Готовый перевод Harry Potter: Starting from Creating the Lord of the Rings / Гарри Поттер: Слияние с Властелином Колец: Глава 004: Профессор МакГонагалл

Маленькие волшебники в Хогвартсе могут взять с собой домашнее животное, когда они поступают в школу. Вообще говоря, это не что иное, как кошка, сова или жаба. Мышь, подобная мыши Рона, - это альтернатива.

Что касается собак, то, кроме трехголовой собаки во впечатлении Артеля, в хижине Хагрида есть только зуб.

Похоже, что ни у кого из учеников в школе нет собак.

Кроме того, Чарли по-прежнему свирепый доберман-пинчер и был обучен как гончая. Хогвартс может не согласиться с тем, что он берет Чарли в школу.

"Бедный малыш".

Артель потрепал Чарли по голове, и тот ласково потрепал его, продолжая жадно поглощать стейк.

Выгуляв собаку, Артель вернулась в замок, чтобы немного посмотреть телевизор. Когда пришло время, он пошел обедать. После обеда он немного отдохнул. Артель собиралась провести сегодняшнюю тренировку по стрельбе.

В целом, послеобеденные тренировки проводятся через день, помимо стрельбы, есть конная и боевая подготовка.

Артель использовал пистолет PPK с меньшей отдачей, но у него все еще болели запястья после тренировки.

"Движущаяся мишень попадает все время, неподвижная мишень раз за разом попадает в яблочко, Артель, Шелби будут гордиться тобой".

За обучение Артеля стрельбе отвечает хороший брат его отца Фредди Джером, который также является метким стрелком и несколько раз спасал Фредди жизнь. Артель его очень уважает.

"Спасибо за комплимент, дядя Джером, если бы не ваше преподавание, я не думаю, что добился бы такого результата".

"Ха-ха-ха".

Джером счастливо рассмеялся, сделал два глотка из своего стакана и рассказал Артелу несколько историй о том, как он сражался с Бирмингемом вместе с Фредди, и послеобеденная тренировка закончилась.

Артель отправился прямо в свой собственный бассейн за замком, отмок в бассейне и съел несколько пирожных, а после послеобеденного чая Артель проплыл несколько кругов, прежде чем вернуться в замок.

Вот и все для сегодняшней кампании, Артель включает телевизор.

В течение полугода Артель каждый день с нетерпением ждала ответа от совы, и, наконец, той ночью в окно Артели снова постучали.

Это была сова, которая принесла ответ профессора МакГонагалл.

Профессор МакГонагалл сообщила в своем письме, что она посетит нас в 3:00 вечера 30 июля. Читая между строк, у нее, похоже, сложилось хорошее впечатление об Артеле.

Артель взглянула на календарь, до 30-го оставалась еще неделя.

"Через неделю я буду на связи с волшебным миром!"

Артель не мог не быть очарован, когда думал о таинственной магии, невероятной силе.

Чтобы поприветствовать профессора МакГонагалл, Артель специально подошла к Майклу и сказала ему, что во второй половине дня 30-го к ним придет очень высокий гость, и попросила его сообщить слугам, чтобы они заранее приготовили десерты и напитки, необходимые для послеобеденного чая.

Кроме того, Артель также попросила его заранее уведомить боевиков Razorback, которые охраняли поместье Шелби. В конце концов, он не хотел, чтобы профессор МакГонагалл вошла в поместье и обнаружила, что повсюду были члены банды с оружием.

Наконец, по размышлениям Артеля, время подошло к 30 июля.

Два пятьдесят пополудни.

Артель привела Софию в сопровождении Шелби и множества слуг к воротам поместья.

В 2:58 красивый серебристый полосатый кот грациозно появился на дороге за пределами поместья Шелби, глаза Артеля загорелись, он знал, что профессор МакГонагалл - чертов Гас, не случайно, этот полосатый кот должен быть профессором МакГонагалл.

Но что его удивило, так это то, что полосатая кошка не подошла, а резко остановилась, а затем внезапно скрылась в лесу рядом с ним.

На самом деле профессор МакГонагалл не ожидала, что у ворот поместья Шелби будет так много людей.

Как волшебник, она не могла показывать магию перед магглами, за исключением, конечно, приема в Хогвартс, потому что ей нужно было совершить какое-то волшебство, чтобы убедить маггловских родителей юного волшебника.

Но действительно приходит слишком много людей, не только Артель и его опекун, но и некоторые не связанные с ним люди. У профессора МакГонагалл нет другого выбора, кроме как уйти в лес.

"Время почти вышло".

Майкл достал карманные часы и взглянул на них. Было два пятьдесят девять.

"Я уверен, что она будет там вовремя".

Артель открыл рот, чтобы заговорить, но его голос только сорвался. Женщина в изумрудно-зеленом одеянии внезапно вышла из леса, напугав всех, кто ждал у ворот поместья.

Это серьезная женщина в очках. Она высокая и немного худощавая. Она выглядит так, как будто ей за 60 или за 70. У нее тяжелые гусиные лапки, но она в хорошем настроении. Ее черные волосы собраны высоко в хвост. , с небольшой загадкой, смотрела на Артель в это время.

Потому что Артель выглядел удивленным, когда увидел ее, а потом это даже переросло в удивление.

Конечно, профессор МакГонагалл не знала, потому что, когда он увидел самого профессора МакГонагалл, в голове Артеля внезапно возник голос.

Динь!

Обнаруживается, что ведущий успешно связался с важными сюжетными персонажами в мире Гарри Поттера, и система включается!

Пожалуйста, разместите как можно скорее, чтобы выбрать артефакт, который необходимо создать.

"Артефакт? Какой артефакт?"

У Артеля, застигнутого врасплох, не было времени на раздумья. Он знал только, что у него был Золотой Палец, и этот Золотой Палец мог сработать только после прикосновения к главным героям Гарри Поттера.

Потому что это мир Гарри Поттера!

- Мистер Артел Шелби?

Профессор МакГонагалл посмотрела на Шелби и с любопытством спросила:

"Ты выглядишь как... небольшой сюрприз."

"Да, профессор МакГонагалл".

Артель пришел в себя и отдал профессору МакГонагалл джентльменский салют.

"Вы должны понимать, что в легендах образы ведьм относительно злые, и они часто сопровождаются смертью и проклятиями. Честно говоря, до этого я всегда думал, что ты..."

- сказал Артель, смущенно улыбаясь.

"Я действительно увидел тебя и обнаружил, что ты совершенно не такая, какой я себе представлял. Хотя это выглядит серьезно, я чувствую твою доброту, и этого достаточно, чтобы удивить меня".

Выслушав слова Артеля, на лице профессора МакГонагалл появилось выражение удивления.

Она посмотрела на Артела, затем улыбнулась.

"Спасибо, Артель".

Разговор между ними озадачил людей на стороне, и в глазах Майкла появился намек на настороженность. Ему просто показалось, что он слышал, как Артель говорила о ведьме.

Может ли эта так называемая гостья быть ведьмой?

Бедный Артель, должно быть, был обманут этой женщиной!

Майкл выглядел плохо. Он уже собирался заговорить, когда услышал, как Артель пригласила женщину в замок поместья. Подумав об этом, он по-прежнему ничего не говорил, только подмигнул своему брату Джимми.

Джимми кивнул, не глядя, и группа села в машину, направлявшуюся в замок в странной атмосфере.

Да, поскольку поместье Шелби немного великовато, обычно от ворот до замка можно доехать на скутере.

Профессор МакГонагалл, естественно, едет с Артелем в машине, Майкл за рулем, а Джимми - второй пилот.

"Это...Профессор МакГонагалл, вы знаете, в каком университете вы учились?"

Джимми взглянул на МакГонагалл в зеркало заднего вида и спросил.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/77458/2371455

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь