Готовый перевод The Zombies Are Coming But I’m Laying Down At Home / Зомби Наступают, Но я Лежу Дома: Глава 27: Обмен энергией

Глава 27: Обмен энергией

 

 

 

Можно прилечь.

 

Фу Эрди была мила и тут же приняла решение: это ты!

 

Растения, пришедшие в себя: ? ? ?

 

Ган! Атакуй! Удар в спину! Никаких боевых искусств!

 

Имея предыдущий опыт, Фу Эрди начала обмениваться энергией, толкать и притягивать ее.

 

Во время этого процесса ее энергия была сильно сконцентрирована, но странно, что она чувствовала себя очень комфортно и непринужденно.

 

Похоже, что пока она активирует целительную силу растений, она также исцеляет себя.

 

После ужина с маленькой старушкой и Сан Вэньхао Фу Эрди продолжила экспериментировать.

 

Утром и днем, проводя различные сравнения, Фу Эрди нашла несколько способов использования своих способностей.

 

Прежде всего, "энергия" у разных растений разная, это же касается их формы и внешнего вида, различий много и разных.

 

У нее есть слабое предчувствие, что не все могут получить ее энергетическую подпитку. Только полностью доверяя своим растениям-мутантам, она может позволить себе проводить эксперименты и стимулировать целительные способности по своему усмотрению.

 

Теперь, если она полностью поймает сверхъестественное растение или сверхъестественного зомби со стороны, она может даже не суметь открыть "дверь" противника.

 

Во-вторых, толчок и притяжение между ее силами и энергией растений подобно циклу, управляемому человеком, обмениваются "ресурсами" и "способностями", которыми обладают друг друга, образуя позитивное взаимодействие.

 

"Способность", которой обладает Фу Эрди, - это "исцеление". Она передала свое "исцеление" прошлому, и оно получило бы очень энергичную жизненную силу растений.

 

Она очень устает, испытывает стресс, думает о чем-то, злится, что у нее недостаточно сил... Все эти "горы" в глубине моего сердца, зараженные простыми и счастливыми эмоциями растений, вымываются очень прямым путем.

 

Растения очень счастливы каждый день, хотя иногда они ссорятся, иногда они отказываются принимать дисциплину босса Лулуо и хотят бросить ему вызов, а иногда они хотят потеснить другие растения и немного приблизиться к садовнику.

 

Подождите бла-бла-бла.

 

Встретьтесь с директором вместе.

 

Даже легкий порыв ветра может заставить их расправить свои ветви и листья и некоторое время смотреть на пролетающих вдалеке птиц.

 

Хотя Фу Эрди изучала растения и себя в обычной комнате, но на мгновение-другое ей показалось, что она стала маленькой травинкой, маленькой птичкой, маленьким цветком, маленькой рыбкой, наблюдающей, как солнце встает на востоке и садится на западе в бескрайней пустыне.

 

Из дома поднимался дым от приготовления пищи, а в воздухе витал запах риса.

 

Она почувствовала знакомый запах, который принадлежал стряпне ее бабушки, и вдруг снова превратилась в человека и вошла в комнату.

 

Бабушки в ней нет, но зато есть очень ароматный и благоухающий стол с едой.

 

Как в детстве, когда бабушка хотела пойти в гости к друзьям в парк, она сначала готовила еду дома, ставила ее на стол и накрывала крышкой, а потом ела ее, когда возвращалась домой после игры достаточно в полдень Готовые блюда.

 

Она скучает по своей бабушке.

 

Фу Эрди вышла из состояния транса и вдруг обнаружила, что даже без ее собственного контроля способность остановилась в критической точке и не продолжала поглощать энергию растений.

 

Растение наклонило свои листья и с любопытством посмотрело на нее.

 

Почему директор вдруг заплакал.

 

Фу Эрди убрала руку и вытерла глаза.

 

Она уже давно придумала, как отдалить своих детей.

 

Если нет ничего плохого, она часто может без малейшего вреда для детей сделать такое упражнение "тяни-толкай" и получить позитивное взаимодействие. Дети будут продолжать мутировать в хорошем направлении, а также у них может быть больше энергии и выше точность манипуляции способностями.

 

Вечером Сань Вэньхао пересчитал все запасы. То же масло, соль, сахар и приправы отнесут на двенадцатый этаж, уберут и очистят помещение, а металл разместят возле окон каждого окна на восьмом этаже. Электронные изделия собираются в относительно большом помещении на пятнадцатом этаже для подведения статистических итогов, зарядки и обслуживания. Семена помещаются в 16-1 для ожидания отчуждения.

 

Когда Фу Эрди приняла различные принадлежности и начала считать записи, Сан Вэньхао пошел принять душ, переоделся и помог маленькой старушке подать посуду, Подождать, пока Фу Эрди вернется, чтобы вместе поесть после подсчета.

 

Во время ужина Фу Эрди рассказывала о прогрессе своих способностей.

 

Конечно, она сказала это для того, чтобы спросить Сан Вэньхао, не хочет ли она сотрудничать с ней в эксперименте.

 

Сан Вэньхао согласился без раздумий.

 

Фу Эрди: "Ты не боишься, что я причиню тебе боль?"

 

Сан Вэньхао посмотрела на него и серьезно сказала: "Я сейчас в хорошей форме, ты не сможешь причинить мне вреда".

 

Фу Эрди: "..."

 

То, что он сказал, было правдой.

 

Его состояние не было таким хорошим после конца света.

Однако при таком срочном продвижении, это сильная опора, которая настолько истощена, что тело вот-вот разорвется на несколько частей.

 

При тренировке мышцы, случайно или намеренно направив разрывающуюся мышцу, дайте ей время, и она вырастет более сильной и крепкой.

 

Сань Вэньхао тоже.

 

Но он и раньше рвался, но у него не было времени перестроиться. После приезда в общину Сеню, это было самое спокойное время для него.

 

Он ясно чувствовал, что все его тело, внутри и снаружи, было полностью расслаблено и восстановлено.

 

Он знал, что Фу Эрди всегда напугана и насторожена, и не хотел, чтобы она чувствовала угрозу, поэтому он избегал разговоров о боевой силе, насколько это было возможно.

 

Теперь пришло время экспериментировать, она более или менее поймет, что упоминание об этом сейчас подготовит ее умственно.

Фу Эрди была ошеломлена и кивнула со сложным выражением лица.

 

"У тебя есть другие планы на вечер? Если нет, я попробую после ужина".

 

"Хорошо."

 

Используя свою способность касаться особой энергии другого человека, Фу Эрди чувствовала, что это особенно трудно для людей.

 

Воспитанники детского сада доверяют ей всей душой и даже "прощают" ее, не будучи обиженными ею.

 

Прощают? Что простить? Разве это не просто то, что я была слаба несколько дней, и в эти дни я могу получить особую заботу от директора. Поздно радоваться, зачем ты говоришь о прощении?

 

Дети такие, а взрослые со сложным умом - точно нет.

 

Она догадалась, что контакт с Сан Вэньхао должен быть похож на вчерашний контакт с машиной. Перед ней была твердая чаша, в которую нельзя было ни влить, ни высосать.

 

После ужина они вместе пришли в 16-1 и уселись на полу балкона, чтобы погреться в лунном свете.

 

"Я начинаю?"

 

Сань Вэньхао кивнул: "Я готов".

 

Фу Эрди взяла его за руку и была ошеломлена.

 

Сан Вэньхао принадлежал к тому типу, который одевается худобой, а раздевается плотью. Мускулы на его теле видны в первый день знакомства.

 

Его лицо относится к безразличному типу, похожее на холодную чашку холодного белого цвета, не слишком теплое, но и не совсем недоступное.

 

С эмоциями, вдруг чем-то заинтересовался и бросился к нам с виляющим хвостом, могучий и красивый, но в то же время милый.

 

В целом, по впечатлению Фу Эрди, это красивый парень, который задерживал своим спокойным выражением лица.

 

Но в тот момент, когда она взяла его за руку, она поняла, что милая большая собака - это только видимость.

 

Это человек, переживший последние времена.

 

Это настоящий силач, вышедший из чистилища.

 

На его руках много мозолей и множество мелких ран.

 

Эти раны не были медленно заделаны в доме, не потому что раны серьезные или особенные, это может означать только то, что он ранен в любое время.

 

Это подтвердилось интуитивно, когда ее способность подключилась к энергии противника.

 

Это было похоже на чисто черное поле боя, где в любой момент сталкивались все виды металлического скрытого оружия. Время от времени мимо проносились металлы различной формы и разной степени ржавчины.

 

Почувствовав его энергию, Фу Эрди открыла глаза, чтобы посмотреть на его руку.

 

Конечно, после того как металлический блок размером с железные ворота разбился и стер энергетическое тело Сан Вэньхао, на тыльной стороне его руки появился тонкий невидимый шрам.

 

Если бы не небольшое выделение крови, она бы даже не смогла обнаружить его.

 

"В чем дело?"

 

Фу Эрди была немного шокирована: "Пользователь силы будет постоянно страдать от своей силы?!"

 

Сан Вэньхао немного поразмыслил и сказал: "Правда ли это для всех пользователей силы, я не знаю. Но у большинства силовых пользователей после чрезмерного использования силы будет такое продолжение. Если я использую свою силу правильно и умеренно, такого не случится".

 

На самом деле, Сан Вэньхао не мог видеть сцену, которую чувствовала Фу Эрди.

 

Он только чувствовал, что все его тело поднималось и опускалось, и вдруг его поцарапало неконтролируемое лезвие силы, и за день появилось множество маленьких ранок.

 

Фу Эрди: "Ты сегодня переусердствовал со своими способностями?"

 

Боясь непонимания Фу Эрди, Сан Вэньхао быстро сказал: "Нет. Это уже результат чрезмерного использования способности восстановления немного раньше. Я не знаю, когда она будет полностью восстановлена". На самом деле, я не знаю, можно ли его восстановить или нет, "но пока все стабильно и приемлемо, и способность можно продолжать использовать, и она не будет мешать повседневной работе."

 

Фу Эрди покачала головой: "В противном случае, мы должны подождать, пока она полностью стабилизируется, прежде чем использовать способности. Простите, я не знала, что у пользователей способностей может быть такая ситуация".

"На самом деле, даже если не использовать силы, быстрее лучше не станет". Сан Вэньхао сказал, к какому выводу он пришел: "Это как человек, который болен и вынужден полагаться только на себя. Его механизм иммунной регуляции медленно восстанавливается. В это время правильно не давать ему энергично заниматься спортом, но не нужно позволять ему лежать в постели и не двигаться. Поверьте, я сейчас в очень хорошей форме, если вы хотите поехать к своим родственникам, я могу сопровождать вас, чтобы попробовать".

 

Фу Эрди слегка приоткрыла глаза.

 

Сан Вэньхао был немного смущен и хотел опустить голову, но чтобы показать свою серьезность, он решил посмотреть на Фу Эрди: "Вчера ты увидела, как поднялась река, и была очень запаникована. Я тогда догадался, что твоя семья живет у реки или даже ниже по течению. Я пытался найти свою семью, но был настолько измотан, что не смог выбраться".

 

"В конце июня связь была восстановлена на короткое время. Я не мог дозвониться до своей семьи. Позже я нашел номер мобильного телефона соседа и набрал его, чтобы узнать...". Сан Вэньхао глубоко вздохнул: "Мои родители... первая партия зомби... даже брат соседа был пойман моими родителями...".

 

"Не думай об этом."

 

Фу Эрди остановила стыковку энергии и просто сжала его руку, пытаясь придать ему немного сил: "Твои родители сделали это не специально. Никого специально не превращали в зомби".

 

Сан Вэньхао вытер лицо и, успокоившись, снова сказал: "Если я тебе понадоблюсь, я буду с тобой".

 

Он почувствовал силу ее ладони, как будто через нее он ощутил сожаление, мимолетность и никогда не возвращающуюся жизнь.

 

Температура его тела была намного теплее, чем его внешне спокойное лицо, и она непрерывно передавалась от ладони к сердцу Фу Эрди.

 

Фу Эрди открыла рот, ее голос был хриплым из-за сильных взлетов и падений: "Хорошо".

 

Она долго говорила: "Спасибо".

 

Сань Вэньхао ответил тем же: "Мне нужно сказать тебе спасибо".

 

Они посмотрели друг на друга, и их хмурые лица бессознательно вытянулись.

 

Они снова начали исследовать силы.

http://tl.rulate.ru/book/78033/2481967

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь