Готовый перевод Harry Potter: Starting from Creating the Lord of the Rings / Гарри Поттер: Слияние с Властелином Колец: Глава 8

8 глава

"В каком уголке прячется Голлум? Какова его судьба?"

Артель оглядывался вокруг, но Голлума не было видно, словно он исчез, как запись в магической книге. Артель не мог даже предположить, куда система могла его забросить.

Артель представлял, каково было бы, если бы Голлум оказался в мире маглов. Это странное, сумасшедшее существо, постоянно бормочущее о своем "драгоценном", могло бы вызвать немало неприятностей.

Такие размышления вызывали мурашки на коже головы.

"Смеагол ещё не извлечен, хозяин может определить место его хранения в магическом мире".

"Обратите внимание: срок хранения Смеагола – один месяц. После этого он автоматически появится рядом с хозяином".

Система ответила, и Артель, задумавшись, понял, что Голлум ему скорее в тягость, чем в помощь.

"Отправьте Голлума в Азкабан", – решил он.

"Динь! Смеагол помещен в Азкабан!"

Артель удовлетворенно кивнул на системное уведомление.

Однако ему пришла в голову мысль: что, если завтра у Гарри Поттера день рождения, и он появится перед ним в полночь? Что тогда произойдет?

Гарри Поттер закрыл глаза, загадал желание. Открыв глаза, он увидел перед собой Голлума, который произнес: "Мой драгоценный!"

Артель улыбнулся, представив эту сцену. "К сожалению, Гарри Поттер сейчас не в магическом мире".

Артель взял блокнот, на котором были записаны древние заклинания, теперь ему доступные благодаря способности "Властелина колец".

В изолированном замке Азкабана, стоящем на утесе в ледяном море, появилось существо, напоминающее домового эльфа. Глаза у него были как лампочки, на голове несколько волосков, и уродливое лицо.

"Где это?" – спросил Голлум, осматриваясь.

"Это заговор Бэггинса! Он вор! Он украл моё сокровище!"

Внезапно он увидел женщину с растрепанными волосами, смотревшую на него с отвращением.

"Домовой эльф? Нет..." – прошептала она. Подойдя с неукротимым взглядом, женщина пристально осмотрела Гулу и воскликнула:

"Кем же ты являешься, черт возьми? Гоблином, или проклятым человеком?"

"Что известно о Бэггинсе? Какое сокровище он похитил? Как ты оказался здесь?"

Гулу осторожно отступил, пока не упёрся спиной в холодную каменную стену замка, обречённо осознавая, что пути к отступлению нет. Он резко присел, схватил острый камень и зловеще уставился на женщину перед собой.

"Это мой ребёнок!"

"Твой ребёнок? Ха-ха-ха!"

Женщина истошно засмеялась, извлекла из-под плаща старинный волшебный посох, усмехнулась и указала на Гулу, её улыбка становилась всё более зловещей.

"Пронзите сердце, выбейте кость!"

Мучительные крики Голлума разносились по Азкабану на фоне безумного смеха Беллатрикс, в то время как за всем этим стоял человек, испытывающий свои магические способности в уютной комнате замка Шелби-Мэнор.

"Призвано тварью низшего порядка!"

"Вызов воина-черепа!"

Когда Артель слегка махнул рукой, появился тусклый свет, а перед ним возник двухметровый скелет-воин.

Его кости казались непреодолимо крепкими, в бледных кистях он все еще держал оружие - ржавый железный меч и массивный деревянный щит. Видно, что в жизни он был могучим воином.

Две глазницы скелета-воина сверкали темно-зелёными огоньками, и он неподвижно стоял перед Артелем.

"Неплохо".

Артель удовлетворённо кивнул. Скелет-воин выглядел достаточно мощным, не похожим на изношенного воина с остеопорозом.

Артель некоторое время управлял скелетом-воином. Его скорость и сила значительно превосходили обычных людей. Скелет-воин, вероятно, без труда справится с четырьмя-пятью маглами одновременно, и, несмотря на ржавое оружие, оно было удивительно острым. Эффективность в бою не следует недооценивать.

После испытания Артель рассеял магию, и скелет-воин исчез с треском.

В записных книгах Сарумана хранились древние заклинания, в том числе некромантические.

Способности некроманта не подвели Артеля. Он

быстро изучил их и уже полностью освоил создание нежити низкого уровня, мог произносить заклинания даже без посоха.

Чем больше волшебников, тем больше скелетов-воинов можно вызвать. При достаточной магической силе возможно призвать тысячи их одновременно.

"Помимо призыва скелетов, есть зомби, личи, рыцари смерти, костяные драконы... Это кажется простым, но моя магическая сила пока недостаточна..."

Мастерство Артеля в некромантии превышало его ожидания. Он ощущал, что овладел этим искусством, но для полного контроля ему не хватало магической силы.

Помимо магии нежити, заметки Сарумана содержали заклинания святого света, природной магии и стихий. Артель кратко изучила некоторые из них. Хотя овладеть ими было не так просто, как некромантической магией, он чувствовал, что с глубоким изучением можно быстро постигнуть их.

"Как и следовало ожидать от Верховного Властелина Колец! Нет, это скорее достойно Повелителя Демонов Саурона, ведь некромант - это его искусство".

Артель взглянул на часы, отложил записи, вздохнул и спустился вниз, чтобы поесть.

http://tl.rulate.ru/book/77458/3565610

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь