Готовый перевод The Queen of Villains / Королева злодеев: Глава 3

Карета подъехала к особняку Старр. Поместье, когда-то бывшее замком, где жил герцог, теперь принадлежало Киллиану. Его старые, но крепкие стены излучали ностальгическое очарование. Вход, украшенный статуями, поддерживающими крышу, гармонично сочетал в себе торжественность и великолепие.

— Для меня большая честь познакомиться с вами, мадам. Я Элвин, дворецкий, — произнес он.

Десятки слуг, включая дворецкого, вышли из особняка, чтобы поприветствовать их. Эмили вздохнула с облегчением, увидев, что работники выглядят обычными, без каких-либо признаков, что они гангстеры или связаны с мафией.

— Я буду на твоем попечении, — сказала она, выходя из экипажа в сопровождении Киллиана. Дворецкий повел их в особняк, и Эмили обменялась приветствиями с прислугой. Пройдя через намеренно тускло оформленный вход, призванный создать контраст, они вошли в богато украшенный центральный зал, от которого захватывало дух. Особенно поразительным был трехмерный шедевр на потолке, где нарисованные фигуры казались живыми.

— Хм, — пробормотала Эмили, восхищаясь окружающим.

Однако, поднимаясь по лестнице, боль пронзила её ранее поврежденное колено, заставив её на мгновение остановиться.

— О нет, я не должна упасть, — подумала она, стараясь ступать легко и не допустить повторения прошлых травм. Эмили притворилась спокойной и продолжила путь. Киллиан, наблюдавший за ней сзади, нахмурил брови, по-видимому, чем-то обеспокоенный.

— Наверное, раньше все было не в порядке, — произнес он.

Эмили забеспокоилась, не желая, чтобы он рассказал о её травме при дворецком. В тот момент, когда она собиралась обернуться, чтобы попросить Киллиана подыграть ей, он обнял её и поднял на руки. Элвин отвел взгляд, как будто ничего не видел, и неловко кашлянул.

— Пожалуйста, немедленно отпусти меня. Люди смотрят, — тихо попросила Эмили.

— Тебе не нужно беспокоиться об этом, — ответил Киллиан.

— Людям это может показаться странным.

— Никто здесь не нашел бы это странным. Кроме того, ни у кого не хватает наглости критиковать меня.

Элвин кивнул в знак согласия, но Эмили было трудно сосредоточиться на этом.

— Но все же...

— У меня мало времени, поэтому мне нужно действовать быстро. Пожалуйста, потерпи меня, — сказал Киллиан.

Эмили поджала губы, ошарашенная его словами. Тем временем в поле зрения появились люстры и очаровательная роспись на потолке. Киллиан нес Эмили до двери спальни и не отпустил её, пока они не оказались внутри. Несмотря на свою грубоватость, он проявил нежность, осторожно опуская её на пол.

Эмили оглядела уже обставленную спальню. Массивный гобелен висел с одной стороны, дорогие кожаные обои покрывали три остальные. Комната излучала роскошь, но при этом сохраняла вкус и достоинство.

— Если вы хотите, я могу немедленно приготовить для вас ужин, милорд, — предложил Элвин, но Киллиан в ответ покачал головой.

— Мне сейчас нужно выйти, поэтому, пожалуйста, приноси еду только в комнату моей жены.

— Нет, все в порядке. Я не особенно голодна, — сказала Эмили.

Дворецкий, не дождавшись подтверждения обоих, предложил организовать чаепитие для хозяйки. Эмили, чувствуя себя виноватой за то, что только она расслабляется, спросила Киллиана, чем же он так занят.

— Это по поводу нового бизнеса, который я начал. Пожалуйста, отдохни или исследуй особняк, — беззаботно ответил он.

Сначала Эмили почувствовала укол обиды от его, казалось бы, безразличного тона, но вскоре поняла, что такая беспечность Киллиана — именно то, на что она надеялась.

— Да, береги себя и получай удовольствие, — произнесла она с неискренней улыбкой.

Киллиан заметил, что Эмили, похоже, обиделась на него, но у него не было времени вступать в разговор. Он на мгновение заколебался, как будто хотел что-то сказать, но в конце концов вздохнул и вышел за дверь.

— Хотя лорд может показаться холодным, он очень сострадательный человек. Пожалуйста, не расстраивайтесь слишком сильно, — сказал дворецкий, стараясь успокоить Эмили.

Её лицо слегка покраснело от мыслей о том, что её эмоции могли быть раскрыты перед Киллианом. Она откашлялась и сменила тему.

— Кстати, это моя комната или спальня для пары?

— Это комната мадам. Владелец поручил мне поменять мебель и занавески в соответствии с вашим вкусом, поэтому я оставил только самую необходимую мебель, — объяснил Элвин.

Комната выглядела современно, хотя казалось, что потребуется ещё несколько предметов.

— А комната хозяина расположена по соседству, а спальня супружеской пары между ними, — добавил дворецкий, открывая дверь в коридор, соединяющий две комнаты.

— Понятно, — ответила Эмили.

Ей показалось необычным, что две комнаты расположены рядом друг с другом. Дворяне обычно располагали свои комнаты на разных этажах. Мысль о том, что они были так близки, казалась ошибкой кого-то, незнакомого с аристократической культурой.

— Есть еще одно интересное устройство, которое подключается к соседней комнате. Хочешь, я покажу?

— Нет, все в порядке, — ответила она.

Эмили никогда не имела причины первой идти в соседнюю комнату. Загадкой оставалось, зачем им был нужен ещё один потайной ход.

— Тогда я пойду и прикажу накрыть на стол. Горничные поднимутся и закончат распаковывать вещи, так что, пожалуйста, отдыхайте с комфортом, — сообщил ей Элвин.

— Спасибо, Элвин, — поблагодарила Эмили.

После того как дворецкий поклонился и ушел, Эмили подошла к просторной кровати и легла. Отличное исполнение, стильный интерьер и безупречное отношение сотрудников. Разве Киллиан не мог жениться на порядочной женщине, даже если сам сидел по уши в долгах? Эти мысли наполнили Эмили странным чувством.

С помощью слуг она наслаждалась чаепитием в одиночестве в саду, наблюдая за разнообразием цветов и деревьев фруктов, росших беспорядочно. Она думала о том, как красиво будет украсить этот сад. Благодаря великолепному водопаду он мог бы выглядеть потрясающе, если бы был оформлен должным образом.

— Мадам, принести еще прохладительных напитков? — спросила сообразительная горничная, убирая пустые тарелки.

— Да, пожалуйста, — ответила Эмили.

Среди десертов она особенно любила выпечку, особенно пирожные "Финансье".

К счастью, в особняке Старр работал опытный кондитер, специализировавшийся на выпечке кексов финансье.

— Если бы не концовка, здесь было бы прекрасно жить вечно, — заметила Эмили, выражая свою любовь к особняку. Она, влюбленная в это место, наслаждалась покоем и заказала последний торт финансиста.

— Текстура просто идеальна, — прокомментировала она, наслаждаясь каждым кусочком.

Киллиан, отсутствовавший весь день, вернулся в особняк только на следующий.

— Хозяин хочет пообедать с вами, — сообщил дворецкий Эмили.

Эмили молча размышляла, не жалеет ли он о том, что оставил её одну в их первый день здесь. С помощью горничных она оделась и спустилась в столовую. Это был их первый совместный ужин после свадьбы. Киллиан пришёл раньше и выдвинул для неё стул, сделал это просто, но вежливо. Несмотря на свою, казалось бы, грубоватую манеру, он соблюдал необходимые приличия.

— Спасибо, — поприветствовала его Эмили и заняла свое место.

Вскоре после этого дворецкий подал разнообразные блюда. Пока они ели в тишине, Эмили осознала, что Киллиан, будучи простолюдином, обладал удивительно безупречным обеденным этикетом. Его манеры были словно из учебника. Размышляя о том, не спросить ли её, где он научился такому утонченному поведению, Киллиан первым нарушил молчание.

— Пришло приглашение из императорского дворца.

— Из императорского дворца? — Эмили в замешательстве наклонила голову набок и приняла приглашение. Это был праздничный банкет, устроенный в честь возвращения наследного принца, который долгое время учился в империи Роберта. С тех пор как он был за границей во время её общественной деятельности, Эмили тоже никогда не видела наследного принца.

— Ты когда-нибудь был на вечеринке в императорском дворце? — спросила Эмили.

Он покачал головой. Времени прошло совсем немного с тех пор, как он получил титул маркиза, и за этот период во дворце не было значимых праздников. Более того, никто из знати не присылал ему приглашений с момента его облагораживания. Эмили сделала вывод, что он никогда не посещал благородные вечеринки.

Стало ясно, что Киллиану будет необходимо изучить не только культуру вечеринок, но и аристократические манеры, чтобы избежать неловкости на предстоящем королевском приеме — первом мероприятии Эмили с момента её ухода из высшего света.

— Честно говоря, судя по твоим манерам за столом, я не вижу причин для беспокойства... — Эмили замолчала, уверенная в его способностях.

Киллиан уловил её мысль.

— Кажется, ты беспокоишься о том, что я могу сделать ошибку на вечеринке в императорском дворце.

— Что ты об этом думаешь?

— Действительно, я не знаком с атмосферой там.

— В таком случае, могу я провести тебе урок? Как муж и жена, их честь переплетена.

Киллиан согласился на предложение Эмили. Он получил титул маркиза, чтобы иметь право на частые визиты в Императорский дворец. Теперь нужно было скорректировать своё поведение на будущее.

http://tl.rulate.ru/book/77272/4261940

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь