Готовый перевод American Comics: Opening Guidance Batman / Будни профессора психологии Готэмского университета: Глава 3: Заоблачная цена за психологическую консультацию

Шиллер встретил Старка, находившегося на грани потери рассудка. Его психическое состояние было беспорядочным. Шиллер понимал, от чтения поверхностных мыслей через телепатию у него быстро разболеться голова.

Шиллер глубоко вздохнул и вошел. Старк одарил Шиллера пустым взглядом.

Он выглядел изможденным, но не жалким. Это было следствием отчаянных попыток сохранить лицо, хотя Шиллер чувствовал, что он на грани срыва. Он просто не хотел показывать это перед Пеппером.

Шиллер покашлял. Пеппер бросила на Старка обеспокоенный взгляд и отвернулась. Шиллер сел напротив Старка и сказал:

— Мистер Старк, могу я задать вам несколько вопрос?

— Что ты хочешь спросить? Притвориться богом и поговорить со мной о философии? Или говорить о психологических теориях, которые не принесут ни малейшей пользы?

— Кхм, ни то, ни другое. Я хотел спросить, какова моя почасовая ставка?

Старк, явно ошеломленный вопросом, сказал с нескрываемым удивлением:

— Что ты сказал?

— Я сказал, что хочу знать, сколько я получаю за консультации. Я был пьян, когда мы с мисс Пеппер обсуждали цену. Так что проснувшись, я забыл обо всём, — сказал Шиллер.

Старк, который к этому моменту потерял дар речи, махнул рукой и сказал:

— Тебе не следовало выбирать абстрактную тему, которые вы, психологи, любите... типа, смысл жизни, почему вам грустно, и тому подобное...

— Да, это следующий шаг, после официального начала консультаций, но сначала мне нужно убедиться, что вы сможете оплатить мои консультации.

Глаза Старка расширились от шока, и он произнес:

— О чем ты говоришь?! Ты хоть знаешь, кто я! Господи Иисусе, ты что, неандерталец? Разве ты меня не знаешь? Разве ты не понимаешь, что это дом Старка?

— Да, я знаю, что вы богаты, мистер Старк. Но сколько у вас денег и сколько вы готовы отдать — это две разные вещи.

— Сколько ты хочешь?

— Миллион долларов в час. Цена не подлежит обсуждению.

— Держите меня! Что за шутки! Безумный доктор! Ты с ума сошел?! Миллион долларов! На эти деньги я мог бы поиметь дюжину красавиц на яхте...

— Я только что слышал, от стоящего передо мной человека, что он богат.

Слова Шиллера буквально лишили Старка дара речи. Старк сказал:

— Ты послан Пеппер, чтобы наебать меня? Просто прекрасно! Иди и скажи ей! Она добилась своего! Я объяснил, что последняя вечеринка, которую я устроил, была только для того, чтобы попрощаться с бывшими подругами, а не для чего-то большего. Так почему же она мне не верит!

Шиллер ответил:

— Дюжина красивых девушек на яхте не улучшает самочувствие, сэр. Особенно когда вы чувствуете, что умираете.

Преувеличенные движения тела Старка прекратились. Он на мгновение застыл и посмотрел на Шиллера подозрительным взглядом.

Спокойно сидя, Шиллер сказал:

— Вы боитесь умереть прямо сейчас. Но, возможно, больше всего вас пугает не смерть, а отсутствие возможности исправить свою ошибку...

— Чёрт. Кто ты? Кто ты, чёрт возьми, такой?

Эмоции Старка начали подниматься, когда он сказал:

— Пеппер тебе что-то сказала... Нет, она тоже не знает, ты...

Старк уставился прямо на Шиллера и сказал:

— Не играй со мной в эти признанные штучки. Я не верю, что в мире существует чертово чтение мыслей.

— В мире нет способности чтения мыслей, есть только психология, — сказал Шиллер.

Он встал и сказал Старку:

— Вы можете продолжать быть небрежным, но моя консультация в любом случае стоит миллион долларов в час. Я смогу купить новую машину, если мы еще немного потянем время.

У Старка разболелась голова от его слов, которые иногда были серьезными, а иногда бессмысленными. Он сказал:

— Как ты можешь судить меня? Этой нелепой психологией?

— Это не имеет значения. Важно то, что единственный совет, который я могу вам дать, заключается в том, что лучше всего сначала решить вопрос о смерти. Конечно, вы можете не слушать меня, подумав, что я говорю ненужные вещи.

— Но способ решить вашу проблему заключается в том...

Шиллер сделал паузу. Старк уставился на него расширенными глазами, когда Шиллер сказал:

— Пятидесятипроцентный аванс вперед, и мы приступим к лечению.

Старка глубоко задышал. Гневно смеясь над Шиллером, он взял телефон и позвонил Пеппер со словами:

— Милая моя, где ты нашла этого врача-кровасоса?.. Да, он предложил мне миллион долларов в час за консультацию...

Шиллер сразу отобрал трубку и сказал:

— Мисс Пеппер, эквивалентом миллиона долларов для мистера Старка является яхта красавиц...

Затем он положил трубку, потряс телефон и сказал:

— Пять минут до расчёта.

Старк все еще смотрел на него.

Старк сцепил руки и сказал:

— Продолжай, я хочу посмотреть, что ещё ты скажешь.

— Чего вы избегаете?

— Что? Чего я избегаю? От чего я убегал?

— Вам лучше спросить себя, там скрыт ответ. Я не имею в виду опасный для жизни звонок от мисс Пеппер или кокетливое сообщение от бывшей подружки, я имею в виду именно это...

Шиллер откинулся на спинку стула. Приподняв очки, он сказал:

— Я никогда не видел такого редкого случая. Он уникален, очень редок...

Старк задрожал и сказал:

— Эй, я не люблю мужчин, держись от меня подальше.

— Ты не так смешон, как кажешься. Я знаю человека, очень похожего на тебя. Он маскируется под плейбоя, как дурак, который просто живет и никогда не думает о завтрашнем дне.

— Но он был умным, слишком умным для своего собственного блага. Поэтому он продолжал ждать, что кто-то даст ему ответ, и этот ответ исходит из... его прошлого.

Старк посмотрел на Шиллера, который посмотрел на него в ответ. Старк прошептал:

— Я дам тебе два миллиона долларов, чтобы ты убрался отсюда. Я скажу Пеппер, что твое лечение работает, и я...

— Если я не ошибаюсь, мисс Пеппер всё слышит, — сказал Шиллер.

Старк замолчал, и Шиллер продолжил говорить:

— Два миллиона долларов, и я скажу вам способ, который действительно работает.

— По рукам.

— В том прошлом, которого вы больше всего избегаете, есть все ответы, которые вам нужны. Я видел это в новостях, основатель «Старк Индастриз», ваш отец...

— Достаточно! — сказал Старк

Он отвернулся. Шиллер не мог видеть его выражения лица. Голос Старка слегка дрожал, когда он произнес:

— Пеппер передаст тебе плату за консультацию. Так что убирайся отсюда.

— Это даст вам вторую жизнь, да благословит вас Господь.

— Убирайся отсюда!!!

После ухода Шиллера Старк разбил стакан об стол, а в офисе Щ.И.Т.а Ник Фьюри нажал на гарнитуру и сказал:

— Немедленно займитесь психиатром по имени Шиллер. Мне нужно все на него немедленно.

Шиллер ушел, и на счет быстро поступила крупная сумма денег. Он радостно подумал, что, хотя со Старком сейчас трудно иметь дело, но он все еще готов помочь этому большому псу решить его проблемы.

А вскоре произошел еще один сюрприз — Шиллер обнаружил, что может скопировать способность Человека-паука.

Оказалось, что это не глюк системы, в которой раньше не было этой функции, а скорее то, что Питер еще не был укушен. Теперь, когда его паучьи способности проявились, Шиллер, естественно, может их скопировать.

Шиллер нажал кнопку копирования, и он получил «Паучье чутье (низкий уровень)», По сравнению с кратковременным воздействием телепатии, на этот раз это казалось ничем не примечательным. Шиллер почувствовал, что его пять чувств немного улучшились, то есть он мог видеть дальше и слышать яснее.

Он пожалел, было бы неплохо обладать физической силой Человека-паука, но это все равно была бы ослабленная версия. Он догадывался, что это лишь немного улучшило бы его атлетические способности, далеко не дотягивающие до неба и земли.

Человек-паук тоже не начинал с такой силы, его паучьи способности развивались постепенно. Пока что кажется, что они должны лишь немного выходить за рамки нормы, не слишком преувеличиваемые.

Но поскольку началась сюжетная линия о Человеке-пауке, что-то должно было произойти и с дядей Питера. Подумав об этом, Шиллер отправил Питеру сообщение:

«Как дела? Ты хочешь приехать в больницу? Я врач и могу направить тебя к надежному врачу-травматологу».

Ответ Петра пришел быстро. Он написал:

«Вот это да! Как здорово, что вы врач. В какой больнице вы работаете? Какой вы врач? Это хирург-ортопед? Хотя я не думаю, что мне нужен хирург. У меня все отлично. Я думаю, что Гвен скоро согласится на отношения под моими ухаживаниями».

Шиллер написал:

«Я советую тебе прийти и провериться, укусы насекомых - это не шутка. Так уж получилось, что мы тоже сможем встретиться».

Питер колебался. В конце концов, встречаться с пользователями сети в такое время — не очень хорошая идея. Он только что получил свои паучьи способности и был так взволнован, что не хотел делать ничего другого. Шиллер напечатал:

«Я думаю, ты можешь взять мисс Гвен с собой. Я работаю в Пресвитерианской больнице и могу организовать вам полный медицинский осмотр за бесплатно. После этого вы сможете пойти в кафе неподалеку».

Питер был тронут, поскольку, во-первых, его семья была не в том положении, чтобы проходить какие-либо медицинские обследования, и, во-вторых, нет такого жителя Нью-Йорка, который не слышал бы о Пресвитерианской больнице. Он ответил:

«Спасибо, но я хочу взять с собой своих тетю и дядю, они уже старые, конечно, если это не чересчур. Если вы против, то забудьте, что я говорил».

Шиллер подумал, что это может быть лучше, и ответил:

«Хорошо, я помогу тебе записаться на прием на эти выходные. Ты также можешь позвонить мисс Гвен и ее семье. У меня есть много мест для записи на прием».

Питер радостно пошел звонить Гвен. Гвен всегда помогала ему, всегда приносила ему закуски и йогурт, потому что его семья была не очень обеспеченной. Питер всегда чувствовал себя виноватым, потому что не мог ничем помочь в ответ Гвен.

В Пресвитерианскую больницу было не так-то просто попасть. Даже если отец Гвен является комиссаром Департамента полиции Нью-Йорка, если он захочет записаться на прием для всестороннего медицинского обследования, ему придется долго стоять в очереди, или он вообще не сможет записаться на прием.

Питер чувствовал, что в последнее время у него все складывалось очень удачно: сначала с его способностями, а затем с другом, с которым он познакомился в Интернете. Оказалось, он лечащий врач в крупной больнице. Так что теперь его тетя и дядя не будут думать, что он тратит время в пустую на общение в Интернете.

http://tl.rulate.ru/book/77782/3157330

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь