Готовый перевод Taming the Queen of Beasts / Укрощение королевы зверей: Глава 316

AARYN

"Что значит, ты видел ее?" прорычал Элрет.

Кожа Аарина задрожала, когда ее запах ударил ему в горло, как, он знал, и всем в комнате. Без предупреждения Элрет была на грани того, чтобы броситься через всю комнату на своего брата. Таркин уже был явно раздражен и встречался взглядами с другими членами Совета Безопасности. Но никто из них не был более спокоен, чем Эль.

"Ты что-то знал об этом и не сказал нам?" - обвинила она брата.

"Не... не так, как ты думаешь", - пробормотал Гар. "Я искал ее. Я уже сталкивался с ней однажды. Я не знал, что у нее есть оружие. Я полагал, что ее принес один из деформированных. Я думал... Я думал, что ей просто нужно управлять. Приучить идти за остальными. Что кто-то запутался в протоколах, или что ее прятали, пока не смогли присоединиться к ней. Я не знал... Я не знал, что она приехала без нас, пока не вернулся в Город и все не взорвалось. И с тех пор я не могу ее найти".

Он выглядел очень неловко, и Аэрин не удивилась. Гар удивительно хорошо умел выслеживать людей. Казалось, у него было какое-то шестое чувство. Возможно, потому, что он столько раз бывал в их мире.

Это был один из секретов, которые Аэрин хранила для него.

То, что начиналось как бунт Гара - его способ противостоять родителям, подвергая себя опасности и исследуя мир людей, - превратилось в цель. В роль. Аарин наблюдала, как он, еще не став взрослым, превратился из разъяренного мужчины, выступающего против своего отца, в солдата.

И он видел, что никто другой этого не замечал. И что Гар не хотел им говорить.

Он не раз говорил Гару об этом - зная, что он делает, что предлагает, сколько времени и сил отдает другим аниме, как подвергает себя опасности, - Аарин был уверен, что это изменило бы отношение отца к нему.

Но в тот единственный раз, когда он сказал об этом прямо, Гар почти доминировал над ним.

Он брызгал слюной от злости и уходил, рыча, что если Аарин кому-нибудь расскажет об этом без разрешения Гара, он найдет его в своей постели и убьет.

Аарин надеялся, что это преувеличение, но не был уверен.

Гар упрямо продолжал свой... крестовый поход? Что бы это ни было, он делал это без аплодисментов и признания, за исключением самих деформированных.

Если бы Элрет только знал: каждый раз, когда новый деформированный впервые отправлялся по траверсу, Гар настаивал на том, чтобы именно его защищали. Так что если бы Защитник не прошел, единственным, кого бы они потеряли, был бы Гар.

Насколько они знали, единственным Анимой, который мог пересечь траверс одновременно с другим, был Защитник. Они так и не узнали, что случится, если Защитник поддастся голосам.

Поэтому Гар поставил себя в такое уязвимое положение. Он не позволил никому другому даже попробовать. Он сказал, что у него нет пары, нет семьи, и он не нужен.

По крайней мере, он был таким. Он настаивал, что раз он сам много раз пересекал траверс, то, если обучающий Защитник не справится, он все равно сможет это сделать. Но они знали, что когда Анима пыталась пересечь траверс вместе со щитом Протектора, они исчезали. Всегда.

Гар знал, что вероятность того, что если Протектор не справится, они оба будут мертвы. Или в руках Голосов.

И даже если их не отдадут автоматически, переход был рискованным даже для такого человека, как Гар, который делал это раньше. Возможно, даже больше.

Аарин никогда не переходил, но слышал истории. Даже Защитники были не защищены от зла, которое ползало в этом пространстве.

Аарин видел Гара, когда тот говорил о переходе без Протектора.

Мужчина до сих пор бледнел, когда вспоминал об этом.

Вернувшись в настоящее, Аарин увидел, что Гар упрямо смотрит на Элрет, которая кипела от ярости.

"Ты знал об этом человеке - независимо от того, откуда она или нет, - и не сказал нам? Не предупредил нас!"

"Да", - сказал он. "

Но поймите, что из-за природы того, чем занимаются деформированные - потому что мы знаем, что за границами Дикого леса есть другие Анимы - это не выглядело угрозой. Я много знаю о пророчестве и не сразу уловил связь. Она казалась безобидной. Я оставил ее в покое. И только когда я немного разведал и узнал, что никто недавно не приводил сюда человека, что они не ожидают возвращения ни одного из деформированных, которые сейчас находятся там... тогда я понял, что может возникнуть проблема. Но только после того, как эта Приклпиг..."

"Вы должны были почувствовать ее запах!"

"Он очень слабый. Я не уверен."

"Чушь!"

"Я не лгу, Эль", - прорычал он. "Я не был уверен, да и не хотел... ты уже посылала команду на ее поиски. Я ничего не мог добавить к этому, что могло бы помочь".

"Кроме того, что она женщина и... как давно ты знаешь, что она здесь?" быстро спросил Элрет.

Гар пошевелился на своем месте. "Не уверен. Пару недель?"

"Что?!"

Все резко запротестовали, даже Гвин. Но голос Элрета возвышался над остальными. 

"Мы знали два дня, а вы - две недели! Гар! Вот о чем я говорил! Ты не можешь позволить своим личным идеалам управлять твоим племенем! Мы не можем выиграть войну, о которой не знаем!"

"Тогда я не был Альфой", - прорычал Гар. "Это была не моя ответственность..."

"Это было бы чистой, анимской порядочностью! Я была Королевой! Ты не мог рассказать никому, кроме меня!"

"И я расскажу, если это случится снова", - пробормотал он. "Но я не могу изменить прошлое, Элрет. Сейчас я знаю больше, чем тогда. Если бы я мог вернуться назад, я бы сделал все по-другому. Но я не могу. И кроме того, все должно быть так, как хотел Создатель. Если бы я знал, если бы я донес это до тебя, это, вероятно, изменило бы все, и я не был бы сейчас Альфой. Значит, так должно было быть".

"Очень удобный способ смотреть на это!" - фыркнула она.

Гар не стал ей возражать, но и не уступил. "Я не твой враг, Эль".

"

Нет, ты в подчинении - или, по крайней мере, должна быть".

"Так и есть!"

"Тогда скажи мне, почему я должен доверять тебе - возможно, вторжение уже началось, а ты бы просто позволил им продолжать завозить людей!"

"Нет!" - рычал он. "Я проверял ее. Наблюдал за ней, когда она не знала, что я наблюдаю. Я знал, что она не представляет угрозы".

"Никакой угрозы?! У нее есть оружие!"

Гар снова сдвинулся, и его челюсть дернулась. "Я не знал этого в то время. У нее его не было."

Элрет вскинула руки и покачала головой. Аэрин положила руку на колено, чтобы напомнить ей, что это не просто встреча с ее семьей. Здесь были и другие, и все они были в этой лодке вместе.

Она посмотрела на него и вздохнула, затем кивнула. "Тогда очень хорошо", - сказала она наконец. "Мы знаем, что привело к этому - или, по крайней мере, кто. И мы знаем, как долго они здесь находятся. Теперь мы должны понять, как защитить себя от них. Так скажи мне: Кто из Протекторов знает об оружии? Кто провел достаточно времени с людьми, чтобы помочь нам понять, как от него защититься?"

Гар потер лицо, вокруг его рта и на лбу снова появились морщины. "В том-то и дело, Эль. Защититься от них практически невозможно. Если они принесут оружие в большом количестве... Анима проиграет. Каждый раз".

http://tl.rulate.ru/book/77243/2530018

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь