Готовый перевод Harry Potter: Starting from Creating the Lord of the Rings / Гарри Поттер: Слияние с Властелином Колец: Глава 14

14 глава

Воздушно и с достоинством произнесла Артель свои приветствия, встречая семейство Грейнджер: "Здравствуйте, мистер и миссис Грейнджер, уважаемая Гермиона".

Ответ прозвучал радушно: "Нас радует ваше присутствие, уважаемая Артель", - сказал мистер Грейнджер, его голос наполненный улыбкой.

Обеспокоенно, он продолжил: "Мы немного встревожены, поскольку Гермиона никогда не путешествовала в поезде без сопровождения".

С уверенностью и нежностью Артель ответила: "Не беспокойтесь, мистер Грейнджер. Гермиона - исключительно сообразительная девушка. Мы вместе позаботимся о безопасности друг друга".

Гермиона, слегка застенчивая, скромно опустила глаза, а на ее щеках заиграл румянец.

"Какой вы добрый юноша", - не скрывая восхищения, произнесла миссис Грейнджер. Чем дольше она наблюдала за Артель, тем больше его полюбила. Мистер Грейнджер, взглянув на часы, напомнил: "Пора, уже время отправляться на поезд".

Прощаясь, Гермиона сказала: "До свидания, мама, папа, я вернусь на Рождество".

Семья Грейнджер и Артель обменялись прощальными маханиями рук, перед тем как Артель и Гермиона направились к платформе 9¾.

Платформа была оживлённой: темно-красный паровоз гордо стоял на рельсах, а на его передней части красовалась табличка "Хогвартс-экспресс, отправление в 11:00".

Шум и суета вокруг: маленькие волшебники прощались с родителями, в воздухе звучали крики сов и кошачьи мяуканья.

Артель и Гермиона, пробираясь сквозь толпу, нашли вагон с меньшим количеством пассажиров и устроились в уютной купе. Артель помог Гермионе разместить чемодан, после чего сел рядом.

Гермиона, полная решимости и азарта, поделилась: "Артель, ты читала книги в этом месяце? Я дома прочитала несколько и даже освоила несколько заклинаний".

Артель, восхищённо отметив Гермионин энтузиазм, призналась: "Я тоже изучила некоторые заклинания, но некоторые из них представляются мне сложными, и я пока не могу их использовать".

И правда, Артель не могла использовать сложные заклинания типа Призыва Костяного Дракона или Короля-Лича в некромантии. Даже Магия Святого Света и Магия

Жизни были для неё сложными.

"В книге элементарных заклинаний есть несколько сложных заклинаний, которые я пока не освоила. Но, возможно, мы сможем их изучить вместе после уроков", - утешила Артель Гермиону.

В разговоре об осторожности в заклинаниях, Артель деликатно указала на несколько неточностей в понимании Гермионы, вызвав у последней сначала удивление, а затем восхищение.

Наконец, в купе вошёл Невилл Лонгботтом, извиняясь за отсутствие свободных мест. Гермиона любезно уступила ему место и заняла сиденье рядом с Артель.

"Спасибо, я Невилл Лонгботтом", - представился он, извлекая из коробки свою жабу Ральфа.

"Это Ральф, моя жаба. Надеюсь, она вам не помешает", - добавил Невилл, оглядываясь на Артель и Гермиону.

Гермиона, представившаяся, улыбнулась, в то время как Артель, представившись в свою очередь, одобрительно кивнула.

Наступила тишина, в которой Гермиона неожиданно спросила Невилла о его родителях. Невилл, удивлённый, ответил, что они тоже волшебники. История Невилла была окутана тенью скорби. Его родители, подвергшиеся жестоким пыткам от Пожирателей смерти, были обречены на вечное забвение в стенах психиатрического отделения больницы Святого Мунго, где заботились о пострадавших от магических травм. Невилл воспитывался под опекой своей бабушки, и он предпочёл умолчать об этой горестной части своей жизни.

Гермиона, чутко уловив неуверенность и замкнутость Невилла, решила не касаться этой деликатной темы и обратила своё внимание на Артеля. Они затеяли разговор о Хогвартсе - школе, которая скоро станет их новым домом.

Артель, хоть и не изучал историю Хогвартса в классическом понимании, благодаря прочтению оригинальной книги и просмотру фильма, был весьма осведомлён о многих аспектах этого волшебного места. Это позволяло ему поддерживать разговор с Гермионой, обмениваясь знаниями и предположениями о предстоящих приключениях.

http://tl.rulate.ru/book/77458/3577726

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь