Готовый перевод After Transmigrating, The Fat Wife Made A Comeback! / После Переселения Толстая Жена Вернулась!: Глава 27

Сваха с удивлением посмотрела на красноречивую старую вдову, стоявшую перед ней. Она и не подозревала, что эта старая вдова умеет так хорошо говорить.

Мать Ван Юна была хитрой и подлой, и соседи ее недолюбливали. Спустя долгое время они за глаза называли ее старой вдовой.

На самом деле, она не была бы несчастна, даже если бы они назвали ее старой вдовой в лицо. В конце концов, она чувствовала, что это хорошо, что все ее боятся.

Не дожидаясь, пока Цяо Мэй заговорит, старая вдова посмотрела на Цяо Цяна и продолжила спрашивать: “Дядя Цяо, я слышала, что ваша ежемесячная пенсионная зарплата составляет 50 долларов?”

В течение этого времени зарплата каждого была открытой информацией. Никто не боялся, что другие узнают об этом, так что скрывать было нечего.

Цяо Цян на мгновение замер, прежде чем кивнуть. “Да, это 50 долларов”.

Означало ли это, что эти люди были заинтересованы в его пенсионной зарплате?

По его мнению, для них не было ничего особенного в том, что они интересовались его зарплатой. В конце концов, это было свидание вслепую, и каждая сторона искала выгоду от другой стороны.

Он взглянул на свою внучку. Возможно, только он знал, насколько хороша была его внучка. Он не удивился бы, если бы посторонние смотрели на нее свысока и хотели только его денег.

В конце концов, в прошлом никто даже не смотрел на его деньги.

Глаза старой вдовы загорелись.

Исходя из 50 долларов в месяц, это будет означать от 500 до 600 долларов в год? За последние десятилетия их семья не накопила даже 100 долларов. Мало того, они все еще были должны своей деревне более десяти долларов каждый год.

Старая вдова посмотрела на Цяо Мэй, и в ее глазах мелькнуло удивление.

Это была сокровищница. Имея несколько сотен долларов в год на субсидирование расходов семьи, даже если это было всего на несколько месяцев, этого было достаточно, чтобы погасить долг ее семьи.

Даже если бы ей пришлось вырвать его силой, она должна получить этот таз с сокровищами.

“Дядя Цяо, что вы думаете о нашей семье? Мы лично пришли сюда сегодня, чтобы показать, как сильно мы ценим союз между нашими семьями”.

Старая вдова пристально посмотрела на Цяо Цяна и сказала: “А как насчет этого? Давайте сегодня пообедаем и будем считать, что вопрос между ними обоими улажен. Сегодня вечером она вернется с нами в деревню Датянь, чтобы стать Невесткой семьи Ван.”

“Не волнуйся, мы, семья Ван, будем хорошо к ней относиться!”

Пока ты не умрешь, мы не будем плохо с ней обращаться.

На кону несколько сотен долларов в год. Даже если бы им пришлось возвести Дух Черного Медведя на пьедестал, они должны были получить деньги.

Услышав это, Цяо Цян и Цяо Мэй были ошеломлены.

Цяо Цян не ожидал, что эта внучка, о которой он беспокоился в прошлом, сможет так быстро выйти замуж.

И Цяо Мэй действительно совсем этого не ожидала. В течение нескольких дней ей снова предложили руку и сердце. Эта романтическая удача была намного лучше, чем в ее другой жизни.

Какой сюрприз!

“Вы, ребята, опоздали. Моя внучка уже помолвлена с кем-то другим”, - внезапно сказал Цяо Цян.

Все в комнате были ошеломлены. Она была помолвлена?

“Помолвлена с какой семьей?” - поспешно спросила старая вдова.

“Тебе не нужно беспокоиться об этом”, - ответил Цяо Цян.

Учитывая, что Ся Чжэ еще не вернулся, он не осмеливался говорить об этом слишком открыто.

С другой стороны, старая вдова неправильно это поняла. Она чувствовала, что Цяо Цян просто оправдывается, как он мог вот так свысока смотреть на ее сына?

Старая вдова свирепо посмотрела на Цяо Мэй и почувствовала негодование. Как неблагодарно с ее стороны. Учитывая ее смуглую кожу и толстую внешность, она все еще хотела вести себя высокомерно и властно?

“О, ее дедушка, если тебя что-то не устраивает, просто скажи это”. Кроме денег, их семья могла согласиться на что угодно.

“У моей Мэй Мэй действительно уже есть родственники, ты узнаешь, когда они обручатся через некоторое время”. Цяо Цян встал и приготовился проводить гостей.

Их позиция была твердой.

После того, что он сказал, люди в комнате почувствовали, что им нужно сохранить некоторое самоуважение. Как раз в тот момент, когда старая вдова собиралась что-то сказать, сваха и Ван Юн встали и быстро вышли.

Старой вдове ничего не оставалось, как последовать за ним..

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77403/2326853

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь