Готовый перевод After Transmigrating, The Fat Wife Made A Comeback! / После Переселения Толстая Жена Вернулась!: Глава 125

Глава 124: Первоначальная причина

— Как ты смеешь не идти! — упрекнула старая госпожа Чжан.

На следующий день все члены семьи Чжан, кроме старика Чжана, отправились в сельскую местность. Чжан Цянь сначала не хотел уходить, но старая госпожа Чжан сказала, что если он не уйдет, она не позволит ему развестись с Ли Гуй. Старая госпожа Чжан также знала, что ее муж был человеком, которому было все равно. Если бы завтра она привела с собой Чжан Вэя и Чжан Чао вкупе с раненым Чжан Цуном, она совсем не выглядела бы импозантно. Поэтому Чжан Цянь должен пойти с ними.

«Бабушка, ты не можешь привести меня к маме!» Чжан Вэй заплакал и потянул ее обратно. Чжан Цянь потянул мальчика на себя и ударил его ногой.

"Замолчи! Ты пытаешься смутить меня!» На улице было много людей, и они оглянулись, когда услышали плач Чжан Вэя, что очень расстроило Чжан Цяня. Когда его ударили ногой, Чжан Вэй не смел издать ни звука, хотя ему было так больно, что он хотел плакать. Он боялся, что если рассердит Чжан Цяня, его снова избивают. Его младший брат, Чжан Чао, не посмел заплакать, когда увидел, что его брата избивают, и послушно последовал за старой госпожой Чжан.

Даже если бы Ли Гуй могла зарабатывать 180 долларов в месяц, Чжан Цянь больше не хотел быть с Ли Гуй. Он твердо решил развестись.

После вчерашнего шума, устроенного Чжан Цуном, Ли Гуй не осмелилась выйти на улицу за продуктами, опасаясь, что ее увидит кто-нибудь из членов семьи Чжан.Это бы того не стоило.

Цяо Мэй сегодня тоже не повела детей в гору за грибами. Она предсказала, что сегодня Чжан Цун приведет свою семью искать справедливости. Сегодня должно было быть много драмы.

Когда подошло время обеда, Цяо Мэй позвала тетю Дун, тетю Ван и других пожилых женщин к себе домой, чтобы поболтать. Вскоре после этого они услышали шум и увидели большую группу людей, проходящих мимо.

«Вау, кто эти люди?»

«Там так много людей!».

«Почему старики и дети!»

«Сестра, если это твой мужчина, то последние несколько лет тебе действительно пришлось нелегко».

Все сетовали на то, как тяжело было Ли Гуй все эти годы, и очень переживали за нее. Все они были женщинами и, естественно, понимали, как много Ли Гуй страдала за своих детей все эти годы. Поэтому все высказались за Ли Гуй.

Тетя Чжоу, которая раньше была очень близка с Ли Гуй, сказала: «В то время Ли Гуй не хотела выходить за него замуж, но мать Ли Гуй, старая госпожа Ли, не из тех, с кем можно шутить. В то время Ли Гуй была одной из самых красивых женщин в деревне. Иначе Цяо Мэй не была бы такой красивой! Позже мужчина был очень щедр на подарки на помолвку, поэтому мать Ли Гуй заставила ее выйти замуж, чтобы накопить денег для женитьбы младшего брата Ли Гуй».

В то время братья семьи Ли хотели завладеть имуществом и деньгами, которые принадлежали Ли Гуй и Цяо Юэ. Ли Гуй чувствовала, что ее братья определенно не позаботятся о Цяо Мэй, поэтому она решила доверить Цяо Мэй семье Цяо Чжуана вместе со своим собственным домом и сбережениями, которые она накопила за эти годы. Она не ожидала, что Цяо Чжуан окажется настолько бессердечным, чтобы запугивать Цяо Мэй и не давать ей еды. Если бы Цяо Цян не вернулся вовремя, Цяо Мэй могла бы давно умереть.

«Ах…»

«Что за беда!»

«Ли Гуй, твоя мать слишком…»

Теперь все поняли, что Ли Гуй пришлось нелегко. Не то чтобы она ничего не оставила Цяо Мэй, просто судьба подшутила над людьми. Они могли винить только тех людей с черным сердцем.

«Э? Ли Гуй, почему в последнее время твоя мама не приходила? Она не переезжает в нашу деревню? Почему нет новостей? — спросила одна из тетушек.

«Возможно, это потому, что она знает, что Цяо Мэй здесь, чтобы поддержать Ли Гуй, поэтому она не осмеливается прийти», — сказала тетя Дун.

«Хахахахаха!»

Пока они болтали, они наблюдали, как члены семьи Чжан подходят все ближе и ближе. В этот момент никто в деревне не осмелился упомянуть ростки фасоли. Раньше они могли поставить 2000 кэтти ростков фасоли, но теперь они могутсоставляют по 15 кэтти в день, даже если собирают по домам. Никто не зарабатывал денег, и они понесли много убытков.

В прошлом, когда каждое домашнее хозяйство могло зарабатывать один доллар в день, это означало 30 долларов в месяц, и все были вне себя от радости. Однако, поскольку они когда-то зарабатывали 10 долларов в прошлом, то один или два доллара, которые они заработали сейчас, вряд ли заслуживают упоминания.

Все были разочарованы, когда Чжан Цун нарвался, и всем захотелось преподать ему урок.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77403/2550757

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь