Готовый перевод After Transmigrating, The Fat Wife Made A Comeback! / После Переселения Толстая Жена Вернулась!: Глава 156

Глава 155: Сопротивление

«У меня не осталось денег. Никто не хочет одалживать мне деньги», — сказала Ли Гуй.

«Кого ты пытаешься обмануть? Кто не знает, что ваша старшая дочь, Цяо Мэй, очень щегольская и что ее жених дал ей 2000 долларов за подарок на помолвку и «три оборота и один звук». Я думаю, что его зарплата должна быть достаточно высокой. Ты должна занять денег у своей старшей дочери. Старая госпожа Чжан взглянула на Цяо Мэй.

«Значит, это схема, чтобы добраться до меня», — подумала Цяо Мэй.

Однако откуда старая госпожа Чжан узнала о подарке на помолвку? Все в деревне знали о Цяо Мэй и семье Чжан, и многие люди помогали прогнать семью Чжан, так кто же мог рассказать об этом старой госпоже Чжан?

Цяо Мэй много думала об этом и, наконец, вспомнила, что тогда люди, которые видели подарок на помолвку в размере 2000 долларов, были Цяо Юй, а также Лю Ин и Ван Цинь, старшая и вторая невестки Цяо Чжуан. Тогда именно они распространили в деревне весть о помолвочном подарке. Однако Лю Ин и Ван Цинь не стали сплетничать с посторонними. Хотя они ненавидели Цяо Мэй, Чжан Цун хотел заявить, что люди в деревне были капиталистами, когда он был в деревне, поэтому они также ненавидели Чжан Цуна.

В таком случае единственным человеком, который мог говорить что-то, была Цяо Юй. Несколько дней назад она просто прокралась в их дом, чтобы съесть всю их еду, и теперь она доставляла ей такие неприятности. Насколько способная.

Цяо Мэй мысленно отметила этот вопрос, она сведет счеты в будущем.

«Ох уж эти деньги. Разве ты не узнала, что все деньги были потрачены на покупку мяса и уже тогда все израсходованы мной. Что могут сделать 2000 долларов!» Сказала Цяо Мэй со смехом.

Старая мадам Чжан ранее слышала от старой мадам Ли, что Цяо Мэй была толстой и загорелой, и что месячной зарплаты ее дедушки в 50 долларов было недостаточно, чтобы она могла потратить. Она также использовала так много талонов на питание сама. Вполне возможно, что 2000 долларов действительно пропали.

«Какая экстравагантная девушка! Это 2000 долларов! Вы его просто так потратили! Какая расточительная девочка!» Старая госпожа Чжан в гневе топнула ногой, как будто 2000 долларов принадлежали ее семье.

«Это мои деньги, и я могу потратить их, как захочу. Раз уж ты так любопытствуешь о моих делах, не мог бы ты дать и мне немного денег? Начнем с того, что моя мать вышла замуж за члена вашей семьи. Моя мать проработала столько лет, и все ее деньги попали в ваши руки. Чжан Цун, должно быть, потратил довольно много, так что вы также должны дать мне немного денег. Немного, как насчет 300 долларов на 10 лет, — Цяо Мэй села и назвала сумму, глядя на старую госпожу Чжан.

Прежде чем старая мадам Чжан успела заговорить, Цяо Мэй продолжила: «Кстати, не могли бы вы также дать мне немного денег на мою свадьбу? В общем, дайте мне 600 долларов, не больше и не меньше. Как насчет этого?"

"Ты! Ты! Пфф! Вы бессовестный человек! Почему мы должны давать вам 600 долларов!» Старая госпожа Чжан указала на Цяо Мэй и сердито отругала.

«Тогда почему моя мать должна давать деньги Чжан Цуну, чтобы он женился! Я думаю, вы просто хотите вымогать деньги! - Сказала Цяо Мэй, не отступая.

Старая госпожа Чжан не знала, что ей ответить. Чжан Цун был ребенком Чжан Цяня от его бывшей жены, а Цяо Мэй была ребенком Ли Гуй от ее бывшего мужа. Логически говоря, это был тот же сценарий. Если Ли Гуй нужно было дать деньги Чжан Цуну на его свадьбу, то они должны были дать деньги Цяо Мэй на ее свадьбу. Для них это будет огромной потерей.

«Ты просто девушка, зачем тебе деньги! Замужняя дочь - как пролитая вода! У тебя еще хватает наглости просить у нашей семьи денег! Ты даже не подарила нам свой подарок на помолвку, так почему мы должны давать тебе деньги? -Чжан Цун, который молчал в стороне, внезапно заговорил.

Старая госпожа Чжан посмотрела на Чжан Цуна и удовлетворенно улыбнулась. Казалось, что он еще не слишком глуп, и то, что он сказал, имело смысл. Давайте посмотрим, что теперь скажет Цяо Мэй.

«Вы тоже никогда не воспитывали Цяо Мэй. Давай просто забудем об этом деле. Это не имеет никакого отношения к вашей семье Чжан, так что не вовлекайте Цяо Мэй. У меня действительно нет денег на свадьбу Чжан Цуна, — Ли Гуй посмотрела на старую госпожу Чжан и твердо это сказала.

Обычно тихая Ли Гуй даже осмелилась возразить ей сейчас. Старая госпожа Чжан была так зла, что подняла руку, чтобы дать Ли Гуй пощечину, и Ли Гуй протянул руку и схватила ее за руку. Ли Гуй все обдумала и решила, что больше не может быть обузой для Цяо Мэй. Даже если ее побьют, она не позволит Цяо Мэй страдать!

"Ты! Вы действительно переборщили! Такая независимая с тех пор, как мы покинули нашу семью Чжан! Итак, вы думаете, что вас кто-то поддерживает! Как здорово!" Старая госпожа Чжан с ненавистью посмотрела на Ли Гуй.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77403/2551027

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь