Готовый перевод The price of life / Цена жизни: Глава 2

— Ты ведь знаешь, что мне не нужно, чтобы ты был здесь, верно? Блондин даже не пытался скрыть свое раздражение, бросив взгляд в сторону своего хозяина.

Джирайя промолчал, и его лицо оставалось стоическим, как будто он даже не слышал блондина. Он сидел в кресле, скрестив ноги, просто… наблюдая за мальчиком. Честно говоря, это начало немного пугать Наруто.

Он сидел с аналитическим взглядом, но было очевидно, что ему нравится доставлять дискомфорт своему протеже. Легкая ухмылка, появившаяся на его лице, была тому доказательством. Он слегка поерзал на стуле, но его глаза по-прежнему были прикованы к ученице.

Мальчик фыркнул и снова посмотрел на свою бумагу, пытаясь игнорировать присутствие своего сенсея. Однако взгляд на свою бумагу только напомнил ему, что он не написал ни слова за те три часа, что просидел там. «Я обречен…» — в отчаянии подумал он про себя.

— Я здесь на тот случай, если тебе понадобится совет. Саннин произнес свои первые слова за несколько часов. «Я ведь опытный автор. Моя мудрость бесценна, было бы глупо не задавать мне вопросов». Он закончил, пожав плечами.

Наруто усмехнулся. «Лжец! Когда бы ты ни тренировал меня, ты всегда оставляешь меня одного!» Он указал обвиняющим пальцем на своего хозяина, прежде чем продолжить. «Теперь, когда тебе есть что терять, ты вдруг все поддерживаешь. Я не куплюсь на это!» Он скрестил руки на груди и бросил осуждающий взгляд на своего сенсея.

Несмотря на то, что он выглядел немного виноватым, мудрец отмахнулся от слов мальчика. Малыш был частично прав. Джирайя не хотел ничего большего, чем проводить своего ученика по этапам его обучения, но в конечном итоге это могло быть скорее вредным, чем полезным для блондина. Наруто должен понять, что для того, чтобы стать великим ниндзя, нужно уметь разбираться во всем самостоятельно. Вы не можете держать себя за руку на каждом шагу и ожидать, что будете расти и становиться сильнее.

"Хорошо. Я могу сказать, когда я не нужен!" Достойный мудрец по-детски высунул язык. Он встал, чтобы уйти, но перед уходом полез в карман и положил что-то на стол рядом с собой. Наруто не мог не заметить широкую ухмылку Саннина на его лице. "До встречи!" — сказал он, махнув рукой, и исчез в облаке дыма.

Бровь Наруто удивленно приподнялась, но он отказывался вставать со своего места. Он не поверил улыбке, которую увидел. При дальнейшем осмотре издалека выяснилось, что таинственный предмет — это книга. — В любом случае, это всего лишь книга. Он подумал про себя пренебрежительно. Однако это не удовлетворило растущее любопытство Наруто.

Что бы это ни было за книга, Джирайя просто положил ее сюда, чтобы поиздеваться над блондином. Это было очевидно. Несмотря на этот очевидный факт, он делал свою работу. По какой-то причине он чувствовал себя обязанным увидеть, что именно саннин оставил ему.

Наруто снова посмотрел на свой чистый лист. Он вздохнул. Он вспомнил готовность Джирайи дать ему совет, о чем теперь сожалел, что не попросил. Возможно, именно для этого и была написана книга. «Попробовать стоит. Думаю, терять нечего». — сказал он себе вслух.

Он встал, чтобы лучше рассмотреть, и его лицо скривилось от раздражения. Он сразу узнал обложку книги. Джирайя положил на стол для мальчика свою последнюю книгу Ича-Ича. «Этот идиот. Я знал, что это не поможет мне». Он ворчал про себя. «Как будто я действительно прочитал бы одну из его извращенных книг».

Он бы проигнорировал книгу, не задумываясь, но было в ней кое-что еще, что привлекло его внимание. Он подошел ближе к книге, чтобы лучше рассмотреть.

'Записка?' Он наклонился и взял книгу. Он начал читать записку и тут же пожалел о своем решении.

«Меня не будет несколько дней, так что вот вам немного вдохновения для вашей книги на случай, если она вам понадобится… постарайтесь не устраивать беспорядка, пока меня нет, сопляк».

Он уронил книгу, когда его глаз дернулся. Ярко-красный румянец залил его лицо и покрыл щеки.

«Грязный старик…» Наруто ошибался, говоря, что терять было нечего. Он потерял часть своей невинности, читая эту записку.

Он дал себе несколько мгновений, чтобы прийти в себя от образов, созданных для него его разумом. Он снова сел и продолжал смотреть на чистый лист бумаги в надежде на неожиданное вдохновение. Через несколько мгновений пустоты чувство безнадежности начало расползаться по его позвоночнику.

Что, если у него просто не было возможности написать роман? Как он скажет Сакуре, что не сможет сдержать свое обещание и вернуть Саске, потому что не может написать глупую книгу?

"Я никогда не ожидал, что это будет так сложно!" Он с глухим стуком уронил голову на стол. Наруто знал, что не умеет писать, но когда Джирайя бросил ему вызов, все, о чем он мог думать, это победа. Это заставило его принять ставку до того, как он полностью ее обработал. «Я даже понятия не имею, о чем будет моя книга. О чем я думал?»

Он выглянул в окно. Темное небо дало ему понять, как поздно. — Уже темно? — спросил он себя, зевнув. «Может быть, завтра мне повезет больше. Нет смысла бодрствовать, когда я весь день никуда не продвинулся».

Он подошел к дивану и плюхнулся. Он удовлетворенно вздохнул, опускаясь на мягкие подушки. Блондин скинул сандалии и закрыл глаза. «Интересно, где Извращенный Мудрец…» — подумал он про себя, погружаясь в сон. Он уснул за какие-то секунды.

-Рано утром следующего дня-

«Я не думаю, что это так должно быть написано». Один высокий голос сказал громко.

"Что ты имеешь в виду?" — в замешательстве спросил тот же высокий голос. "Как еще я должен написать это?"

Клоны Наруто посмотрели друг на друга и моргнули, их идентичные лица скривились в полном замешательстве. Вокруг этих двоих было еще восемь Наруто. Десять Наруто были разделены на группы по два человека, что в общей сложности составило пять групп. Один Наруто в каждой группе отвечал за запись любых идей, которые у них могли возникнуть, в то время как работа другого состояла в том, чтобы просто говорить все, что приходило ему в голову, в надежде, что это даст им идею.

— Откуда мне знать? Другой Наруто выстрелил в ответ с легким раздражением. «Я — это ты, я не могу знать то, чего не знаешь ты».

"Ну, тогда почему ты думаешь, что я пишу это неправильно?" Другой блондин возразил с таким же раздражением, как и его двойник.

«Потому что мы тупые». — сказал клон, слегка пожав плечами.

Огромная правда в его словах заставила остальных девять Наруто прекратить то, что они делали, и кивнуть в знак согласия.

После почти двух часов попыток использовать своих клонов, чтобы помочь ему понять идею, настоящему Наруто было достаточно. Он встал и посмотрел на свои копии с разочарованным выражением лица. Однако в его разочаровании была и положительная сторона. Несмотря на то, что он и его клоны не продвинулись в этой истории, это заставило блондина кое-что понять.

«Мы тупые». Он начал с легкой улыбки. «Мы пытались поторопиться и закончить эту историю, но мы даже не знаем, как писать». Он наблюдал один за другим, как каждый клон понял, что был прав.

"Так что вы говорите?" — спросил один из клонов. Похоже, не все клоны поняли, что он имел в виду.

Наруто бросил на клона раздраженный взгляд. Он знал, что не был самым умным из шиноби, но разговоры со своими собственными клонами напомнили ему, насколько он тупой. «Это означает, что я должен научиться правильно писать, прежде чем я смогу начать эту книгу». Ему не нравилось то, что только что вылетело из его рта, но он знал, что должен это сделать.

Другие блондины вздрогнули от смысла первых слов Наруто. «Однако это займет целую вечность…» Один из клонов сказал то же, что и другие думали. Чем больше времени ушло на написание этой книги, тем меньше времени блондин сможет тренироваться, чтобы противостоять Акацуки.

— Ага… — грустным голосом сказал оригинальный блондин. «Но не волнуйтесь, ребята! Я изучу свою задницу, и вы, ребята, вернетесь сюда, чтобы помочь мне до конца недели! Поверьте!» Все девять его клонов улыбнулись ему в ответ с новой уверенностью. Они верили, что у них есть все необходимое, чтобы написать книгу.

Наруто рассеял своих клонов в восьми клубах дыма. Когда дым рассеялся, остался один клон. У него было смущенное выражение лица, когда он взглянул на настоящего блондина. — Э-э, почему я все еще здесь? — спросил он, сморщив лицо в замешательстве.

Наруто смущенно ухмыльнулся. «Мне нужно, чтобы ты поехал в город и принес мне несколько книг, которые помогут мне научиться писать». Он объяснил, полез в карман и бросил клону свой бумажник-лягушку, Гаму. «Я подумал, пока ты это делал, я мог бы приготовить рамен быстрого приготовления на обед, и к тому времени, когда я закончу, ты как раз вернешься сюда.

Клон раздраженно взглянул на призывателя, но согласно пожал плечами. «Хорошо. Только не ждите, что я поспешу вернуться сюда, я уже давно не мог прогуляться и подышать свежим воздухом». Он сунул очень полный кошелек-лягушку в карман и направился к двери.

Глаз Наруто дернулся в легком раздражении. «Мои клоны такие упрямые. Так разговаривая со своим хозяином, кем он себя возомнил? Ему повезло, что я хороший…»

Блондин отмахнулся от этих мыслей и снова сосредоточился на текущей задаче. Ему нужно было придумать способ как можно быстрее прочитать все книги, принесенные его клоном, при этом сохранив в них все знания. Он сказал, что сможет сделать это за неделю, но начал сомневаться в своем уверенном заявлении.

«Я всего лишь один человек… как я могу сделать все это в одиночку за такой короткий промежуток времени». — отчаянно подумал он. Если бы он только знал, что ответ на его дилемму заключается в покупке его книг в эту же секунду…

Белокурый клон радостно прогуливался по улицам города Танзаку. Он застрял в гостиничном номере на весь день, и было освежающе ненадолго выбраться. Он вытянул шею, стараясь не уронить пластиковый пакет, который держал в руках. Он содержал дюжину книг, которые, как мы надеемся, станут ключом к тому, чтобы помочь Наруто написать полноценный роман.

«Надеюсь, именно такие книги он имел в виду». Подумал он, полез в сумку и вытащил одну из купленных книг. На обложке было написано «Писать для чайников». «Это определенно книга для нас!» На это он позволил себе небольшой смешок.

Он оторвал взгляд от новой книги и оглядел шумный рынок, который делал город Танзаку таким интересным местом для изучения. Несмотря на то, что город пострадал от последствий битвы между саннинами несколько месяцев назад, горожане все еще улыбались. Рынок был полон покупателей, желающих купить еду, антиквариат и другие интересные безделушки. Тем не менее, многие туристы сначала разочаровываются вскоре после прибытия, когда понимают, что знаменитый замок города больше не стоит в его центре.

Джирайя настоял на том, чтобы это была их первая остановка, к большому замешательству генинов. После того, как Наруто постоянно приставал, Джирайя сказал ему, что это потому, что в этом городе было много красивых женщин для его исследований. Они останутся в городе Танзаку на несколько месяцев, пока Джирайя закончит свою книгу, а затем продолжат свое путешествие.

Блондин улыбнулся, вспомнив эти воспоминания, которые технически даже не принадлежали ему. Он точно знал, что чувствует настоящий Наруто, и воспринимал эти эмоции как свои собственные.

Несмотря на то, что настоящий Наруто хотел тренироваться больше всего на свете, ему все равно нравилось проводить время с Джирайей. Этот человек может быть безнадежным извращенцем, но сила и мудрость, которыми он обладал, заслуживают восхищения. Он был самым близким отцом, который когда-либо был у мальчика.

Белокурого клона вырвало из мыслей, когда соблазнительный запах ударил ему в ноздри. Его голова взлетела вверх, и он был рад видеть, что вокруг него было несколько киосков с едой. Каждый из них несет ассортимент вкусных продуктов. Его рот наполнился слюной, пока он потирал урчащий живот.

Злая улыбка скользнула по его лицу, когда он похлопал себя по карману брюк, в котором была Гама. «Клоны тоже должны есть».

Спустя несколько заказов еды блондин удовлетворенно рыгнул. «Чувак, все это было так хорошо». — радостно сказал он себе, откусывая кусок жареной рыбы на палочке по дороге домой. Несмотря на то, что его желудок был полон еды, это было все, что осталось от его интенсивного переедания, и он был полон решимости закончить то, что начал. Он должен был, потому что как только он вернулся и настоящий Наруто увидел, в каком состоянии был его бумажник-лягушка… ну, скажем так, это может быть последний раз, когда этот клон так наслаждался своим днем.

Он полез в свою сумку с книгами, которая теперь висела у него на плече, и достал книгу, которую рассматривал ранее. «Интересно, сколько времени ему понадобится, чтобы прочитать все эти книги». Подумал он про себя, откусывая от вкусной рыбы еще один кусочек. Он с любопытством открыл его на первой странице и начал читать.

Он продолжал идти по дороге, не отрывая глаз от страниц. Клон был слегка удивлен содержанием книги. Наруто не любил страстно читать, поэтому искренне ожидал, что будет ненавидеть каждую минуту чтения. К удивлению клона, чтение оказалось не таким уж плохим. «Это на самом деле довольно интересно». Клон подумал про себя. Возможно, блондин обнаружил склонность к писательству, о которой он не подозревал.

Двойник доел последнюю рыбу и лениво перекинул палку через плечо. Прежде чем он понял это, он прочитал всю первую главу книги. Это казалось основным введением в мир грамматики и литературных приемов. Несмотря на то, что он был наполнен очень простыми понятиями, большая часть этой информации была совершенно новой для блондина. 'И это только начало. Многие другие книги, которые я купил, намного более продвинуты, чем эта».

— Тебе пора возвращаться! Почему ты так долго? Громкий голос заставил клонов вскинуть головы. Его глаза тут же встретились с глазами оригинального Наруто. Он так погрузился в свои мысли, что даже не осознал, что уже стоит перед отелем. — Я собирался пойти тебя искать. Думал, ты мог заблудиться там.

Клон смущенно почесал затылок. «Извини. Я хотел убедиться, что у меня достаточно книг». Он объяснил, полез в карман и кинул бумажник первому блондину. Технически это была правда. Клон небрежно пропустил ту часть, где он съел тонну еды. Наруто не нужно было знать эту часть.

Он поймал его и быстро сунул обратно в карман. Он подумал, что Гаме стало немного легче, чем следовало бы, но он просто предположил, что ему это показалось. — Так это книги? — спросил он, забирая пластиковый пакет у своего клона.

"Ага! Как вы и просили, босс!" — гордо сказал клон.

Наруто ухмыльнулся. «Отличная работа! Я начну читать их прямо сейчас!» Уверенность в его голосе скрывала то, что он действительно чувствовал. Он все еще беспокоился о том, сколько времени ему понадобится, чтобы закончить все книги.

Клон отсалютовал своему хозяину и исчез в клубах дыма.

Наруто собирался вернуться внутрь, но что-то заставило его остановиться. Наплыв воспоминаний захлестнул его разум. Воспоминания о том, что он ел то, что не было его собственным. Его глаз дернулся, когда он снова полез в карман и вытащил Гаму. Он боялся открыть ее, боялся того, что мог найти. Он открыл ее, и его самый большой страх подтвердился. — Полупустой… — грустно сказал он. «Этот ублюдок. Он даже не вернул мне…»

Наруто моргнул в замешательстве. — Подожди, а откуда у меня его воспоминания? — сказал он вслух, как будто кто-то просветил его, хотя вокруг никого не было. «Меня с ним там не было».

Он сосредоточился. В глубине души было что-то еще. Он чувствовал это. Некоторая другая память, ожидающая доступа. Он крепко зажмурил глаза, надеясь, что это поможет все сфокусировать. Он потянулся к ней и схватил воспоминание. Его глаза резко распахнулись, и он быстро полез в сумку, которую принес ему его клон. Он достал книгу сверху и открыл ее. Он пролистал первую главу и, к своему изумлению, вспомнил все, что в ней содержалось.

— Что за… — Его голос оборвался, когда он попытался собрать воедино всю эту информацию. Каким-то образом он знал обо всем, что делал его клон, пока его не было дома. Он даже смог сохранить информацию в книге, которую читал клон.

«У меня всегда была эта способность при использовании моих клонов? Он подумал про себя. Шестеренки в его мозгу начали медленно вращаться. «Я могу просто использовать своих клонов, чтобы они помогли мне прочитать все эти книги! Это круто! Мне не понадобится даже недели, чтобы закончить все это». Его хватка на сумке с книгами усилилась. Он почувствовал, как волна облегчения захлестнула его. Он быстро вбежал внутрь, на его лице играла широкая улыбка.

«Каге Буншин но дзюцу!» Оказавшись в своей комнате, он быстро вызвал 11 клонов. Каждый клон имеет такой же решительный вид, как и оригинал. «Ребята, вы знаете, что делать». — сказал он, указывая на книги, аккуратно сложенные на столе. «Для каждого из нас есть книга. Возьмите одну, прочитайте ее, а затем, когда вы закончите, поменяйтесь книгами с кем-то еще. Чем больше раз мы прочитаем каждую, тем больше у меня будет шансов ее запомнить».

Этот Наруто сильно отличается от маленького белокурого болвана, который учился в академии ниндзя. Когда он учился в академии, от одной мысли о чтении его тошнило. На этот раз он почувствовал что-то другое. Конечно, драйв и решимость, которые он чувствовал, когда сталкивался с проблемой, были там. Больше всего на свете он хотел написать эту книгу и сунуть ее Джирайе в лицо, но это еще не все.

Он вспомнил, что почувствовал его клон, когда закончил читать первую главу «Писать для чайников». «Возможно, мне это действительно понравится…» — пробормотал он себе под нос так тихо, что его клоны даже не услышали его. Они уже взяли по книге и начали читать. Он пожал плечами.

— Думаю, тогда я тоже возьму книгу.

«Я думаю, что наконец-то закончил…» — сказал начинающий автор, закрывая одну из книг, которые он купил, как он надеялся, в последний раз. Он вздохнул с облегчением.

Наруто прищурился, когда в его глаза вспыхнул яркий свет. Он положил книгу на стол, взглянул на окно в комнате и с удивлением увидел, что солнце уже взошло. — Мы действительно учились всю ночь? — сказал он себе тихо. Генин громко зевнул, разминая усталые конечности. Он посмотрел на спящих клонов, разбросанных по полу отеля, и усмехнулся. Большинство из них пускали слюни, а пара Наруто даже прижималась друг к другу. Они выглядели довольными, несмотря на смешное положение, в котором находились.

Он начал размышлять о последних днях. «Если бы я знал об этом еще в академии, возможно, мои оценки не были бы такими ужасными». Он задумался.

Метод использования его клонов для ускорения обучения работал лучше, чем он мог когда-либо мечтать. Сначала он немного опасался, опасаясь, что первый раз был просто случайностью и что ничего не получится. Это чувство страха быстро утихло после того, как он впервые проверил свою идею. Объем информации, которую он получил, был в 1000 раз больше, чем он узнал в академии. И это всего за несколько часов чтения!

Последние 3 дня стая блондинов неустанно училась. Однако это было самое большое количество времени, которое они читали за один присест. Обычно они учились несколько часов, прежде чем он в конце концов рассеял клонов. Наруто сделал это, чтобы сделать перерыв, пока его разум собирал и обрабатывал всю информацию, которую он и его клоны узнали.

— Нет никакого смысла их будить. Наруто встал и развеял свое дзюцу. Облака дыма впоследствии заполнили комнату, когда клоны исчезли. Затем блондин пошел открывать ближайшее окно в надежде, что это поможет быстрее рассеять дым.

Он споткнулся. "Чт...?" Его зрение начало расплываться, а равновесие начало исчезать. Он схватился за голову, когда ее внезапно пронзила стреляющая боль. Казалось, что его мозг раздулся до такой степени, что череп едва мог его вместить. Давление за его глазами было настолько велико, что казалось, что они вот-вот выскочат из орбит.

Это было слишком много для его юного ума. Он больше не мог держать себя в руках. Он начал падать, отчаянно пытаясь ухватиться за что-нибудь, что удержало бы его в вертикальном положении. Он потерял сознание еще до того, как упал на землю.

УДАР

«Н…то».

Было очень слабо, но кто-то звал его по имени. Он мог слышать это, но не мог определить источник. Последнее, что он помнил, было то, что он собирался открыть окно, как вдруг все потемнело. Все было по-прежнему черным.

"Наруто!" Голос снова загремел. На этот раз он чувствовал себя намного ближе.

Ученик Джирайи начал слегка шевелиться. Мудрец мог видеть, как глаза его ученика слегка двигались за его закрытыми веками. Он вздохнул с облегчением. «Я не знаю, что случилось, но я рад, что попал сюда вовремя. Не похоже, чтобы он отсутствовал очень долго.

Он заметил, что на полу вокруг блондина валялось довольно много книг. Он сразу понял, для чего они нужны. 'Так так. Похоже, он все-таки серьезно относится к этому маленькому пари. Седовласый мудрец, безусловно, был впечатлен. Несмотря на решимость, проявленную его учеником ранее, он наполовину ожидал, что ребенок расстроится и уйдет. Однако это не поколебало его уверенности. Он все еще верил, что победит.

— Извращенец… Сейдж? Прямо под ним раздался хриплый голос. Глаза генина все еще были остекленелыми, признак того, что он все еще был не в себе.

Вышеупомянутый извращенец позволил себе легкую улыбку, увидев, что с его крестным ребенком все в порядке. «Ну, посмотри, кто наконец-то проснулся. Ты хоть представляешь, сколько сейчас времени? Никто не говорил, что ты можешь спать, сопляк». Он слегка поддразнил. Мальчику не нужно было знать, как он на самом деле волновался. Это было бы слишком неловко для мудреца, чтобы признать.

Поддразнивание попало в цель. Блондин энергично замотал головой и выстрелил в ногу. Скорость, с которой он двигался, немного удивила Джирайю. Он ожидал, что пройдет немного больше времени, прежде чем ребенок снова встанет на ноги.

— Кто ты такой, чтобы говорить, старый извращенец? Он ворчал. «В прошлый раз я постоянно проверял, как ты спишь».

Несмотря на правдивость этих слов, он отмахнулся от них. Было нечто гораздо более важное, о чем ему нужно было знать.

— Да, да, малыш. Он сказал пренебрежительно. — Скажи мне, что случилось? Когда я вернулся, ты лежал на земле без сознания. Все в порядке? Беспокоит то, что его голос был очевиден, хотя он изо всех сил старался его скрыть.

"Да, я в порядке!" — сказал неистовый блондин, заложив руки за голову в своей фирменной позе. — У меня просто закружилась голова, вот и все! Хотя он может немного приукрашивать правду, он действительно чувствовал себя хорошо. Из-за этого он убедил себя, что беспокоиться не о чем. Он также не хотел беспокоить своего учителя.

Однако взгляд сенсея дал ему понять, что он не покупается на это.

"Хорошо хорошо." Он ушел в отставку со вздохом. «Последнее, что я помню, это то, что я всю ночь занимался со своими клонами, и когда я развеял их, мое зрение стало действительно размытым, и я думаю, что это было, когда я потерял сознание». Он объяснил. Надеюсь, у его мудрого учителя было объяснение всему этому, потому что он ничего не понял.

Глаза пожилого мужчины слегка расширились, но его зрачок этого не заметил. — Читаешь со своими клонами? Он положил руку на подбородок, размышляя, что бы это могло значить. Или, по крайней мере, так это выглядело для Наруто. На самом деле Джирайя уже точно знал, что произошло.

— Думаю, он понял, на что действительно способны его клоны. Неплохо.'

«Сколько клонов ты сделал?»

"11." Был простой ответ.

"Наруто". Он начал медленно. Я не думаю, что тебе следует больше так использовать своих клонов, — он был суров. Казалось, здесь не было места для споров.

"Что почему?!" Это было несправедливо! Он придумал отличный способ использовать своего клона, но ему больше нельзя его использовать!?

«Это вызвало слишком большую нагрузку на ваш мозг. Вот почему вы потеряли сознание. Ваш разум не может обрабатывать так много одновременно. Вы перегрузили его».

Наруто хотел возразить, но ничего не вышло. Он знал, что его учитель был прав, просто не хотел этого признавать. Преимущества использования его клонов таким образом были очень высоки, но он полностью осознавал, что может повредить свой разум, если будет делать это постоянно. Он тихо ворчал про себя.

"Однако." Голос Джирайи заставил блондина оторваться от своих размышлений. «Думаю, будет нормально, если вы будете использовать не более 5 клонов и не более 3 часов за раз». Он закончил с улыбкой.

Глаза его ученика загорелись радостью, когда он с благодарностью обнял своего Учителя. "Спасибо!"

"Ага-ага." Саннин пренебрежительно сказал. Блондин все еще не отпускал. — Отстань от меня, Наруто…

http://tl.rulate.ru/book/77575/2328711

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь