Готовый перевод Mark of the destiny / Знак судьбы [Завершено✅]: Глава 349 - Эпилог. Семья (2)

— Даки, — проворковал Хани, прислоняясь к двери ванной и слыша шум воды. "Что делаешь?"

Без ответа.

"Знаешь, то, что я сказал в самолете, было ложью. Просто забудь об этом. Я сделал это для папы. Вот и все. Правда в том, что я люблю тебя больше, чем кого-либо в этом мире. Ты мой любимый. Мой милый дрожащий утенок. "

Без ответа.

Он тихонько постучал. "Мамочка! Мяй самая милая, умная, самая красивая, великолепная, прекрасная, очаровательная-- аии--" дверь открылась, и он упал лицом вниз к ее ногам. Подняв голову, сделал самое нахальное лицо. «Мамочка…»

«Извините, мистер Ван Цян». Высоко подняв нос, Суин затянула купальный халат и направилась в гостиную. Бормоча проклятия Ван Ши за то, что он не дал ей одежду.

Хани побежал перед ней, чтобы добраться до шкафа перед ней. Он указал на первое платье. "Вот этот?"

Без ответа.

Он дернул подол второго платья. "Вот этот?"

Без ответа. Суин села, чтобы нанести лосьон, ловя действие Хани краем глаза.

«Я думаю, это зеленое платье. Мамочка будет выглядеть мило».

Суин втянула ее щеки. Где же он нашел эту слащавую строчку? Яблоко от яблони.

Это действие не осталось незамеченным для глаз Хани, и он сорвал платье с вешалки. "Я знаю это--CRK--CRK--" Его руки замерли. Сглотнул. Его взгляд медленно двинулся вверх, он с ужасом увидел зияющую дыру под рукой, где сходились швы. "Нет. Не этот. Желтый тебе больше идет. Давай возьмем ее..."

«Пожалуйста, пощадите это». Суин встала, чтобы взять себе платье, прежде чем принесут в жертву еще одну. Ее рот дернулся при виде дырочки в миловидном платье.

— Я куплю тебе две, а не три. У меня есть, — он сосчитал на пальцах, — пятьсот восемьдесят пять юаней в моей копилке. Оставшуюся сумму тетя Хань сделает для меня со скидкой. буду ее внуком».

Суин "..."

'Хитрость'

"Почему ты здесь? Иди к своему отцу. Разве ты не любишь его немного больше, чем меня? Я для тебя никто." Суин вернулся в ванную, чтобы переодеться, и последовал за ней, как потерянный щенок, виляя хвостом. Хани столкнулась с ней, когда она резко остановилась у двери. «Я переоденусь внутри. Хочешь присоединиться ко мне?»

Когда она вышла, малыш сидел на полу. Он встал и последовал за ней к перевязочному, когда она села лицом к зеркалу, чтобы высушить волосы. «Даки. Я знаю, что ты не можешь злиться на меня. Пожалуйста… давай снова будем друзьями». Его руки начали разминать узлы на ее плечах.

Без ответа.

Он потерся о нее своей мягкой щекой, и она сглотнула, заметив в отражении его ухмылку.

"Ой... Кто-то пытается контролировать. Да ладно, зачем пытаться, если ты не можешь? Я знаю, ты хочешь меня поцеловать. Смотри, смотри - мои мягкие пухлые красные щечки."

Только Суин знает, сколько терпения она потратила, чтобы держать себя в руках. И самое ужасное — он прилип к ней, как маленькая соблазнительница, очаровывая своим детским ароматом и милыми выходками.

«Десять пальчиков, десять пальчиков на ногах, два маленьких ушка и один носик. Два маленьких глаза, которые так ярко сияют, и один ротик для KISSSS. Поцелуй, утиный поцелуй…»

Она встала, но он обхватил ее пальчики своими мизинцами . . Глаза наполняются слезами. «Когда Бог создал матерей такими прекрасными, какие только могут быть. Он сделал одну особенной и спас ее только для меня». он держался за уши. "Извиняюсь."

Суин опустилась на колени. На этом ее гнев закончился. Как бы то ни было, она не в состоянии долго злиться на него. И тут Хани обвил рукой ее шею и поцеловал в лоб, растворив ее гнев.

Поцелуй в лоб!

"Упрямый."

«Как мама, так и сын».

"Непослушный."

"Ты улыбаешься."

— И все же ты меня любишь.

Суин открыла рот, но закрыла его. Что бы ни случилось, Хани найдет подходящий ответ. Он поцеловал ее в нос. — Ты все еще сердишься?

"Что вы думаете?"

Он тыкал пальцами в щеки, ухмыляясь от уха до уха. "Докажите это."

А в следующую секунду она задушила его бесчисленными поцелуями. "Непослушный."

В комнате раздалось хихиканье. "Аааа... нет, нет, не щекотно... нет, пожалуйста... ха-ха-ха... ха-ха-ха..."

"Серьезно, Суин!" Суин перестала щекотать. Она и Хани подняли головы и увидели, что все смотрят на них. Ван Ши взглянул на часы. — Я ожидал большего. Не прошло и тридцати минут! Ты забыла, как он мучил тебя две недели?

Хани вскочил и защитно обнял Суин. «Эй, ты разжигаешь огонь, который я только что погасил. Неужели ты так ревнуешь к нашей любви?»

«Любовь? Простите? Она моя жена».

"ЖЕНА?" Все синхронно. Ван Ши поджал губы. В этот момент щеки Суинь порозовели, и она почувствовала, как взгляды всех перемещаются между ней и Ван Ши.

Ван Хуан наклонился, чтобы прошептать: «Я был прав, рассказав тебе нашу историю любви. Ах, но я был на шаг впереди. Я ожидала большего». Лю Цзейлань притянула его к себе.

"П-было бы." Ван Ши прочистил горло. «М-моя будущая жена».

"Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо. Рука Джунджи легла на плечо Суин. «Сестра, ты принимаешь предложение? Только помни,

— Хватит. Никто не будет дразнить мою невестку… —

Все, — НЕВЕСТКУ? На этот раз к нам присоединился и Хани.

Лю Цзейлань закрыла рот.

Джин рассмеялся. «Это было изюминкой». Цзюньцзе: «И самая страшная

. Невестка!

Лю Цзейлань подошла, чтобы взять Суин за руку. «Пошли. Старейшина Ван, должно быть, ждет вас».

http://tl.rulate.ru/book/77405/2359542

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь