Конечно, Дамблдор решил скрыть особенность Властелина Колец.
Короче говоря, после встречи функция Ордена Феникса изменилась: от борьбы с Волдемортом к организации восстановления Темного Лорда Саурона.
По просьбе Дамблдора все члены Ордена Феникса один за другим задействовали свои личные связи, чтобы найти любые новости о Гэндальфе, хоббитах и даже Святом Белом Совете в волшебном мире.
Все шло своим чередом, и вот уже наступила суббота спустя две недели.
Сегодня тот день, когда профессор Квиррелл и Люциус договорились забрать яйцо дракона.
После обеда Артел пробрался в Выручай-комнату, достал Исилиндрион и два автоматических перемешивающих котла.
Пока он следил за Квирреллом, он начал перегонять мощное зелье орков.
Около двух часов дня Квиррелл покинул Хогвартс и отправился в деревню Хогсмид, затем в безлюдном углу переоделся в длинную мантию и аппарировал на Лютный переулок.
Артел собрал две бутылки только что перегнанного зелья, убрал тигли и Исилиндрион в системное пространство, затем взял кольцо воздуха, Вию, и аппарировал следом.
Лютный переулок примыкает к Диагон-аллее. Это темная магическая торговая улица. Волшебники, приходящие сюда, имеют более или менее неизвестные цели, поэтому здесь довольно опасно и хаотично.
Это был не первый визит Артела сюда. В прошлый раз он пришел сюда с Властелином Колец и разграбил все лавки на всей улице.
После ограбления Лютного переулка многие темные волшебники изо всех сил пытались его найти, но у них не было никаких зацепок. Я слышал, что в Лютном есть две крупные темные волшебные организации. Они решили, что это дело рук кого-то другого, и понесли тяжелые потери.
В общем, во второй раз ступая на Лютный переулок, Артел испытывал странные чувства.
Глядя на оживленные темномагические лавки по обеим сторонам аллеи, Артел размышлял, не воспользоваться ли возможностью и не совершить еще одно нападение. В конце концов, ему все еще нужно много материалов для перегонки мощного зелья орков.
Если есть шерсть, незачем церемониться.
Пока Артел разглядывал эти лавки, многие темные волшебники также поглядывали на него.
Выражения некоторых были очень странными: кто-то испытывал страх, кто-то - соблазн, и они явно узнавали его внешность.
— Саруман! Это определенно Саруман!
— Его портрет есть в списке разыскиваемых Министерства Магии. Если поймать его, можно получить тысячу золотых галлеонов...
Окружающие темные волшебники перешептывались, но никто не осмеливался подойти.
В конце концов, этот человек — великий волшебник, который осмелился напасть на одно Министерство Магии, и связываться с ним, похоже, не лучшая идея, поэтому никто не хотел быть первым.
Артел бросил взгляд на этих людей в мантиях, неопрятных и грязных на вид.
"Точно стая мышей, живущих в канализации", — подумал он.
— Похоже, жизнь темных волшебников в целом не слишком хороша, — пробормотал Артел.
Он не обратил внимания на взгляды этих людей, а посмотрел в направлении укромного переулка.
Квиррелл и Люциус были там.
Примерно через пять минут из переулка поспешно вышел Люциус. Артел, заметив его, направился в переулок.
Он встретился лицом к лицу с уходящим Люциусом.
Из-за дела в Лихтенштейне Люциус глубоко запомнил внешность Саруманы и узнал его сразу же.
— Вы... вы ли Саруман? — Люциус остановился, в его глазах промелькнуло возбуждение.
Он был очень заинтересован в силах Саруманы и в стоящем за ним Святом Белом Совете.
— Мистер Малфой, я вас знаю... — начал Артел, остановившись и улыбнувшись Люциусу, затем продолжил: — Но сейчас не время для бесед. У меня есть кое-какие дела. Если вы не против, можете подождать меня здесь две минуты. Две минуты — не проблема.
Закончив говорить, Артел вошел в переулок.
С озадаченным выражением на лице Люциус смотрел ему вслед.
"Что это за две минуты? Что можно сделать в переулке за две минуты? Посетить уборную?"
Не зная, что делать, Люциус оглянулся, и остальные темные волшебники, наблюдавшие за Артелом, тоже были очень заинтригованы и озирались по сторонам.
Немного поразмыслив, Люциус решил последовать за ним и, бросив предупреждающий взгляд на других темных волшебников, собравшихся двинуться следом, надменно фыркнул и вошел в переулок.
Сделав всего пару шагов, Люциус понял, что Артел остановил собиравшегося уходить Квиррелла.
— Чертовщина! — внезапно переменилось выражение лица Люциуса, словно он что-то вспомнил.
— Квиринус Квиррелл, — обратился к нему Артел, глядя на человека в черной мантии, из-под которой виднелись только глаза.
— Сэр, думаю, вы обознались, — прозвучал хриплый голос из-под мантии. Артел расслышал в нем скрытую панику...
Квиррелл и впрямь пребывал в замешательстве.
Он не знал, почему беспощадный Саруман узнал его.
"Он ведь очевидно даже не знает меня!"
Он пришел сюда анонимно, чтобы получить драконье яйцо для великого дела Волдеморта. Если его поймают, это скажется на всех аспектах.
Не говоря уже о стороне Волдеморта, одного только преступления контрабанды драконьих яиц было бы достаточно для него.
— Нет, запах чеснока на вас говорит мне, что вы Квиррелл, — сказал Артел, бросив взгляд на тоже смущенного Люциуса неподалеку, погладил свой жезл и продолжил:
— Квиринус Квиррелл, блестящий волшебник, часто хвалимый учителями за выдающиеся успехи во время учебы на факультете Рейвенкло в Хогвартсе.
— Во время работы профессором Защиты от Темных Искусств в Хогвартсе он также был известен в британском волшебном мире своими солидными теоретическими знаниями и выдающимися талантами...
Голос Артела изменился.
— К сожалению, после возвращения из поездки в прошлом году мой темперамент сильно изменился, я стал робким и трусливым, и моя речь стала невнятной... Внешне утверждалось, что я столкнулся с вампирами и ведьмами... На самом деле...
Артел сделал паузу и с полуулыбкой посмотрел на Квиррелла. Увидев панику в его глазах, он с удовлетворением кивнул и продолжил:
— На самом деле в Албании я встретил Волдеморта. Произошло нечто чудесное. Выдающегося профессора Квиррелла покорил Волдеморт, способный существовать лишь за счет грызунов, и Квиррелл стал его слугой...
— Замолчи! — рявкнул из-под мантии Квиррелл, выхватив волшебную палочку и яростно уставившись на Артела. — Кто ты такой?!
Квиррелл не мог скрыть своего ужаса - никто не должен был знать об этих вещах!
Кроме него, только Волдеморт знал!
Кто этот Саруман? Бог?
— Я? Думал, ты знаешь меня, — молча улыбнулся Артел, выпрямив сгорбленное тело и сверкнув глазами. Он посмотрел на Квиррелла с достойным презрением.
— Меня зовут Саруман, можешь называть меня мудрецом или белым волшебником... Успокойся, мальчик, я не интересуюсь ни тобой, ни той мелочью у тебя за спиной, мне нужно вот это, — жезл Артела указал на сундук в руках у Квиррелла. — Я хочу это драконье яйцо!
Под черной мантией лицо Квиррелла исказилось. Без драконьего яйца он не сможет справиться с Хагридом, а без Хагрида не получит Философский Камень, а если не получит Философский Камень, ему придется искать способ пробраться в Запретный Лес...
Идти в Запретный Лес - все равно что искать смерть...
— Люциус! Ты предал хозяина! — Квиррелл сразу вспомнил о Люциусе.
Ведь сегодня они встретились здесь, чтобы обменять драконье яйцо, и только Люциус знал о нем.
— Какое это имеет ко мне отношение? — закатил глаза Люциус. Он тоже решил, что Саруман нанят самим Квирреллом для представления.
Может быть, он хотел выторговать себе драконье яйцо.
— Хозяин тебя не отпустит! — свирепо бросил Квиррелл Люциусу, вскинув палочку и торжественно обратившись к Артелу: — Меня не волнует, какова твоя цель, но драконье яйцо я тебе не отдам! Теперь отпусти меня!
Это была шутка — отдать драконье яйцо означало для него смерть, и Квиррелл, разумеется, не согласился бы.
— Хотя и жаль, но должен сказать, что вы сделали неверный выбор! — с сожалением вздохнул Артел.
Неожиданно он превратился в Сарумана, и первый настоящий поединок предстоял с Квирреллом.
Но ничего страшного.
Пусть увидит, сколько весили когда-то талантливые ученики Рэйвенкло!
http://tl.rulate.ru/book/77458/3682770
Сказали спасибо 6 читателей