Готовый перевод DC: Lucas Queen / DC: Лукас Квин: Глава 11

Глава 11

Преувеличение ран

Я отдыхал, пока моя сестра спала рядом со мной. У меня действительно никогда не было такого расслабления, как сейчас. В прошлой жизни у меня не было брата, не говоря уже о сестре. В то время как с Оливером я чувствую некоторый дискомфорт из-за того, что произошло на острове, с Теей у меня нет никаких проблем. И она одна из немногих людей, кто мне нравится.

Я могу сказать, что буду очень недоволен, если с ней что-то случится. Поэтому я принял решение отвезти ее в ускоритель частиц, когда он взорвется, а по Оливеру еще нет решения. Я также дам моей дорогой сестре возможность стать вампиром, как только выясню, как убрать побочные эффекты.

Она медленно начала просыпаться, повернула голову, чтобы посмотреть на меня, и сказала:

– Мы заснули? – ее голос все еще был в сонном оцепенении.

– Да, только ненадолго, – ответил я с легкой улыбкой.

– Уф, мне завтра в школу, – пожаловалась она, вставая.

– Ах, подросток не любит школу? – спросил я, не вставая с кровати.

Она посмотрела на меня и закатила глаза:

– Я не помню, чтобы тебе когда-нибудь нравилась школа.

– Да, школа – полный отстой. Но ты все же повеселись, – ответил я с небольшой улыбкой.

– О, я уверена, что так и будет. Меня, наверное, засыплют тысячей вопросов о тебе, – сказала она с досадой.

– Ааа, это будет не так уж плохо… Надеюсь, – ответил я, ухмыляясь ее несчастью.

– Не радуйся, это не мне придется идти в компанию и быть облепленной репортерами, – сказала она в ответ с не менее злой ухмылкой.

– Честно говоря, это просто вылетело у меня из головы, – ответил я.

– Никто не может винить тебя. Это был тяжелый день для тебя, – ответила она с сочувственным выражением лица.

– Да, но я все равно пойду, – ответил я.

– Почему ты должен это делать? Полежи дома. Люди поймут, – сказала она с растерянным видом.

– Чтобы показать, что вся эта ситуация была пустяком, и я сильный, – ответил я с легкой улыбкой, вставая.

– Хорошо, – сказала она с неохотой.

Я не думаю, что она хотела, чтобы я ушел.

– Не волнуйся, я буду в порядке. Я бы больше волновался о школе, малышка, – сказал я ей с ухмылкой.

– Не называй меня малышкой! – преувеличенно громко заскулила она.

Я усмехнулся и ответил:

– Для меня ты все еще ребенок.

Она посмотрела на меня и пробормотала:

– Я уже давно не ребенок.

Закатив глаза, я продолжил одеваться в хороший костюм, одна рука должна быть вне рукава из-за гипса, к сожалению, я был похож на героя аниме.

– Ладно, мне пора идти, удачи! – сказала Теа, выходя из комнаты.

– Спасибо, удачи в школе! – ответил я.

– Да, конечно, – услышал я ее шепот с придыханием.

Я покачал головой в отчаянии. Дети в наши дни не знают, как нужно ценить среднюю школу. Желание быть взрослым не соответствует шумихе, которая их окружает.

Я вышел из своей комнаты уверенной походкой. Спустившись по лестнице, я заметил Дембе, который ждал меня, он слегка кивнул мне, я улыбнулся и кивнул в ответ. Когда мы вышли из дома, я взял зонтик, солнце сегодня бьет вовсю, а мне не хочется мучаться.

Мы с Дембе быстро дошли до машины и сели в нее.

– Едем в офис «Queen Consolidated»? – спросил Дембе.

Я кивнул и ответил:

– Да, сегодня будет отстой.

– Сэр, это просто СМИ, – сказал Дембе своим обычным стоическим голосом.

Я насмешливо сказал:

– Просто СМИ? Ты говоришь так, будто они не самая злая организация в мире.

– Вы преувеличиваете, – ответил Дембе, качая головой на мои выходки.

Поездка была относительно тихой. Радио играло какие-то нежные мелодии. Я мог бы сказать, что любуюсь видами, но тогда я бы солгал. Я был прикован к своему телефону, пытаясь наметить все, что хотел сказать. Я был отчасти серьезен, когда говорил, что СМИ – это зло. СМИ искажают и перевирают все, что им попадается под руку.

Мы приехали довольно быстро, я уже видел рой репортеров. Это был настоящий кошмар!

Дембе первым вышел из машины, он подошел к моей двери и открыл ее. Он выглядел так, будто был готов дать отпор целой группе репортеров, если до этого дойдет. Мгновенно на меня обрушился яркий свет вспышек камер, я достал зонт и раскрыл его над головой.

– Мистер Куин! У вас есть что сказать о том, что произошло на благотворительном вечере?

– Мистер Куин! Как вы себя чувствуете?

– Мистер Куин! Есть ли причина для зонтика?

Десятки и десятки вопросов сыпались на меня стремительно. К счастью, Дембе сдерживал репортеров с помощью охранников, работающих в «Queen Consolidated». Я повернулся, чтобы посмотреть на толпу. Лучше было ответить всем сразу:

– Всем тихо! – спокойно сказал я, и репортеры, словно под действием заклинания, замолчали.

Конечно, это я просто использовал свои ментальные способности на жалких умах мешков с кровью. Глядя на репортеров, я начал плести свою историю:

– Сейчас я в порядке. К сожалению, повязку придется оставить на некоторое время, но я быстро поправлюсь. Зонт мне нужен потому, что из-за лекарств, которые я принимаю для лечения раны, я чувствую себя немного уставшим, а солнце этому только поспособствует. Что касается того, что произошло на благотворительном вечере, я просто не знаю, что вам сказать. Я просто интуитивно действовал, когда увидел опасность. Я рад, что никто серьезно не пострадал.

Удовлетворенный своим ответом, я улыбнулся толпе, а затем бодро развернулся и начал идти к дверям. Пресса все еще преследовала меня, делая фотографии и выкрикивая вопросы.

Оказавшись внутри здания, я оторвался от остальных охранников и вошел в лифт, Дембе внимательно следил за мной.

Лифт начал подниматься вверх, Дембе, который был рядом со мной, сказал:

– Хорошие ответы.

Я слабо улыбнулся и ответил:

– Ты так думаешь?

Он кивнул и сказал:

– Может, нам стоит поискать для вас другое лекарство? Таскать с собой зонтик не кажется забавным, – он слегка ухмыльнулся, что говорило о том, что он меня раскусил.

Я бесстрастно помахал рукой и ответил:

– Может быть, в будущем. А пока я буду придерживаться этого.

Двери лифта медленно открылись, и я пошел к своему новому офису. Сегодня я должен был встретиться с Уолтером. Прошлой ночью я кое-что понял: ни одна из известных мне акций не будет работать здесь, и к тому же технологии Уэйна и Лютора уже доминируют на рынке телефонов, ноутбуков, компьютеров, телевизоров и многого другого. Это заставило меня серьезно задуматься о своих возможностях. И тут меня осенило: моя память сейчас довольно хороша, и я знаю основные конспекты большинства книг и фильмов, которых нет в этом мире. Если я буду усердно работать, то смогу повторить истории из моей прошлой жизни. Единственная проблема в том, что «Queen Industries» в основном занимается биотехнологиями и чистой энергией, а не развлечениями.

– Лукас! – Уолтер приветствовал меня широкой улыбкой.

– Уолтер! – ответил я с небольшой собственной улыбкой.

Он полез обниматься, но потом замер, вспомнив о моем гипсе. Он быстро пришел в себя и полез обниматься, на что я ответил взаимностью.

– Я невероятно рад, что ты пришел, Лукас! Нам есть о чем поговорить, но давай начнем с легких вещей, – сказал Уолтер, садясь в кресло.

Я сел напротив него.

– Конечно! – ответил я, жестом приглашая его продолжать.

– Во-первых, как ты себя чувствуешь? – спросил Уолтер.

– Я в порядке, Уолтер. Я здесь, чтобы поговорить о бизнесе, – ответил я.

Он кивнул и сказал:

– Хорошо! Я здесь для того, чтобы поговорить.

Я кивнул.

– Спасибо. Давай поговорить о компании?

– О, конечно, первая мелочь – на следующей неделе Лекс Лютор устраивает благотворительное мероприятие. Тебя пригласили, так как ты занимаешься компанией, и мы работаем с ним по некоторым вопросам, – Уолтер небрежно бросил бомбу, как будто ничего не произошло.

Лекс Лютор? Мы имеем дело с этим засранцем? Круто!

– Интересно, а кто еще будет участвовать? – спросил я с любопытством.

– Большинство крупных шишек, думаю, Брюс Уэйн тоже был приглашен, – ответил Уолтер.

Я кивнул и предложил ему продолжить. Уолтер так и сделал, и мы несколько часов говорили о том, в каком направлении должна двигаться компания.

– Есть какие-нибудь мысли? – спросил Уолтер, сделав глоток воды.

– Ну, мы не можем превзойти Уэйна или Лютора в технологиях, верно? – спросил я, постукивая пальцем по подлокотнику, – Как насчет того, чтобы создать развлекательную отрасль? – заявил я со спокойной улыбкой.

– О чем ты думаешь? – на лице Уолтера отразилось замешательство.

– Ну, на острове мне было нечем заняться, поэтому я думал о фантастических мирах. Я делал это так часто, что иногда терялся в собственных мыслях, – сказал я ему с видом воспоминания, – И я думаю, что кое-что из того, что я себе представлял, можно воплотить в реальность. Это может принести компании много денег, – заявил я, вставая.

Уолтер пребывал в молчаливом раздумье.

– Подумай об этом, – сказал я, выходя из комнаты.

http://tl.rulate.ru/book/77523/2413544

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь