Готовый перевод Sword, Tiara and High Heels / Меч, тиара и высокие каблуки: Глава 37 - Красота

- Сколько?

- Остался только один. Последние гости - Альделайты.

- Понятно.

 

Бронированный охранник передернул плечами, его кости затрещали, и слегка коснулся реестра.

 

Прежде чем охранники успели заметить, ночь опустила свои шторы.

 

Такое же усталое выражение лица было и у мужчины рядом с охранником, чей ручной фонарь лениво покачивался в его руках.

 

- Не кажется ли вам, что охрана Весны в этот раз немного переборщила? Даже орден Феникса был призван, согласно тому, что я слышал.

- Это верно. Ходят слухи, что дворяне со всей страны были атакованы по пути сюда.

- Ты серьезно?

- Некоторые из охранников подслушали, как барон поднимал шум в королевском зале по этому поводу. Видимо, им заткнули рот, но, судя по этой охране, это должно быть правдой.

- Это собрание кажется подозрительным…

- Конечно. Тем не менее, это не касается таких людей, как мы.

- Хаха. Думаю, ты прав. Смотри. Кажется, наш последний гость здесь.

 

Вдали показалась роскошная черная карета, украшенная огнями. Двое охранников выпрямились и стали ждать.

 

- За мной стоит семья Алделайт. Это наше приглашение. Это должно быть все, нет?

 

Капер*, исполнявший обязанности кучера, ловко натянул вожжи и остановил карету, пока говорил. После этого он передал приглашение.

 

Человек с ручным фонарем получил его и, взглянув на него, сказал: - Это семья Алделайт, - передав приглашение обратно Каперу.

 

- Ну тогда мы отправляемся в путь.

- Перед этим давайте осмотрим внутренности кареты.

- Что? - воскликнул Капер, нахмурившись. - Зачем тебе нужно осматривать внутренности? Разве я только что не показал приглашение?

- Да, но таковы правила.

- Я никогда не слышал о такой проверке во время предыдущих собраний. Вы действительно ожидаете, что я позволю вам беспокоить герцога? - спросил Кучер. Он выглядел довольно расстроенным, и его агрессивная манера поведения усиливала это впечатление.

 

Охранник прочистил горло, услышав гневные замечания Капера, и сказал.

 

- На этот раз все по-другому. Мы обязаны сделать это для всеобщей безопасности…

- Как ты думаешь, кто такая леди Селетина… то есть герцог Алделайт? Неужели ты думаешь, что я позволю кому-то вроде тебя беспокоить леди Селе… герцога Алделайта?

 

- Капер, отбой, - чистый, нежный голос эхом отозвался в ушах Капера. Прежде чем Капер успел заметить, дверь кареты открылась.

 

Изнутри показались золотые волосы, сияющие в лунном свете.

 

Наряду с этим из красного платья, напоминающего белый фарфор, расходились изящные конечности, а глубокие голубые глаза создавали впечатление весеннего неба.

 

Когда Селетина спускалась по ступеням кареты, её высокие каблуки медленно стучали, и двое стражников не обращали внимания на все остальное, глядя на нее с удивлением.

 

Приковав взгляды к Селетине, стражники застыли благодаря непостижимой красоте Селетины.

 

- Брат, отец, мать. Пожалуйста, выйдите. Похоже, карету нужно проверить.

- Тцк. Как надоедливо.

- Не говори так, Йеннис. Правила есть правила.

 

Через некоторое время появились их служанки Элита, Йеннис, Балгед и Мелия.

 

- Господа, пожалуйста, загляните внутрь, - Селетина сказала с нежной улыбкой.

 

Два охранника, завороженные её улыбкой, застыли на месте.

 

- Э-э, господа? - снова спросила Селетина с обеспокоенной улыбкой.

- О! Да! Мы проведем проверку!

 

Стражники ответили поспешно.

 

Нет необходимости упоминать, как они смущались перед такой красотой.

 

Стало очевидно, что проверка этих двоих была самой безрезультатной за день, так как они рассеянно заглядывали в карету.

 

◆ ◆ ◆ ◆ ◆

 

- Вы закончили?

- Да! Спасибо за сотрудничество!

- В таком случае, мы уходим.

 

После этих слов члены семьи Алделайт вошли в свою черную карету.

 

Селетина обернулась, словно что-то вспомнила, едва ступив на ступеньки.

 

- Пожалуйста, извините грубое поведение нашего кучера, - сказала Селетина, слегка склонив голову.

- Не обращайте на это внимания! Большое спасибо за сотрудничество в нашей работе!

- Фуфу. Вам не нужно вести себя так формально.

 

Селетина сказала с улыбкой и забралась в карету.

 

- Спасибо за вашу тяжелую работу. Приятного вечера, - сказала Селетина, взмахнув своей изящной рукой. Увидев это, охранники покраснели, как будто их укололи в сердце.

 

Капер дернул вожжи, и карета рванула вперед.

 

Колеса кареты грохотали, когда её ввозили в замок, и стражники с благоговением смотрели, как она исчезает из виду.

 

- Эй.

- Что?

- Как зовут эту молодую леди?

- Это леди Селетина.

- Она самая красивая благородная дама, которую мы видели сегодня…

- Конечно…

- Судя по составу участников, сегодня состоится её дебют… Весну этого года нельзя пропустить…

 

Мысли двух охранников были заняты образом улыбающейся Селетины.

 

Они и представить себе не могли, сколько влиятельных вельмож и королевских особ будут стекаться к её улыбке.

 

С такими мыслями, проносящимися в голове, стражники стояли рассеянно. В своих мыслях они все еще видели последнюю улыбку Селетины.

http://tl.rulate.ru/book/78139/3146841

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь