Готовый перевод After Transmigrating, The Fat Wife Made A Comeback! / После Переселения Толстая Жена Вернулась!: Глава 79

Сяо Чжан сглотнул и глубоко вздохнул, прежде чем громко сказать: “Это не Ся Ань и Ся Лян, а Ся Чжэ, твой сын. Он уже женат, и его жена уже беременна. Скоро ты будешь держать на руках своего внука.”

Как только он это сказал, несколько человек, находившихся рядом с телефоном, услышали это.

Ся Мао на мгновение остолбенел, не зная, что сказать. Все это было слишком неожиданно.

Яо Ли стояла как вкопанная, ее лицо было бледным.

Когда Ся Мао увидел выражение ее лица, он не смог удержаться и громко выругался: “Этот идиотский мальчишка, почему он сказал нам об этом только сейчас? Он сам принял такое важное решение, и теперь у него даже есть ребенок. Какой негодяй! Когда он привезет свою жену обратно?”

“Он не упомянул об этом в письме, но вы можете отправить ему телеграмму или позвонить и спросить его. Старый вождь хочет, чтобы ты вернулся на ужин, чтобы отпраздновать свадьбу Ся Чжэ. До свидания!”

Пробормотав несколько фраз, Сяо Чжан повесил трубку.

Он не хотел впутываться в неприятности из-за пустяков, когда Ся Мао был зол. Гораздо важнее было защитить себя.

Ся Мао повесил трубку. Когда он обернулся, то понял, что и Сюй Лань, и Яо Ли, которые стояли как вкопанные, выглядели не очень хорошо. В частности, Яо Ли была очень бледна, а ее глаза покраснели.

Ранее он сказал, что Сюй Лань действовала с неоправданной поспешностью в этом вопросе. Учитывая, что они все еще не были уверены, нравится ли Яо Ли его сыну или нет, было слишком рискованно так быстро выносить это на обсуждение.

Вздох, теперь все станет сложнее.

“Пойдем. Старый Мастер ждет нас, чтобы пойти к нему на ужин.” Ся Мао подошел к Сюй Лань и бросил несколько взглядов на Яо Ли.

Яо Ли в панике выпрямилась и сказала дрожащим голосом: “Дядя и тетя, у меня дома кое-что есть. Я должна идти первой. Вы, ребята, идите вперед.”

С этими словами она побежала к двери, громко плача на ходу.

Она выглядела очень жалко.

“Вздох, посмотри, что произошло. Ты не можешь быть таким запутанным в будущем. Ты даже не проверил как следует, прежде чем принять решение самостоятельно.” Ся Мао бросил недовольный взгляд.

Сюй Лань разозлилась и сердито посмотрела на него. “Ты обвиняешь меня теперь, когда что-то случилось? Я обсуждала это с вами ранее, и вы согласились, но теперь вы обвиняете меня в том, что что-то случилось? Разве это не ваш сын сделал такое?”

“Послушай, что ты говоришь”. Ся Мао был раздражен, и это отразилось на его лице. “О чем ты говоришь? Что вы имеете в виду под моим сыном? Разве он не твой сын? Кроме того, для моего сына будет правильно жениться и завести детей. Если бы ты не была занята погоней за собственным хвостом, чем бы все закончилось так?”

По его мнению, его сын не сделал ничего плохого.

“Это действительно моя вина, но он даже не сказал своим родителям, что женится. Это правильно? Тогда мы все еще его родители?” Сюй Лань продолжала пристально смотреть на него.

Действительно, было неправильно, когда сын не сообщал своим родителям о своем браке. Однако Ся Мао больше не хотел с ней спорить, поэтому он развернулся и собрался уходить, но не раньше, чем сказал последнее слово.

“Наш сын тоже неправ, но сейчас его нет дома. Если ты злишься, позвони ему и преподай урок”.

Сюй Лань была в еще большей ярости, когда последовала за ним.

Она хотела пойти в дом старика, чтобы разобраться в ситуации и узнать больше об этой невестке, которая появилась из ниоткуда. Она хотела знать, какую магическую власть этот человек имел над ее сыном, чтобы он вдруг так захотел жениться.

Более того, он даже не обсуждал это со своими родителями.

Оказалось, что старый патриарх Ся Цзюнь уже принял эту новость. Он сел за стол и, надев очки для чтения, посмотрел на письмо, которое держал в руке.

Теперь, когда у пары должен был родиться ребенок, это означало, что у него вот-вот появится правнук.

Как мило!

Одна мысль об этом приводила его в восторг. Его внук рос с каждым днем, и он чувствовал себя счастливым.

Ся Мао и Сюй Лань прибыли очень быстро. Когда они вошли, то увидели старика, сидящего за столом и смеющегося про себя.

“Старый Мастер, что именно произошло?” Ся Мао не мог удержаться от вопроса.

Он также хотел знать, как его сын женился.

“Вот, прочти это!”

Старик протянул им письмо, которое держал в руке.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77403/2327476

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь