Готовый перевод Netherborne [An OP Monster LitRPG] / Незерборн (Реинкарнация в ОП монстра): 8. Банкет с нежитью

Несмотря на промозглую погоду, тонкая струйка пота покрыла лоб Алисы, когда она подошла к последней ледяной скульптуре. Все её тело ломило от усталости, но она упорно шла вперед, ведь это было задание, данное Повелителем. 'Еще один!' - мысленно подбадривала она себя, ведь никто другой этого не сделал бы. Она тащилась к этому огромному куску проклятого искусства шаг за шагом. Иногда лед затушевывал или искажал черты, иногда было так много крови, что Алиса сомневалась, есть ли там вообще существо.

 

- Хммм… - Алиса нетерпеливо постукивала ногой, осматривая каждый дюйм существа; оно казалось знакомым. Будучи дочерью известного торговца, она видела свою долю частей монстров, выставленных на продажу. - Я узнаю эти клешни…

 

- Лед мешает…

 

- АХ! - несмотря на плотно облегающее платье, Алиса повернулась в сторону голоса и споткнулась. - ТЫ! - один из торговцев, который издевался над ней, тупо стоял, указывая на себя.

 

- Я? - торговец указал большим пальцем на свое тупое лицо.

 

- Да, ты! Как ты выжил! - Алиса была потрясена; она видела их мертвыми, она была уверена в этом, или все это было одним ужасным кошмаром?

 

- Выжил? - торговец посмотрел вниз на зияющую дыру в своей груди, виднелись ребра, покрытые гниющими внутренностями, а в воздухе витало зловоние. Чтобы доказать свою правоту, зомби вывернул правую руку под невозможным углом, отчего грязная рубашка на нем порвалась. Наконец, рука просунулась через отверстие в спине, и зомби пожал руку самому себе через грудную клетку. - Отличный трюк для вечеринки, да? - хрипловатый мужчина, который запихивал ей в горло кашу, по вкусу напоминавшую обои, ухмыльнулся так, что её гнев поднялся на новую высоту.

 

- ТЫ УРОД! - Алиса указала дрожащим обвиняющим пальцем на зомби. - Как… просто АХ! Пошел ты. Я тебя ненавижу! - в этот момент Алисе было наплевать на оскорбление повелителя; она использовала остатки сил и нанесла самый жестокий удар ногой по яйцам ухмыляющегося торговца. Мир словно замедлился, когда голень Алисы вошла в контакт; возникло короткое сопротивление, за которым последовало ощущение лопнувшего воздушного шарика.

 

Зомби и Алиса в ужасе смотрели, как брюки торговца потемнели, и какая-то таинственная жидкость потекла по его ноге. Затем наступило взаимное молчание, которое растянулось между ними на долгое время - никто из них не утверждал, что обладает достаточными социальными способностями, чтобы понять, куда вести разговор дальше, поскольку это была неизведанная территория в истории человечества.

 

После долгого кладбищенского молчания Алиса не смогла больше ни минуты выдержать страдальческое выражение лица торговца. - Это… Мне так… жаль…

 

Зомби поднял руку, чтобы заставить замолчать болтливую девушку. - Я заслужил это. Действительно заслужил. Кстати, меня зовут Терри, - зомби протянул свою мозолистую руку, и Алиса уставилась на нее. Не успела она опомниться, как её рука оказалась в его хватке, на ощупь она была как мокрая картофелина, и они некоторое время трясли руками. - Жаль, что старые вещи уходят, но, увы, в моем нынешнем состоянии они мне мало пригодятся, - вздохнул Терри, но из-за того, что его легкие были… ну… разрушены, звук был похож на волынку. Кроме того, его внутренности развевались на ветру, отчего Алиса стало плохо.

 

- Итак, как я уже говорил… - начал Терри, пока Алиса смотрела на землю, пытаясь сдержать рвоту. - Лед скрывает крылья этого насекомого, которые, судя по размеру клешней, наверняка имеют легкий зеленый оттенок. Я бы предположил, что это гигантский летающий зеленый богомол, если это правда.

 

Алиса ворчала на предположение Терри, оно звучало верно, но не было возможности убедиться в этом, так как, к сожалению, что-то разрезало бедное существо на десять частей, а его крылья были слишком тонкими, чтобы четко просматриваться сквозь лед.

 

- У Повелителя довольно внушительная коллекция, по крайней мере, монстров здесь на миллион золотых, - размышлял Терри, помогая гоблину вбить последний указатель. - Некоторые из них сами по себе стоили бы тысячи за одно только мясо, поскольку магическая заморозка сохраняет его свежесть. Но, интересно, планирует ли Повелитель когда-нибудь продать их, было бы обидно не сделать этого?

 

- Ты знаком с Повелителем? - осторожно спросила Алиса, она внимательно следила за своим статусом, а её член отряда НЕИЗВЕСТНО все еще находился далеко за пределами досягаемости.

 

Терри нервно хихикнул и предпочел промолчать. 'Что ж, это тревожно'. Алиса побрела чуть дальше от Терри, вонь была тошнотворной, и она хотела во что бы то ни стало покончить с едой. Кстати о еде, она умирала от голода. - Есть еще какая-нибудь еда для меня?

 

Терри кивнул и жестом пригласил её следовать за собой. - Конечно, моя очаровательная хозяйка, то есть госпожа, мы, нежить, не нуждаемся в еде, так что бери все, - Алисе не понравилось ни одно из этих слов. 'Значит, я здесь единственный живой человек? Неужели Повелителю не нужно есть? Да еще и заложница? Госпожа?' Задумавшись, Алиса случайно натолкнулась на спину зомби, и какая-то зеленая жижа испачкала её платье и пахла прогорклым.

 

- Извините за это, - Терри усмехнулся и продолжил идти к небольшой группе карет. - Тебе легко говорить… - пробормотала Алиса, пытаясь стряхнуть с себя грязь и пристраиваясь на шаг позади Терри. Он был на голову выше её, но она могла видеть через отверстие в его груди. 'Я официально заявляю о своей неистребимой ненависти к зомби. Скелетная нежить намного лучше', - Алиса поклялась в своем сердце, что никогда, НИКОГДА не вырастит зомби, даже если от этого будет зависеть её жизнь. Они воняли, выглядели чертовски странно, и она совсем не ценила их чувство юмора.

 

Или, может быть, только Терри был исключением. - Вообще-то, где остальные зомби? Их должно быть больше, верно? Если только Повелитель не сделал с ними что-нибудь, - дрожь пробежала по её позвоночнику… 'Возможно, Терри повезло'.

 

- А вот и кухня! Построена специально для тебя, Милашка, - Терри гордо раскинул руки и выпятил грудь. - Здесь ты найдешь Боба.

 

- Милашка? - Алиса ворчала, пока Терри игнорировал её и пробирался внутрь.

 

Внутри мрачных стен кареты стоял другой торговец. - Здравствуйте, меня зовут Боб, - его голос был таким же тусклым, как и его внешность - абсолютно белый с головы до ног.

 

- Боб, я уже люблю тебя, - призналась Алиса, увидев стол со свежесваренным рагу. Она пыталась скрыть свой абсолютный ужас и не сводила глаз с Боба. 'Как он мог оказаться в таком состоянии! Он был мясом и кровью, как Терри только прошлой ночью!'

 

- Никто меня не любит, - короткий скелет сел в углу, опустив бездушные глаза в пол. - Они сожгли меня заживо.

 

Терри воспользовался неловким молчанием, чтобы уйти. - После того, как ты закончишь с этой вкусной едой, можешь присоединиться ко мне снаружи. Самое время отправиться в лес и поднять твой уровень.

 

От этого заявления у Алисы отвисла челюсть при виде ухмыляющегося зомби. - Ты и я? - Алиса жестом показала между ними. - Пойдем в лес? Только мы вдвоем?

 

Терри пожал плечами, как будто в этом не было ничего особенного. - Конечно, почему бы и нет?

 

- ЭТО ПРОКЛЯТЫЙ ЛЕС! МЫ ТАМ УМРЕМ. ТЫ НЕ ВИДЕЛ МОНСТРОВ ВО ЛЬДУ? ОНИ ТАМ СВОБОДНО БРОДЯТ! - Алиса повернулась на пятках к Бобу. - Йо, шеф, поддержи меня в этом!

 

- Зачем? - Боб опустился еще ниже на свой стул. - С какой стати? Ничего не имеет значения. Я ничего не чувствую; великолепная борода, которую я отращивал десять долгих лет, никогда не вернется… они сожгли её…

 

Хотя Боб был депрессивным мешком с костями и при этом поваром, Алиса начинала предпочитать более жизнерадостную личность Терри, которая не напоминала ей о том, чтобы смотреть, как сохнет краска.

 

- Таков приказ Повелителя, - добавил Терри, прежде чем завернуть за угол и оставить Алису наедине с Бобом и неотразимым куском неизвестного мяса. - Отлично. - Алиса села рядом с Бобом и принялась за еду. - Пусть меня сожрет четырехлапый золотой медведь, мне все равно! - пробормотала она через наполовину полный рот теплой жижи.

 

- Я уже мертв, не забывай! - прокричал Терри в ответ.

http://tl.rulate.ru/book/77538/2328854

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь