Готовый перевод After Transmigrating, The Fat Wife Made A Comeback! / После Переселения Толстая Жена Вернулась!: Глава 208

Глава 208: Теплый и счастливый

Увидев, что Чжуан Хуа все еще хочет что-то скрыть от него, Ся Чжэ потянулась, чтобы перевернуть подушку на кровати. Чжуан Хуа поспешно бросился, чтобы остановить его, и сказал: «Я буду говорить, я буду говорить!»

Ся Чжэ не раскрыл секрет своего приятеля, а ждал, пока заговорит Чжуан Хуа.

Чжуан Хуа не знал, с чего начать. На самом деле это не было секретом, просто он никогда не говорил об этом Ся Чжэ. Кроме того, Чжуан Хуа было любопытно, откуда Ся Чжэ узнал, что он спрятал фотографию Чжэн Юань под подушкой.

«Я останусь здесь, в войсках, и не планирую уходить». Чжуан Хуа много не говорил и говорил только о работе.

— Ты не поедешь с ней на этот раз? — спросил Ся Чжэ.

— Я собирался, но она сказала мне оставаться здесь и не следовать за ней.- Чжуан Хуа почесал затылок, показывая, что он ничего не может поделать с решением Чжэн Юаня.

Ся Чжэ тоже знал, что хотел сделать Чжуан Хуа, но Чжуан Хуа был единственным сыном в его семье. Перевод Чжэн Юаня на этот раз должен быть понижением в должности, поэтому, если Чжуан Хуа пойдет с ней, ему будет трудно преуспеть в будущем.

«Скоро праздники, и мы все будем в одном дворе и увидимся. Вы думали об этом? Ся Чжэ спросил Чжуан Хуа.

Чжуан Хуа кивнул и сказал: «Да, давайте остановимся на этом. Хорошо бы каждому успокоиться по отдельности. Я также хочу подумать о том, что мне делать и стоит ли настаивать на этом. Вы также знаете, что мои родители уговаривали меня выйти замуж. Сначала мне удалось помешать им говорить об этом, но теперь, когда ты ушел и тайно женился, мои родители начинают убеждать меня снова жениться».

Ся Чжэ смущенно улыбнулась и сказала: «Почему? Мой брак принес тебе неприятности?

«После новостей о вашей свадьбе мы с Чжан Юн уже не можем сосчитать количество телефонных звонков от наших семей по пальцам одной руки. К счастью, известие о беременности вашей жены до столицы еще не дошло. Если бы это было так, нам с Чжан Юн пришлось бы каждый день отвечать на звонки, призывающие нас пожениться!» У Чжуан Хуа разболелась голова при одной мысли о телефонных звонках из дома.

Ся Чжэ улыбнулась и ничего не сказала. Для него было бы лучше, если бы все его приятели тоже нашли хороших партнеров.

Было позднее утро, когда Цяо Мэй медленно открыла глаза. Она коснулась края кровати рядом с собой и поняла, что Ся Чжэ не было рядом. Она поспешно встала и огляделась. Солнечный свет проникал в палатку через щель в двери.

Судя по времени дня, Ся Чжэ, вероятно, давно ушел на работу. Цяо Мэй встала и немного потянулась, готовясь пойти на кухню, чтобы посмотреть. Набрав вчера воды, они, наверное, все еще думали о том, что приготовить сегодня.

Когда она медленно шла по тропе, многие солдаты приветствовали ее и обращались к ней как к госпоже Ся, заставляя ее чувствовать себя вне себя от радости.

«Так вот каково это, когда тебя называют госпожа Ся, хе-хе». Цяо Мэй пропустила свой путь к кухне.

Как только она подошла к двери, она увидела, как младший солдат кричит внутри: «Командир отделения! Сестра Цяо Мэй здесь!»

Когда все услышали, что это Цяо Мэй, они бросили свои дела и подошли, чтобы поприветствовать ее.

«Невестка здесь!».

«Невестка, иди скорее! У нас сегодня мясо!»

«Невестка, иди и сядь впереди. Это место такое дымное и маслянистое!»

Все заговорили одновременно, и Цяо Мэй не знала, кому ответить первой. Командир отряда попросил всех успокоиться и спросил: «Товарищ Цяо Мэй, почему вы здесь?»

«Не называйте меня товарищем Цяо Мэй. Зови меня просто Цяо Мэй. Я здесь, чтобы узнать, могу ли я чем-нибудь помочь, — сказала Цяо Мэй, поднимая фартук.

"Эй Эй Эй! Не двигайся. Как мы можем позволить вам много работать, если вы так много нам помогли вчера. Все не могут отблагодарить вас достаточно!» Командир отделения рассмеялся и выхватил фартук из рук Цяо Мэй.

«Верно, верно!»

«Как мы можем позволить сестре Цяо Мэй работать!»

Цяо Мэй была слишком смущена, чтобы отвергнуть их доброту, поэтому она улыбнулась и сказала: «Тогда я просто сижу и жду вкусной еды!»

«Да, сестра Цяо Мэй. Просто жди еды!» Сказав это, младший солдат быстро вернулся, чтобы усердно выполнять свои задачи.

Все вернулись на свои посты. Цяо Мэй сидела в тени дерева и смотрела на суету, чувствуя себя очень счастливой. Такая жизнь была не так уж плоха. Это было совершенно не похоже на то, что было раньше, и все были полны энтузиазма.

Вскоре после этого донесся запах еды. Хотя Цяо Мэй не помогала в приготовлении пищи, она тайно давала овощам немного энергии, чтобы еда была такой же ароматной, как ее готовка, даже если ее готовили другие. Еда была бы настолько вкусной, что после еды люди считали бы ее незабываемой.

В полдень, когда все закончили свою работу и вернулись в лагерь, все побежали на кухню за едой. Они так волновались, что еды не останется, если они опоздают, поэтому все бросились выстраиваться в очередь.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77403/2714340

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь