Готовый перевод Bestow Whole Favour on My Lovely Wife / Окажите милость моей любимой жене: Глава 155

Первый танец на новогоднем ужине Юэ Кая танцевали Лу Фанхуа и ее муж. В последние годы Лу Фанхуа уже отошел от дел и больше не присутствовал на официальных мероприятиях Юэ Кая, не говоря уже о танцах.

Сегодня Лу Фанхуа неожиданно предложила станцевать первый танец. Как могла Юй Сюаньяо отказаться? Она могла только извиняюще смотреть на Тянь Ми, но была беспомощна.

Тянь Ми задумчиво улыбнулась. Хотя в ее сердце было 10 000 ран, она была готова вытерпеть это ради своего мужчины.

Ты Сюаньяо вытащила Лу Фанхуа в центр сцены. Под светом софитов она танцевала и привлекала всеобщее внимание.

Изначально эта женщина должна была принадлежать ей, но Тянь Ми не могла удержаться от того, чтобы не покривить душой. Она опустила голову и подошла к обеденному столу сбоку, взяв стакан сока.

"Ты очень разочарована?"

Услышав это, Тянь Ми подняла голову. Оказалось, что это Ван Яояо стояла там с насмешливым выражением лица.

"Роль матери - одна из самых важных в жизни мужчины. Не думаю, что есть повод для разочарования".

Пока она была такой же важной женщиной, как его мать в сердце Ты Сюаньяо, все было хорошо. Что касается рейтинга, то это не имело значения.

"Управляющий Тянь, не будь слишком благородным. Если ты хочешь гладко выйти замуж в клан Ты, если у тебя нет средств, боюсь, ты редко сможешь исполнить свое желание."

"Разве госпожа Ван также не жаждала стать невесткой клана Ты? Что она получила, исчерпав все свои средства?"

Тянь Ми не была персонажем, над которым можно было бы издеваться, просто говоря об издевательствах. Так как Ван Яояо шаг за шагом продвигалась вперед, зачем ей отступать?

"Я отличаюсь от тебя. Я не интересуюсь тобой, Сюаньяо!"

Тянь Ми была немного озадачена словами Ван Яояо. Ван Яояо всегда усложняла жизнь Тянь Ми. Может быть, это не из-за Ю Сюаньяо? Может быть, у нее были другие мотивы?

"Госпожа Ван, я не понимаю, что вы имеете в виду".

Ван Яояо покачала бокал в руке и сделала глоток.

"Что касается меня, то, с одной стороны, мне невыносимо видеть, как маленькая семья вроде вас пытается подняться по лестнице власти и стать фениксом. С другой стороны, кто такая Линь Чжитао? Она мне не нравится, а уж когда я смотрю на тебя, то тем более".

Тянь Ми не ожидала, что Ван Яояо будет так прямолинейна! Ведь речь шла о ее старшей сестре!

"Почему моя старшая сестра провоцирует госпожу Ван?"

Ван Яояо посмотрела на Ю Сюаньхэна, который стоял неподалеку, и в ее глазах читалась обида.

Тянь Ми проследила за взглядом Ван Яояо и увидела Юй Сюаньхэна. Казалось, она сразу же что-то поняла.

"Госпожа Ван, мы не очень хорошо знаем друг друга, но как сторонний наблюдатель, я хочу посоветовать вам, что чувства никогда не приобретаются с помощью средств. Судьба между людьми предначертана небесами. Иногда любить человека - это не значит получить его, а значит пожелать ему счастья".

Ван Яояо повернулась и посмотрела на Тянь Ми. Слова этой женщины были пронзительны для уха женщины, чьи чувства не были ровными. Какой бы ни была судьба, какой бы день ни был предначертан, все они попадут в ад.

"Ты ошибаешься. Ты не понимаешь правил нашего мира. Людям из разных классов суждено никогда не сойтись вместе. Ты же не думаешь, что Золушка может выйти замуж за принца? Даже если и выйдет, то только потому, что Золушка - принцесса, которая потеряла свою корону".

Ван Яояо больше не говорила. Она поставила кубок с вином на обеденный стол рядом с собой и ушла, не поворачивая головы. Она пошла в сторону Ю Сюаньхэна.

Тянь Ми глубоко вздохнула. Золушка и принц, может ли быть так, что у нее даже нет квалификации, чтобы быть Золушкой?

Глядя на Ю Сюаньяо на сцене, он слишком блистал. Он всегда был таким высокомерным.

Даже если он был готов стать поваром перед Тянь Ми, забрать ребенка и вместе с ней попробовать все то, что никогда не появлялось в его жизни, разве сказки не были ложью?

Возможно, их любовь была слишком красивой. Она уже заставила Тянь Ми галлюцинировать, думая, что они больше никогда не расстанутся, думая, что они смогут преодолеть множество препятствий.

"Банкет был очень хорош".

Мужской голос прервал ход мыслей Тянь Ми. Тянь Ми проследила за голосом и увидела, что Линг Итянь неосознанно подошел к ней.

Тянь Ми отбросила свое настроение и улыбнулась. Благодаря помощи Линь Итяня, Тянь Ми справилась с сегодняшним банкетом без проблем.

"Спасибо повару, которого ты нашла".

"Это кусок торта".

Линь Итянь поднял свой бокал с вином и коснулся сока в руке Тянь Ми. Он сделал глоток вина и улыбнулся.

"Сегодня ты такая красивая".

Тянь Ми покраснела и посмотрела вниз на свое платье. Вдруг она вспомнила о марле на голове и не удержалась, протянула руку и дотронулась до нее.

"Посмотрите на меня, человека с марлей на голове, как я могу считаться красивой?"

Только тогда Линь Итянь заметил марлю, скрывающуюся за челкой Тянь Ми, и не мог не нахмуриться.

"Что? Ты ранена?"

Тянь Ми неловко улыбнулась. Она не хотела вызывать сочувствие.

"Я случайно упала. Ничего особенного".

Линь Итянь протянул руку, чтобы убрать челку Тянь Ми, но внезапно Тянь Ми схватил в объятия какой-то мужчина.

Тянь Ми испугалась внезапной силы. Она поспешно обернулась и увидела, что за ней стоит ее мужчина, Ю Сюаньяо.

"Господин Линг, пожалуйста, будьте внимательны к своим словам и поступкам".

Слова Юй Сюаньяо вызвали у него неприятное выражение лица. Он отлучился всего на несколько минут, когда мужчина пришел приставать к его маленькой женщине. Насколько же она была очаровательна?

Линь Итянь смущенно отдернул руку и неловко улыбнулся. Он повернулся и уже собирался уходить, когда Ю Сюаньяо снова заговорила.

"Я отплачу госпоже Ю за услугу, которую она вам оказала, в будущем". Госпожа.

Вам уже дали мою фамилию. Господин Линг должен четко знать, на каком расстоянии вам следует держаться".

Тянь Ми удивленно посмотрела на Ты Сюаньяо. Оказалось, что Ты Сюаньяо слышал ее разговор с Линь Итянем. Когда же этот его великий призрак безмолвно встал у нее за спиной?

Увидев издалека, что Ван Яояо стоит рядом с Тянь Ми, Юй Сюаньяо забеспокоилась, не случится ли чего-нибудь непредвиденного. Как только У Цюпу закончил, он быстро подошел к ней. Когда он подошел ближе, то обнаружил, что его маленькая женщина заигрывает со своим бывшим любовником, и его гнев был на грани взрыва.

''Господин Ты, я также предупреждаю тебя. Поскольку вы сказали это и насильно короновали ее, я надеюсь, что в будущем вы сможете нести обязанности мужа. Когда она будет нуждаться в вас больше всего, пожалуйста, появляйтесь как можно скорее. Когда ей угрожает опасность, пожалуйста, явись как можно скорее. В противном случае, я скажу тебе, что заберу ее обратно!".

Тянь Ми впервые видела такую сердитую Линь Итянь. Казалось, что она допрашивает Юй Сюаньяо и предупреждает его.

"Я не дам тебе такого шанса!"

Юй Сюаньяо не хотел показывать слабость. Он был просто вне себя от увиденной сцены. Он знал, что это был новогодний ужин Юэ Кая, поэтому должен был сдерживать себя, но что ему было делать? Ты Сюаньяо уже давно сбежал с облаков!

Они столкнулись лицом к лицу. Тянь Ми крепко сжимала в объятиях Ю Сюаньяо. Внезапно вся площадка погрузилась во тьму. В тот момент, когда толпа начала перешептываться, экран в центре сцены внезапно засветился.

http://tl.rulate.ru/book/77887/2575965

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь