должно быть, раскрыла её намерения.

— Если больше нечего сказать, то уходи, – нарушила молчание Су Хан, в нетерпении переступив с ноги на ногу.

— Я тебе помогла, а ты меня прогоняешь? – побледнела Юань Сюэ, задрожав от злости. – Ты не можешь так поступить!

— Не желаешь уходить, не оставив за собой последнее слово? Что ж, давай поговорим, – махнула рукой девушка. – Хочешь собрать морепродукты? Хорошо. Но почему не обсудила со мной этот план раньше, а пришла посреди ночи и тянешь теперь против воли? Думала, не смогу отказать, так как буду чувствовать себя неудобно? Ошибаешься. Я никогда не делаю того, чего не хочу.

Губы Юань Сюэ задрожали, но она не произнесла ни слова в ответ.

— Думаешь, я обязана тебе за предупреждение? Но потом ты несколько раз ужинала вместе со мной. Разве теперь не ты обязана мне, раз уж на то пошло? Мне хватало ресурсов и до знакомства с тобой. Я тебе ничего не должна и выслушивать не обязана. Понимаешь? Так что уходи.

Мысли в голове Юань Сюэ ворочались неохотно, а ноги будто приросли к полу. Су Хан прислонилась к дверному косяку, в тайне надеясь, что соседка забудет об осторожности и нападёт, тогда появится возможность убить её. Честно говоря, будь она немного настойчивей, драка бы уже началась.

Но та какое-то время просто смотрела на Су Хан, потом внезапно развернулась и ушла.

— Тц, трусишка, – покачала головой девушка, закрыла дверь и легла спать.

***

Утром Су Хан разбудил механический голос.

— Шестой день. На границе острова появилось торнадо. Игроки с показателем сытости меньше 80 могут пострадать. Из-за некачественного воздуха по-прежнему есть шанс заболеть ринитом. Игроки с показателем чистоты более 60 имеют иммунитет к заболеванию.

Девушка поднялась с постели, умылась холодной водой и внезапно осознала: если туман над городом держался 5 дней, а само испытание длится 20, то природных катастроф, видимо, будет 4. И если после тумана осталась возможность заболеть ринитом, значит, после торнадо может появиться какой-то постоянный негативный эффект, связанный с показателем сытости. Тогда к концу игры с тремя или четырьмя негативными статусами поддерживать выносливость окажется очень сложно.

Но кто говорил, что будет легко?

Она спустилась на первый этаж, желая приготовить лапшу, и обнаружила, что вся запасённая вчера вода куда-то испарилась.

— Неужели… – пробормотала Су Хан и побежала наверх проверить комнату напротив.

Дверь оказалась не заперта. Девушка заглянула внутрь – пусто. Юань Сюэ сбежала.

«Похоже, у неё тоже есть переносной склад, - подумала Су Хан. - Теперь понятно, для чего понадобилось столько воды. Внутри склада она не испортится, а скопить можно до ста единиц в одну ячейку. Тогда вопрос с обезвоживанием даже не встанет. Но почему она сбежала, даже не попрощавшись? Поняла, что раскрыта, и испугалась за себя? Возможно».

В одиночестве девушке больше не нужно было притворяться неигровым персонажем. Поэтому она решила повременить с лапшой и достала плитку шоколада с бутылкой воды, устроив себе незатейливый завтрак.

Снаружи дул сильный ветер, создавая пугающую атмосферу. Казалось, от его порывов выбьет окна. Бамбуковый домик стал ненадёжной защитой. С другой стороны, жизнь в одиночку избавит от многих проблем. Стоит ли переезжать?

Вдруг дверь отворилась, и в помещение завалился арендодатель, громко возмущаясь непогодой, сильным ветром и жутким холодом.

— Пришли за оплатой? – спросила Су Хан.

— Да, – кивнул он. – Но мы больше не принимаем наличные, только бартер. Есть припасы? Можешь заплатить за аренду ими.

— Каковы расценки?

— Бамбуковый домик - это одна пачка лапши за день. Но я готов выслушать варианты сотрудничества.

— А за другие дома?

— Другие? – переспросил он.

— Ну, виллу, номер отеля или гостиницы.

Мужчина выглядел удивлённым. Он явно думал, что она беднее церковной мыши.

Немного подумав, хозяин всё же сказал:

— Десять пачек лапши за виллу. Отель закрылся. Две пачки за номер в гостинице, но еда за свой счёт.

Вилла оказалась слишком дорогим удовольствием. Пришлось, скрепя сердце, уточнить:

— Сколько этажей в гостинице? Я хочу жить как можно выше.

— Пятого хватит?

— Да, – кивнула Су Хан и протянула две пачки лапши. – Плату буду вносить каждый день.

Если что-то случится, и понадобится срочно уйти, вряд ли ей легко отдадут взносы обратно. Ежедневная оплата избавит от возможной проблемы.

Уголки губ мужчины нервно дёрнулись. Ему не понравилось это предложение. Но запасы постепенно уменьшались, а некоторые постояльцы не согласились на новые условия. Поэтому другого выбора не оставалось.

— Хорошо. Я живу на первом этаже, найдёшь легко.

После разговора Су Хан вернулась к себе в комнату, достала рюкзак и набила его мелочёвкой, создавая иллюзию наличия багажа. Затем опять спустилась на первый этаж и, вместе с арендодателем, отправилась к новому месту жительства.

Уже на улице, проходя мимо другого бамбукового домика, они увидели, как сильный ветер подхватил человека и впечатал того в стену здания. Су Хан скривилась – должно быть это очень больно.

Хозяин кинулся к пострадавшему на помощь.

— Всё в порядке? На улице ветрено, будьте предельно осторожны.

Неожиданно незнакомец вцепился в него и прохрипел:

— Я ударился о стену вашего дома. Вы должны заплатить мне компенсацию.

Это бунгало стояло тут давно, и человек случайно врезался в него, так что заявление звучало сомнительно.

— Это не моя постройка. Я лишь проходил мимо, – быстро нашёлся арендодатель и скинул с себя чужую руку.

В следующую секунду он сорвался с места, да так споро, что его скорости могли позавидовать олимпийские чемпионы. Су Хан молча поспешила следом.

Вскоре на горизонте показалась гостиница B&B, и девушка убедилась, что цена соответствовала содержанию. Строение было явно теплее бамбукового дома, а окна не дребезжали от сильных порывов.

— Комната 501 пойдёт? – спросил арендодатель.

Она кивнула в ответ, получила ключ и пошла наверх, желая проверить новую комнату. Внутри обнаружились стол, пара стульев и деревянная кровать.

— Может ли после ветра полить дождь? Тогда погода станет холоднее. Стоит ли прикупить что-то на такой случай? – спросила девушка саму себя, раскладывая вещи.

Едва она вышла из комнаты, как в коридоре столкнулась с соседом из номера 502.

До боли знакомым персонажем.

— Чжун Жуй?

— Су Хан?

Они произнесли имена практически одновременно и тут же в удивлении на секунду замолчали.

— Полагаю, тебя всё ещё не интересуют компаньоны, – нарушил тишину парень.

— Верно.

— Тогда удачи и до свидания, – улыбнулся он, махнул рукой и ушёл в противоположную сторону.

— Почему я постоянно на него натыкаюсь? – пробормотала Су Хан себе под нос, глядя на удаляющуюся спину.

http://tl.rulate.ru/book/78141/2677404

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь