Готовый перевод Harry Potter: Starting from Creating the Lord of the Rings / Гарри Поттер: Слияние с Властелином Колец: Глава 99

Глава 99

За две минуты до урока Гарри, Рон и Невилл поспешно вошли в класс.

Невилл сел рядом с Артелем, тяжело дыша после бурной пробежки. Артель бросил на него взгляд и сказал:

— Я думал, ты опоздаешь.

— Нет... Мы ходили в школьный лазарет, знаешь, Гарри болен...

Невилл смущенно опустил голову, и Артель заметил, что Невилл действительно необычайно застенчив, как и говорила Гермиона.

— Та школьная докторша красивая?

— Ну... Сестра Нагини красива и нежна...

Невилл сделал паузу, испуганно глянул на Артеля и поспешно добавил:

— Я не это имел в виду...

Артель хлопнул его по плечу, выражая свое понимание. Похоже, у Невилля действительно сложилось хорошее впечатление о Нагини, хотя они и не могут быть вместе, но если эстетические вкусы Невилля изменятся...

В таком случае...

Что насчет Луны?

Сбудется ли твоя мечта, которую ты видел до прихода сюда?

Дикие мысли роились в голове Артеля, когда вошла профессор МакГонагалл, и шумный класс мгновенно затих.

— Доброе утро, ученики.

— Доброе утро, профессор МакГонагалл!

Маленькие волшебники дружно поприветствовали профессора МакГонагалл. На лице серьезной женщины появилась улыбка. Она перевернула учебник и сказала:

— Сегодня мы продолжим практиковать Трансфигурацию. На прошлой неделе мы пытались превратить жука в конфету, а на этой неделе, после того как превратим жука в конфету, превратим конфету в камень...

— Маленькие волшебники, которые не смогут превратить жука в конфету, должны будут хорошенько потрудиться сегодня. Если к концу урока у них ничего не получится, они потеряют баллы.

— А теперь начинайте практиковаться, если у вас возникнут вопросы, вы можете обсудить их друг с другом, разумеется, вы также можете спросить меня...

Профессор МакГонагалл раздала жуков на парты и с улыбкой оглядела всех.

Маленькие волшебники принялись за работу. Профессор МакГонагалл патрулировала класс и терпеливо объясняла тем, кто что-то не понимал.

— Превратить в камень... какой камень будет идеальным?

Артель немного поразмыслил и у него появилась идея. Он осторожно вытянул палочку и навел ее на жука.

Жук вскоре превратился в изящную конфету с богатым фруктовым ароматом и яркими цветами, а затем взмахом палочки Артеля конфета снова изменилась, превратившись в сверкающий голубой бриллиант.

— Вау! Как красиво!

В глазах Гермионы, сидевшей рядом с ним, засверкали звездочки.

— Разве ты не видишь, что это бриллиант с оттенком, Сердце океана... — пробормотал про себя Артель. Он бросил взгляд на Гермиону и прошептал:

— Я подарю его тебе позже!

— Не хочу~

Гермиона знала, что Артель не шутит, поэтому сразу отказалась. На первый взгляд это была очень ценная вещь. Хотя Гермиона считала ее прекрасной, она также чувствовала, что это излишне.

Конечно, несмотря на ее слова, Гермиона была очень счастлива.

Даже потрясение от появления Нагини утром немного поутихло.

У Гермионы действительно было чувство кризиса, потому что она никогда не видела такой красивой ведьмы в Хогвартсе, не только экзотической (азиатской) внешности, но и с непостижимым обаянием.

Женщины-преподаватели в Хогвартсе были все пожилыми, как профессор МакГонагалл, мадам Хуч, профессор Спраут, мадам Пинс... Младшая была в возрасте около сорока лет.

И хотя некоторые старшие сестры школы были очень красивы, у них не было той зрелой притягательности, которая была у Нагини, ни той загадочности, которую невозможно было не исследовать.

Самое главное, шестое чувство Гермионы подсказывало ей, что между Артелем и Нагини, кажется, что-то есть, хотя Артель этого не признавал.

"Думаю, я все же должна доверять Артелю, он был так добр ко мне."

Глаза Гермионы смягчились, когда она наблюдала за Артелем, и она внезапно почувствовала себя немного глупо.

Нагини так велика, а Артель моложе ее, она зря ревновала ее к Нагини...

"Думаю, я действительно люблю Артеля..."

Сердце Гермионы бешено колотилось, и она покачала головой, пряча мысли в глубине души.

"Я еще молода, я хочу учиться... Я хочу сделать себя лучше... Совершенствоваться вместе с Артелем..."

Увидев порозовевшее лицо Гермионы, Артель ничего не сказал, зная, что она смущена, поэтому вместо того, чтобы поддразнивать ее, он поднял руку и жестом подозвал профессора МакГонагалл.

— Профессор МакГонагалл, я закончил.

Профессор МакГонагалл не была удивлена, потому что знала, что Артель полностью овладел этими базовыми трансфигурациями, и все, что она могла сделать, это побуждать Артеля к совершенству. Профессор МакГонагалл подошла с задней части класса и сразу же заметила ослепительные бриллианты на столе Артеля.

В ее глазах промелькнуло удивление, она протянула руку, и профессор МакГонагалл подняла бриллиант и внимательно осмотрела его.

— До такой степени ненастоящий... Повторю, Артель, ты самый одаренный волшебник в Трансфигурации из всех, кого я когда-либо встречала! Я даже не могу представить твоих будущих достижений.

— Если ты захочешь остаться в школе после выпуска, я думаю, мое место должно перейти к тебе, никто не более подходящая кандидатура, чем ты.

Профессор МакГонагалл с удовлетворением кивнула, вытянула палочку и кивком превратила бриллиант обратно в конфету, в которую раньше превратил его Артель, и вперед хлынул богатый фруктовый аромат.

— Похоже, ты наверстал упущенное в прошлый раз...

Профессор МакГонагалл становилась все более удовлетворенной и смотрела на Артеля, не скрывая своего восхищения и уважения к нему.

— Артель, ты заработал 10 очков для Слизерина!

Под ожидающим взглядом Артеля профессор МакГонагалл одобрила и вознаградила его усилия.

— Благодарю, профессор.

Глаза Артеля расширились, и теперь у него было сто баллов.

— Ты этого заслуживаешь. Я не думаю, что низкоуровневая Трансфигурация может тебя остановить. Если хочешь, можешь попробовать помочь другим ученикам.

Закончив речь, профессор МакГонагалл продолжила обучать остальных учеников.

Артель начал помогать Невиллу, Гарри и Рону, объясняя им некоторые ключевые моменты Трансфигурации.

Пэнси, сидевшая на другой стороне класса, также услышала слова профессора МакГонагалл, ее глаза загорелись, она вскочила со своего места и подбежала к Артелю.

— Артель, есть кое-что, чего я не понимаю, думаю, ты поможешь мне, в конце концов, мы оба слизеринцы... — Пэнси захлопала ресницами, с ожиданием глядя на Артеля.

— Когда я закончу с Невиллом...

Прежде чем Артель успел закончить фразу, его прервала Гермиона:

— Нет, Артель, позволь мне обучить мисс Паркинсон, думаю, я достаточно хороша.

Взмахом палочки Гермиона превратила жука в ириску, а затем в камешек.

Хотя и не так хорошо, как у Артеля, но достаточно опытна.

Пэнси поджала губы и уставилась на Гермиону. Гермиона смотрела на нее без страха, и в глазах двух маленьких девочек, казалось, пылали огоньки.

— Я не хочу, чтобы ты учила меня! — ревниво бросила Пэнси, глядя на Гермиону.

— Фыр!

Две девочки одновременно фыркнули, а затем Гермиона рассерженно села, а Пэнси с таким же недовольным видом вернулась на свое место...

Профессор МакГонагалл заметила все это, и ее выражение лица было немного странным. Изначально она опасалась, что повторится сцена первого дня обучения, но теперь, кажется, она зря волновалась.

«Превосходные мальчики всегда привлекают внимание девочек. Похоже, мисс Паркинсон, как и Гермиона, также полна чувств к Артелю... Пусть они разбираются с этим сами».

«В конце концов, это тоже часть их взросления...»

Глаза профессора МакГонагалл были немного рассеянными, словно она думала о своем прошлом.

http://tl.rulate.ru/book/77458/3713969

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена