Готовый перевод Bestow Whole Favour on My Lovely Wife / Окажите милость моей любимой жене: Глава 154

Маленький Цзя увидел Тянь Ми и быстро подбежал к нему. Он потянул Тянь Ми к задней части прилавка и достал большую коробку.

Тянь Ми взял коробку без всякой видимой причины. Коробка была сделана из темно-синего бархата, в один угол было вставлено несколько бриллиантов. С первого взгляда это была не обычная подарочная коробка.

"Что это?"

"Откуда мне знать? Кто-то прислал ее только что. Они сказали, что это специально для тебя, поэтому я принял его".

"А что с этим человеком?"

"Положи свои вещи и уходи".

Тянь Ми покачала головой и посмотрела на маленькую Цзя. Эта маленькая Цзя была слишком беспечна. Почему она приняла такую ценную вещь, не спросив, кто этот человек?

"Если эта вещь не моя, что если внутри что-то плохое?"

Маленький Цзя внезапно осознал это и похлопал себя по лбу. Человек, который только что пришел, был красивым мужчиной. Маленький Цзя тоже на мгновение был очарован. Недолго думая, он принял подарочную коробку. Может ли там действительно быть бомба или что-то в этом роде?

"Сестра Ми, не пугай меня. Это не может быть бомбой замедленного действия..."

Чем больше Малышка Цзя говорила, тем более нелепой она становилась. Тянь Ми беспомощно улыбнулась и взвесила коробку в руке. Она не была тяжелой. Внутри не должно быть ничего тяжелого, верно?

Раз уж ты все приняла, то лучше открыть ее и посмотреть.

Тянь Ми осторожно открыла коробку и увидела розовое платье из корня лотоса. Тянь Ми достала платье, и перед ней предстало платье с веером из корня лотоса. Неужели это то самое платье, которое приготовил для нее Ты Сюаньяо? Наверное, он подумал, что у Тянь Ми нет подходящего платья.

Маленький Цзя наблюдал за происходящим со стороны, чуть ли не пуская слюни. Он не мог удержаться, чтобы не протянуть руку и не погладить длинную юбку.

Тянь Ми огляделась вокруг. Ее действия не должны были привлечь много внимания. Она аккуратно положила длинную юбку обратно в подарочную коробку. Ей хотелось вернуться и примерить юбку. Ей очень понравились цвет и фасон юбки. Похоже, у Ю Сюаньяо был хороший вкус.

Маленькая Цзя с завистью смотрела на спину Тянь Ми.

Когда же она сможет стать такой, как ее кумир, сестра Ми, и найти богатого и ласкового молодого господина, который полюбит ее?

Тянь Ми вернулась в свой кабинет. Она закрыла дверь и надела платье, в коробке лежала пара бархатных туфель на каблуках, которые дополняли друг друга. Это платье было сшито специально для Тянь Ми. В нем Тянь Ми выглядела прекрасно. А какая женщина не любит красоту? Тянь Ми не могла не танцевать в таком красивом платье. Вспоминая первый танец с Ю Сюаньяо ночью, Тянь Ми не могла удержаться от громкого смеха...

Тянь Ми, которая провела в ресторане весь день, даже не успела посмотреть на свой телефон. Только когда банкет уже должен был начаться, она поняла, что ее телефон разрядился. Она не знала, будет ли кто-нибудь искать ее по срочным делам. Однако у нее уже не было сил беспокоиться о многом. Все ее мысли были заняты банкетом. Она надеялась, что сможет все хорошо спланировать, чтобы доказать свои способности.

Когда все было готово, Тянь Ми поспешила в ванную и переоделась в длинную юбку и туфли на высоких каблуках, которые приготовил для нее Ты Сюаньяо. Она даже попросила Маленькую Цзя нарисовать ей нежный макияж, прикрыв лоб челкой из мелкой марли.

Пройдя по красной дорожке, Тянь Ми привлекла к себе много внимания. Однако Тянь Ми не обращала внимания на эти странные взгляды. Она сосредоточилась на мужчине, который искал ее. Она радостно подошла к нему, как только увидела Ю Сюаньяо.

Ты Сюаньяо разговаривала с людьми рядом с ней, и Тянь Ми была слишком смущена, чтобы мешать ей. Она послушно встала рядом с Ю Сюаньяо и ждала, когда закончится разговор между Ю Сюаньяо и людьми рядом с ней.

Юй Сюаньяо заметил Тянь Ми и обернулся. Он посмотрел на Тянь Ми, но выражение его лица было немного неприглядным. Он схватил маленькую руку Тянь Ми и отошел в сторону.

Ты Сюаньяо шел торопливо. Тянь Ми не привыкла носить высокие каблуки. Она рысила по дороге.

Она последовала за Юй Сюаньяо в комнату отдыха. Юй Сюаньяо закрыла дверь и заперла ее.

"Почему ты не включила свой телефон?"

Выражение лица мужчины было исключительно торжественным, отчего Тянь Ми почувствовала, как ее обдувает прохладный ветерок.

"Слишком занята... нет... я не заметила..."

Ты Сюаньяо звонил Тянь Ми бесчисленное количество раз в течение дня. Телефон Тянь Ми был выключен. Если бы он не позвонил в справочную, он бы не узнал, случилось ли что-нибудь с его маленькой женщиной! Чтобы заставить его так волноваться, ему нужно было вернуть хоть какие-то баллы.

Ты Сюаньяо тут же прижал Тянь Ми к широкому дивану в гостиной и потянул за платье Тянь Ми.

"Не порви его..."

Тянь Ми поспешно схватила большую руку Ю Сюаньяо и остановила его злые действия. Это платье было дорогим. Независимо от того, насколько богата была Ю Сюаньяо, его нельзя было тратить впустую.

В это время Ты Сюаньяо заметил платье на теле Тянь Ми. Он позвонил ей после обеда, чтобы поговорить о платье. Он не ожидал, что маленькая женщина сама приготовила платье. Похоже, он перестарался.

Ты Сюаньяо села и прислонилась к спинке дивана, глядя на покрасневшее лицо Тянь Ми.

"Я накажу тебя, когда вернусь ночью!"

Лицо Тянь Ми стало еще краснее. Она была слишком сильно обижена. Она забыла зарядить свой телефон. Разве она не получила всего несколько звонков? Не нужно было так злиться.

Ты Сюаньяо подняла Тянь Ми и привела в порядок помятое платье. Хотя это платье было не таким шикарным, как то, которое он приготовил для Тянь Ми, оно также подчеркивало очарование и шарм Тянь Ми. Это все еще была его женщина, которая хорошо выглядела и выглядела хорошо во всем.

Ты Сюаньяо опустил голову и чмокнул в губы Тянь Ми. Он не осмеливался делать слишком много движений, потому что боялся, что на мгновение не сдержится. В конце концов, у него еще были серьезные дела, которые нужно было сделать в ближайшее время.

На собрании присутствовали почти все гости.

Ван Яояо тоже оделась и встала посреди сцены, ожидая появления Юй Сюаньяо. Как только появится Юй Сюаньяо, она начнет устраивать званый ужин.

Ты Сюаньяо потянула Тянь Ми в центр зала. Тянь Ми мгновенно стала центром внимания зала. Конечно, Лу Фанхуа тоже увидела Тянь Ми. Она не могла не проявить пренебрежение к близости Ты Сюаньяо и Тянь Ми.

Когда Ван Яояо выступала на сцене, она была яркой и красивой. Несколько молодых мастеров под сценой шептались друг с другом, они были полны интереса к этой красавице.

Тянь Ми посмотрела на Ван Яояо, а затем на Ты Сюаньяо. Эта девушка действительно была очень красива, но мужчина рядом с ней выбрал ее. Это называется "не иметь глаз"? Тянь Ми не могла не рассмеяться про себя.

Ты Сюаньяо не смотрел на Тянь Ми, а своей большой рукой держал маленькую руку Тянь Ми.

"Обычно Юэ Кай приглашает на первый танец нашего президента Юэ Кая".

Юй Сюаньяо повернулся и посмотрел на Тянь Ми, опустил голову и прошептал на ухо Тянь Ми.

"Можно?"

Тянь Ми кивнула, и Ты Сюаньяо потянул Тянь Ми на сцену. Он пообещал, что первый танец сегодня будет принадлежать им двоим.

Вдруг Лу Фанхуа подошел к Ю Сюаньяо, оттолкнул Тянь Ми и схватил Ю Сюаньяо за руку.

"Разве я не должна быть приглашена на первый танец сегодня вечером?"

http://tl.rulate.ru/book/77887/2575797

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь