Готовый перевод The Queen of Villains / Королева злодеев: Глава 4

В первый день уроков аристократической культуры местом проведения был выбран театр, в котором шла опера. Эмили приняла это решение, потому что считала, что для того, чтобы Киллиан участвовал в разговорах среди знати на сборищах, ему нужно понимать и разделять их интересы.

Однако, казалось, что именно Эмили нуждалась в поведенческом воспитании, а не Киллиан.

Прошло совсем немного времени с тех пор, как началась опера, но она не могла выносить скуку. Напротив, Киллиан был хорошо знаком с оперой.

Фактически, он владел одним из двух театров на более чем 3000 мест в столице Фортуа. Он посетил множество представлений и был знаком со многими актерами.

‘Какой это позор’.

Эмили, которая изначально обсуждала с ним спектакль, была удивлена его обширными знаниями и замолчала.

Более того, ее интерес к спектаклю угас, и она начала пользоваться театральным биноклем, чтобы наблюдать за людьми за сценой.

Увидев это, Киллиан наклонился к Эмили и заговорил с ней.

“Опера скучная?”

“Это напугало меня”.

Эмили издала низкий крик и уронила то, что держала в руке. К счастью, ее крик был заглушен крещендо соло героини.

“Держи”.

Вместо этого Киллиан взял театральный бинокль.

“Спасибо”, - ответила Эмили с вымученным выражением лица и ответила на вопрос Киллиана.

“Я была бы более благодарна, если бы вы заранее сказали мне, что этот театр принадлежит вам и что вы эксперт в опере”.

“Это хорошо известный факт, поэтому я не счел нужным упоминать об этом”.

“Да, благодаря этому я почувствовала себя неловко”.

Даже услышав ее слова, Киллиан посмотрел на Эмили с ухмылкой, заставив ее закатить глаза.

“Как долго ты собираешься так надо мной смеяться?”

“Я улыбался?” Киллиан, прикоснувшись ко рту, понял, что уголки его рта действительно приподняты, как и указывала Эмили.

“Что ж, в качестве извинения позвольте мне представить вам Роджера Голдвина”.

“Что? Ты знаешь Роджера Голдвина?”

Как и ожидал Киллиан, выражение лица Эмили прояснилось, как только она упомянула его. Роджер был не только красив, но и талантливым актером, в настоящее время находящимся на пике своей популярности.

“У тебя есть бумага и ручка?”

“Ты планируешь взять у него автограф?”

Киллиан неодобрительно нахмурился, недовольный ситуацией, но передумал, когда увидел Эмили, переполненную предвкушением.

Вскоре он попросил Джованни, который был поблизости, принести бумагу и ручку.

“Спасибо тебе”.

На этот раз, взволнованная встречей с актером, Эмили достала ручное зеркальце и проверила прическу и макияж. Киллиан, наблюдавший за этим со стороны, наблюдал за остальной частью оперного представления с горьким выражением лица, подперев щеку кулаком.

Сколько бы он ни думал об этом, он чувствовал, что не должен был поднимать эту тему.

Наконец, представление, которое для Эмили было очень долгим, подошло к концу, и они вдвоем направились в комнату ожидания актеров, как и планировали, на встречу с Роджером Голдвином.

“Я приведу его через минуту”, - сказал Киллиан, и руководитель труппы пошел звонить Роджеру.

Эмили разгладила складки на своем платье.

“Я хорошо выгляжу?”

Только тогда Киллиан внимательнее присмотрелся к Эмили. Ее пышные волосы были закручены наверх, открывая тонкий вырез, а очаровательные локоны изящно обрамляли слегка опущенный, угловатый подбородок.

На ней было роскошное зеленое шелковое платье, украшенное слоями легкого, тонкого кружева. Рукава были сделаны из прозрачной ткани в тон юбке.

Киллиан придумал множество слов, чтобы сделать ей комплимент, но смог произнести только одно слово.

“...Идеально”.

“Спасибо тебе”.

Пока они разговаривали, труппа быстро двигалась, и вскоре появился Роджер.

“Я слышал, вы искали меня”.

У Роджера были густые, четко очерченные брови, а под ними его голубые глаза искрились умом. Он был красивым мужчиной, излучавшим одновременно гордость и упрямство, со слегка выступающим подбородком и соблазнительными губами.

Румянец залил щеки Эмили, когда она увидела Роджера вблизи.

“Давненько не виделись, Роджер”, - Киллиан назвал его по имени, как будто то, что они были близки, не было ложью.

“Надеюсь, у тебя все было хорошо”.

Роджер тепло поприветствовал их.

“И если я не ошибаюсь, леди рядом с вами, должно быть, леди Старр?”

“Да, именно так”.

Эмили ответила, кивнув головой, не глядя ему в глаза. Киллиану стало не по себе от застенчивости, которую она никогда не проявляла в его присутствии.

Обещание есть обещание, так что… Киллиан вздохнул и открыл рот.

“Моя жена хотела бы, чтобы ты ...”

“Моя горничная!” Эмили быстро перехватила слова Киллиана. “Моя горничная - твоя фанатка. Поэтому я хотела бы взять у тебя автограф для нее”.

Считалось совершенно неприличным для замужней леди просить автограф у актера. Эмили тихонько заставила Киллиана замолчать и достала из сумки листок бумаги.

“Здесь”.

Роджер получил от Эмили ручку и бумагу. “Как зовут вашу горничную?”

Эмили бросила быстрый взгляд на Киллиана, по-видимому, смутившись, и ответила, понизив голос:

“...Эмили”.

Киллиан фальшиво рассмеялся, как будто она была абсурдной.

“Ваша светлость, ваше сердце еще более ангельское, чем ваша внешность”.

Роджер, который этого не заметил, с милой улыбкой дал свой автограф. Красное лицо Эмили поникло.

“Спасибо тебе”.

Эмили попрощалась с Роджером, бережно держа газету в руках. Ее шаги на выходе из театра казались легче, чем когда-либо.

“Ты голоден? Может, поедим, пока нас нет дома?” Спросила Эмили, возможно, по той простой причине, что ей было проще получить автограф знаменитого Роджера, Эмили чувствовала, что становится ближе к Киллиану.

“Конечно”, - кисло ответил Киллиан, но Эмили, которая была в хорошем настроении, не обратила особого внимания на его тон.

Эмили направилась в ближайший ресторан "Лайонел".

Это был популярный ресторан не только среди знаменитостей, но и среди аристократов. Часто говорили, что здесь любила поесть известная актриса Аннабель Шор.

“Ты можешь целый час хвастаться на императорской вечеринке только потому, что ты здесь поел”, - промурлыкала Эмили Эвен и уверенно повела Киллиана в ресторан.

“Вы забронировали столик?” спросил персонал, сверившись со списком при входе.

“Я не бронировал столик, но есть ли свободные места?”

“Прошу прощения, но мы не размещаем гостей без предварительного бронирования"… Пожалуйста, проходите! Мистер Киллиан, мы скоро закажем для вас столик ”.

Эмили в замешательстве посмотрела на Киллиана.

“Это тоже принадлежит тебе?”

На самом деле, Фортуна Дистрикт 3, где находился его театр, был ничем не лучше дома семьи Старр. Все здешние жители знали Киллиана, и в то же время боялись и восхищались им. Это было потому, что они могли заниматься коммерческой деятельностью сколько душе угодно, благодаря защите семьи Старр. Благодаря этому грабители и гангстеры не осмеливались шляться по 3-му округу. Отсюда пошла поговорка о том, что мафия лучше сил безопасности.

“Я была здесь всего несколько раз”.

“Несколько раз? Судя по поведению менеджера, кажется, что вы были здесь тысячу раз”.

Киллиан пожал плечами вместо ответа. Обескураженная Эмили последовала за официантом, который подвел их к их столику. Киллиан подавил смех и последовал за ней. Он чувствовал, что получит еще один нагоняй за смех.

“Тогда не торопитесь, ознакомьтесь с меню и позвоните мне”, - сказал официант, стоя на расстоянии, которое не было обременительным.

“У тебя есть какие-нибудь рекомендации?” Спросила Эмили, полностью передавая выбор меню Киллиану.

“Я была здесь несколько раз, так что, пожалуйста, выбирай за меня”.

Хотя она и была здесь всего один раз, ей было неловко говорить такие вещи, и она притворилась, что серьезно изучает меню.

“О, этот!” Через мгновение Эмили уверенно указала на пункт меню.

“Может, нам просто пообедать из шести блюд?” Это было простое решение после серьезных размышлений.

“Очень хорошо”, - одобрил Киллиан. Они закончили делать свои заказы, и вскоре подали закуску в виде супа. Один глоток мгновенно снял усталость и разожгли аппетит.

“Как вы жили, когда были молоды?” Эмили подумала, что кто-то, кто, казалось, хорошо разбирался в этикете, как Киллиан, не мог быть обычным простолюдином. По крайней мере, он был бы похож на сына очень богатого торговца. Если бы Дэниел был в хороших отношениях со своим отцом Киллианом в оригинальной истории, информация о нем не была бы такой поверхностной.

“Это было просто нормально. Мои родители рано умерли, поэтому я работала на кожевенной фабрике, и мне досталась маленькая комнатка в трущобах, вот и все ”.

“Я понимаю”.

Хотя, с точки зрения Эмили, это могло быть необычно, для простолюдинов это было обычным явлением. Она тоже это знала, поэтому постаралась отреагировать спокойно.

Пока они наслаждались закусками, подали фуа-гра и блюда из лосося. Киллиан съел все с безупречным соблюдением этикета, не оставляя желать лучшего.

“Я давно хотел спросить тебя, где ты научилась такому этикету?”

“Я что-то не так понял?”

“Нет, это безупречно”.

“Какое облегчение. Среди наших участников есть человек благородного происхождения. Я учился у этого человека ”.

“Что вы имеете в виду, дворянин в мафии?” Глаза Эмили слегка расширились от интересной истории.

“Это кто-то из семьи, кого я, возможно, знаю?”

“Семья Клайвов”.

“Хм, я не знаком с этой семьей”. Она нарезала еду с неловким выражением лица.

“Приветствую, мистер Киллиан”. Когда Эмили открыла рот, чтобы откусить кусочек, кто-то подошел к Киллиану, чтобы поприветствовать его.

Лицо Киллиана посуровело.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/77272/4357535

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь