Готовый перевод Mark of the destiny / Знак судьбы [Завершено✅]: Глава 24 - Женщина вроде тебя...

«Ты, я кричу на утку, танцующую над моей кроватью. Что ты здесь делаешь? Что ты делал со мной прошлой ночью?» говоря, что он прикрыл свои несуществующие груди.

Суйин».

Через секунду или две ее голова и глаза ослабли, как хэллоуинская кукла, смотрящая на маленького мальчика. — Во-первых, я спала, а ты мне помешал. Во-вторых, перестань вести себя так, как будто тобой пользуются. В-третьих, хоть ты и красавиц, но в тебе нет ничего интересного.

Дорогая: «Грррррррррррррррррррррррррр все будет интересно, когда я вырасту»,

Суин рухнула на кровать, она подавила желание рассмеяться: «Ты уверена, что это будет интересно?»

Красные щеки Хани надулись от гнева. Это вопрос его достоинства. «Да, это будет так же интересно, как у папы. Если не веришь мне, запиши его размеры, мы встретимся снова через двадцать лет. Нет, пусть будет пятнадцать».

Суин, "" "Измерения" Ван Ши!??? Если бы только… Румянец окрасил ее щеки в красный цвет, она была уверена, что они оба имеют в виду разные слова под словом «измерения».

«Шумные люди», — Ван Ши протер глаза, чтобы развеять сонливость, когда вошел в гостиную. Все оставшееся время он спал на диване, чтобы не заставлять ее чувствовать себя неловко, когда она проснется. Но эти двое будят его своим постоянным криком.

Сначала взгляд Суин скользнул по взлохмаченным постельным волосам Ван Ши.

'Ух ты..'

Он был одет в черную пижаму из шелка, и три верхние пуговицы были расстегнуты, что позволяло ей украдкой взглянуть на его мускулистую грудь, его глаза все еще были немного затуманены, общий эффект был смертельным. Ей нравился этот взгляд больше всего на свете, и ее сразу же привлекла мужественность, которую он излучал.

Она сделала столь необходимый глубокий вдох, ненавидя каждый факт о своей внешности, который она должна демонстрировать прямо сейчас.

— О чем вы двое говорите?

Хани неторопливо подошол: «Папа, эта утка сказала, что здесь нет ничего интересного…»

«Почему она мокрая?» Прежде чем Хани успела сказать хоть слово об их шутках об «измерениях», она перевела его к делу и указала на мокрое пятно на своем плече. Медленно переводя взгляд на Хани.

Дорогой: «Не смотри на меня так, я не пускаю слюни, хорошо?»

"

«Ты, ты», Хани проклинал Суин себе под нос. Он поднял свое маленькое личико к Ван Ши, жалуясь: «Что она сначала делала на моей кровати? Почему она обняла меня?»

«Один из наших сотрудников сплетничал о ее местонахождении в средствах массовой информации, которые вынудили ее остаться здесь». Хани открыл рот, чтобы что-то сказать, но Ван Ши взъерошил ему волосы: «И вы оба обняли друг друга»,

«.»

— Ты уверен, что я твой сын?

Он фыркает, топает ногами к шкафу, чтобы схватить одежду: «Мне нужно время, чтобы помыться. Используй другую ванную для себя», БАМ, дверь закрылась.

Ван Ши: «Он имеет что-то против противоположного пола. Он становится вспыльчивым, не обращайте внимания».

«Нет! Все в порядке, я никогда не принимала это близко к сердцу», — она увидела, как он идет к шкафу, оставленному Хани открытым, чтобы закрыть его, прежде чем отодвинуть занавеску, чтобы впустить солнечный свет.

«Поздно ночью я получила сообщение от службы безопасности, репортеры ушли уже».

Она услышала его и встала: «О да, мне пора идти. Спасибо за помощь».

Повернувшись, он посмотрел на нее: «Я не это имел в виду. Мои слова были просто для того, чтобы сообщить тебе о ситуации снаружи»,

Суин моргнула, удивленная его внезапным объяснением.

«А-а-а-а…»

Ван Ши: «Он это видел»,

Суинь: «Он видел это», —

сказали оба в унисон, услышав крик Хани из ванной.

Он указал на свой перепачканный губной помадой нос: «Ты воспользовалась мной»

. «Конечно, использовала. Я беспомощна перед милыми детьми. А ты — редкая красавица», — подмигнула она.

«Тогда заведи своих собственных детей», —

Ван Ши нахмурился в ответ на резкое замечание Хани; он также заметил едва заметное изменение в выражении лица Суин. Но прежде чем он успел сказать хоть слово, Суин начала действовать первой.

Она подошла и присела рядом с ним, чтобы пошутить над ситуацией: «Дорогой, ты был ушком в своей попке прошлой ночью, поэтому я поцеловала тебя, чтобы унять твою боль. Угадай что, это сработало, и ты мирно спал». Она потерла его носик: «Эта помада идет тебе больше, чем мне». Она посмотрела на Ван Ши с улыбкой: «Не так ли?»

— Не трогай меня, — он сильно ударил ее по руке и закричал неприятным тоном, — довольно твоих глупостей. Твоя приторно-сладкая улыбка мне противна! Только потому, что я позволяю тебе лицо, не переоценивай себя. Я знаю, каковы ваши намерения, не думайте, что вы можете использовать меня как лестницу, чтобы добраться до моего отца. Такая женщина, как вы…»

«МИЛЫЙ», — голос Ван Ши повысился.

«Папа, я знаю, что не должен так говорить. Это плохо, — он посмотрел на Ван Ши, — но тебе не кажется странным, что она оказывалась у нас дважды в неделю. И каждый раз, когда она ведет себя мило со мной, хотя я открыто оскорблял ее. Кто это делает? Она'

Суинь покачала головой в сторону Ван Ши, чтобы он не стал ругать Хани. Она не хочет становиться причиной их ссоры. «Дорогой, будь уверен, у меня нет таких намерений. Если мои действия заставили тебя это почувствовать, я извиняюсь и обещаю больше тебя не беспокоить». Она выдавила из себя улыбку: «Я помню, что у меня раннее утреннее совещание, я ухожу. Будьте осторожны».

Когда она попыталась дотронуться до головы Хани, он увернулся и потопал обратно в ванную.

Суин взяла свою сумку и пошла к выходу, демонстрируя пластиковую улыбку, которая уже напрягала ее щеки. «До свидания, доктор Ван»,

«Мисс Чжао, — Ван Ши схватил ее за локоть и потянул обратно, — прошу прощения за…»

«Тебе не обязательно», — перебила она, — «У детей чувствительный ум! Особенно, если у них есть родитель-одиночка, они становятся гиперопекающими и не терпят никакого вторжения. Они живут в постоянном страхе потерять единственного родителя, которым они являются. Он ничем не отличается! Если мои действия заставили его почувствовать это, я определенно где-то ошибаюсь». Она коснулась его руки: «Успокойтесь, я не буду принимать это близко к сердцу. Будьте осторожны»,

Ван Ши хотел что-то сказать, но не мог произнести ни слова, и он мог только смотреть, как она уходит.

http://tl.rulate.ru/book/77405/2324455

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь