Готовый перевод Taming the Queen of Beasts / Укрощение королевы зверей: Глава 287

ПОБЕДИТЕЛИ! Спасибо ВСЕМ, кто приобрел привилегии высшего уровня в прошлом месяце. Вы невероятно поддерживаете мою работу, и мне жаль, что я не могу подарить каждому по мягкой обложке.  Не забывайте, что розыгрыш призов повторится в ноябре. Так что если вы уже приобрели высший уровень привилегий (уровень Правителя, 1200 монет), прокомментируйте "Хочу мягкую обложку" в самой последней опубликованной главе каждой книги, для которой вы владеете этим уровнем! 

ПОЗДРАВЛЯЕМ победителей октября:

КОРОЛЕВА ЗВЕРЕЙ: T_Ray6

ЦАРЬ ЗВЕРЕЙ: DespinaNY

Если вы можете написать мне на [email protected] и прислать адрес, на который вы бы хотели, чтобы я выслала книги в мягкой обложке, я отправлю их вам по почте! СПАСИБО 

*****

AARYN

Было хорошо быть на улице, бегать, позволять своим ногам растягиваться, а легким раздуваться. Слишком хорошо. Он слишком быстро достиг изуродованной пещеры и замедлил шаг, прежде чем свернуть на тропинку, ведущую вверх по склону горы. Ему нужно было время, прежде чем он столкнется с кем-то лицом к лицу.

Нарастающее напряжение давило на грудь и сжимало позвоночник. Кипящий котел со слишком плотно закрытой крышкой. Но он не мог позволить себе снять крышку, потому что, если он это сделает, все внутри вырвется наружу, а он не мог быть слабым. Не сегодня.

Поэтому он сглотнул и зашагал вверх по тропинке, напоминая себе, что, по крайней мере сейчас, он все еще Альфа. Его роль - помогать и защищать остальных - и наказывать их там, где они ошибаются. Если они нуждались в исправлении, он должен был сделать это. А если нет, то он будет их защитником.

Когда он вошел, они столпились в центре пещеры, напряженные и взволнованные, руки разлетелись, когда Анима заговорила, лица у всех были напряженные и бледные.

Они были так поглощены своим разговором, что сначала не заметили, как он вошел в пещеру.

Чего-то не хватало, но Аарин не могла понять чего, да и времени на раздумья у нее не было. Разошедшиеся сделали круг в центре пещеры, вокруг низкого столика, склонились и устремили друг на друга огненные глаза.

"...нельзя позволить им вот так просто забрать его!"

"У нас нет выбора. Они сказали, что он бросил вызов стражникам".

"Не только стражникам, но и капитану, и его лейтенанту". Голос был глубоким и циничным, и Аэрин моргнула. Гар был здесь. Он не знал, испытывать ли облегчение или нервничать.

"Это еще хуже", - твердо сказал он.

Все подняли головы, включая Гара, и поприветствовали его. Некоторые из тех, кто помоложе, бросились вперед с рассказами о появлении стражников и захвате Хольдина, который пришел к ним, когда он вернулся, торжествуя, с рассказами о выслеживании человека.

Аарин сделал мысленную заметку об аниме, которые были там тем утром, чтобы позже поговорить с ними один на один и узнать их истории, выяснить, что им известно. Но он продолжал идти, приветствуя их всех, и они окружили его, рассказывая об ужасном утре, или, в некоторых случаях, молча, но выражение их лиц было тревожным.

Роббе был рядом, и от этого Аарину стало легче дышать. Он не позволил остальным торопить события. Он кивнул своему другу, и тот кивнул в ответ, как всегда, уверенно. Но Аарин не заметил, как сжался его рот и побледнело и без того бледное лицо. Белые волосы Роббе колыхались, когда он кивал, и его кожа была почти такого же цвета.

То, что произошло тем утром.

Аэрин села в кресло, остальные расселись вокруг низкого столика. Гар не встал со своего места на диване слева от Аэрин, но тоже встретил взгляд Аэрин и кивнул. "Ты был здесь?" спросила Аэрин.

Гар покачал головой. "Я забрал ее после того, как они забрали его. Некоторые из остальных пришли и забрали меня. Никто не знал, где ты был".

В голове Аарина промелькнули образы белого волка, отчего у него перехватило дыхание и сжало горло. Но он только кивнул. "Спасибо, что удержал ситуацию. Сегодня утром было много всякого".

"Ты в порядке?" тихо спросил Гар, но Аарин только кивнула. Все слушали и смотрели. Он не мог сейчас в это ввязываться.

Котелок напряжения и боли в его нутре задрожал. Он подавил ее.

"Расскажи мне, что случилось", - сказал он.

Комната вспыхнула, когда десять из них попытались рассказать историю одновременно. Аарин был вынужден поднять руки и попросить их говорить по очереди. Он жестом попросил Роббе начать.

Роббе вздохнул и провел рукой по волосам. "Хольдин вернулся рано. Я пришел сразу после завтрака, а он уже был здесь, разговаривал с Марриком и Ханной. Я передал сообщение Деспине и Райхилу, но они уже работали со стражниками. Но остальные услышали и начали возвращаться сюда. Все хотели услышать, что он делал. Мы не... мы не знали, что его не должно было быть там, пока он не сказал нам. Он гордился этим, - осторожно сказал Роббе, не сводя взгляда с Аарин. Он понимал, что сделал Холдин.

Аарин вздохнула немного легче. "Что он сказал?"

"Он сказал, что они не доверили ему найти человека, а он знал, что сможет, поэтому оставил их в лагере и ушел сам. Он шел по следу и использовал подсказки... он знал, что искать. Даже хорошие люди гораздо более неуклюжи, чем мы. Но он сказал, что у них была фора и..."

"Они? Он нашел больше одного?"

"Нет", - отозвалась Эррис. Она была одной из старших самок, овцой. Очень тихо говорила и редко привлекала к себе внимание. Но она тоже была устойчива. Аэрин была благодарна ей за то, что она была рядом с младшими. "Запах был настолько слабым, что он не был уверен, мужчина это или женщина - он подумал, что женщина, - но он назвал это "они"".

Женщина. Это было неожиданно. Конечно, нельзя было сказать, прав ли Холдин, если он не обнаружил ее. "Значит, он не вступал в контакт?"

"Нет, по его словам, след достиг великих равнин - пустыни - и просто исчез".

Аэрин нахмурилась. Следопыты среди них все сделали то же самое.

След просто исчез? Это кажется странным. Странно, подумала Аэрин.

Неужели все это просто Хольдин пытается сохранить лицо?

"Я считаю это брехней", - пробормотал Гар.

Аарин хмыкнула. "У него было что-нибудь еще? Какие-нибудь другие улики или..."

"Он нашел пещеру", - сказал Роббе. "

Он сказал, что один из них часто использовался - там было много чего. Но в ней давно никого не было. Он думает, что человек лег там несколько дней назад".

"Пещера?"

Гар поймал его взгляд со странным блеском в своем собственном. "Мне нужно поговорить с тобой об этом", - тихо сказал он. "Но да, Холдин утверждает, что нашел пещеру на полпути к Великим равнинам. Воняет старым жильем анимы и слабым следом этого неуловимого человека".

"А у твоего отца или Бехрина есть там что-нибудь, о чем ты знаешь?" спросила Аарин.

Гар пожал плечами, затем повернулся, когда Эррис снова заговорил.

"Хоть Хольдин и эмоционален, он не лжец", - твердо сказала она. "Если он говорит, что видел пещеру, я ему верю. Если он говорит, что тропа закончилась, я ему верю. Даже охранник сказал, что след был слабым, когда они его нашли. Может быть, он просто достаточно состарился, чтобы исчезнуть там?"

"Под воздействием солнца он мог испортиться", - предположил Роббе.

"Но в такой конкретной точке?" спросила Аарин. "Я имею в виду, что он должен был находиться в травах какое-то время, если он добрался до пустыни. Он хочет сказать, что след застрял в травах, а потом умер?"

Никто из них не знал. Они говорили туда-сюда, но все это были лишь предположения, а у Аарина не хватало на это терпения.

В конце концов, он вздохнул и потер лицо.

И тут до него дошло, чего не хватает.

Роббе разговаривал с Гаром, остальные болтали, выдвигая теории о том, что человек мог сделать, чтобы уменьшить их след, когда Аарин поднялся и рявкнул: "Где Маррик и Ханна?".

Все замолчали. и посмотрели на Гара.

http://tl.rulate.ru/book/77243/2528509

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь