Готовый перевод After Transmigrating, The Fat Wife Made A Comeback! / После Переселения Толстая Жена Вернулась!: Глава 189

Глава 189: Получение урока

Цяо Мэй сделала несколько простых движений и нигде не почувствовала дискомфорта.

«Моя талия тоже в порядке. Никакого дискомфорта не чувствую. У меня даже нет ран, — сказала Цяо Мэй Ся Чжэ.

Никаких травм? Это было странно. Медик Сяо Сунь не стал бы говорить, что Цяо Мэй была ранена без причины. Тогда почему Сяо Сун решил, что Цяо Мэй ранена?

Затем Ся Чжэ вспомнил, что Сяо Сунь сказал, что Чжэн Юань сказала ему, что Цяо Мэй была ранена. Кроме того, когда он вернулся в лагерь ранее ночью, Чжэн Юань даже сообщила ему, что Цяо Мэй не было в палатке сегодня днем.

— Я рад, что ты в порядке.- Ся Чжэ сидел на кровати, думая о событиях всей ночи.

"Что с тобой не так? В чем дело?" — спросила Цяо Мэй Ся Чжэ, которая казалась озабоченной.

Ся Чжэ непоколебимо посмотрел на Цяо Мэй и спросил: «Вы уверены, что не ранены? Дадим медикам еще раз проверить!»

Цяо Мэй не понимала, что происходит с Ся Чжэ, но ей вдруг пришла в голову забавная идея, и она решила подразнить его.

«Ой!» Цяо Мэй внезапно схватилась за живот и вскрикнула.

Это заставило Ся Чжэ занервничать настолько, что он быстро встал и сказал: «Что случилось!»

.

«Мм… я проголодалась, хе-хе!» сказала Цяо Мэй посмотрела на Ся Чжэ своими большими яркими глазами, смеясь.

Ся Чжэ уже был обманут ею бесчисленное количество раз, но он все еще попадался на ее удочку каждый раз, и каждый раз она перехитрила его.

Ся Чжэ с вытянутым лицом повернулся и сказала Цяо Мэй: «Я принесу тебе еды».

Увидев это, Цяо Мэй схватила Ся Чжэ за рукав и спросила: «Разве ты еще не принес еду? Куда еще ты хочешь пойти?»

Ся Чжэ хотел притвориться, что рассердился, чтобы преподать Цяо Мэй урок за шалость, но он не ожидал, что она разгадает его намерение, поэтому он не мог продолжать притворство. Ся Чжэ хотел пойти и взять котел, но Цяо Мэй крепко держала его.

"Ой! Я больше не буду создавать никаких проблем! Куда ты направляешься!" Цяо Мэй нервно посмотрела на Ся Чжэ и сказала ему:

Ся Чжэ повернулся и ударила Цяо Мэй по руке. С холодным выражением лица он пошел за котелками и молча поставил их перед Цяо Мэй один за другим.

Цяо Мэй хотел только подшутить над ним, но не ожидал такой серьезной реакции.

Когда Ся Чжэ увидел, что Цяо Мэй вот-вот заплачет, он не смог продолжать наказывать эту маленькую девочку.

— Не шути о своем здоровье в следующий раз, хорошо? Я очень беспокоюсь о тебе, — сказал Ся Чжэ Цяо Мэй, глядя на нее.

Цяо Мэй послушно кивнула. Она моргнула на Ся Чжэ своими большими глазами и сладко сказала: «Да, старший брат. Я обязательно возьму это на заметку в будущем. Ты можешь больше не злиться?»

Увидев Цяо Мэй в таком состоянии, Ся Чжэ больше не была в настроении обвинять ее. Он передал палочки для еды Цяо Мэй и сказал: «Ешь, ешь. Я больше не злюсь».

Цяо Мэй посмотрела в глаза Ся Чжэ, и после подтверждения того, что он действительно больше не злится, ее грустное лицо тут же просветлело. Когда она улыбалась, ее глаза были похожи на маленькие полумесяцы, и ее милый взгляд действительно заставил его почувствовать, что он хочет ее ущипнуть.

— Я в порядке, пока ты не злишься. Ты не ешь?» — спросила Цяо Мэй.

"Нет. Я ел с остальными только что. Я упаковал тебе еду, раз уж ты не проснулась. -Ся Чжэ рассказал Цяо Мэй все.

Пока она ела, она вспомнила, что Ся Чжэ сказал о том, что она была серьезно ранена, когда он впервые вернулся.

— Кто тебе сказал, что я нездорова? — спросила Цяо Мэй.

«Этот медик, Сяо Сунь, специально пришел сегодня, чтобы спросить меня, не ранены ли вы. Он сказал, что это то, что вы сказали заместителю командира Чжэну, — сказал Ся Чжэ.

Кем был заместитель командующего Чжэн? Еще один командир батальона? Может быть, это та женщина с сегодняшнего дня?

«Я даже не знаю ни одного заместителя командира Чжэна, но сегодня днем ​​женщина пришла и искала меня», — сказала Цяо Мэй, ставя миску и палочки для еды.

— Тогда ты помнишь, как она выглядит? — терпеливо спросил Ся Чжэ.

Цяо Мэй на мгновение задумалась и посмотрела на погоны Ся Чжэ. Она взяла Ся Чжэ за руку и медленно провела по картинке на его ладони.

«Узор на ее плече выглядит примерно так. Я не знаю, что это за ранг. Мой дед не учил меня этому, — сказала Цяо Мэй.

После многих лет тренировок на открытом воздухе у Ся Чжэ долгое время был загорелый цвет лица. Прекрасная и изящная маленькая ручка Цяо Мэй выглядела миниатюрной и милой в руке Ся Чжэ.

Мысли Ся Чжэ были совершенно не связаны с тем, какую фигуру обрисовывала Цяо Мэй. Весь его разум был занят только Цяо Мэй.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77403/2714316

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь