Готовый перевод Taming the Queen of Beasts / Укрощение королевы зверей: Глава 275

ПРИМЕЧАНИЕ: В течение следующей недели или двух я собираюсь попробовать выкладывать ежедневные главы немного раньше (4:00 и 5:00 вечера по тихоокеанскому времени), чтобы сделать контент доступным для читателей Восточного побережья в более удобное время. На Webnovel такие мелочи, как время загрузки, могут повлиять на доход, поэтому это эксперимент, чтобы убедиться, что я не ущемляю аудиторию Элрет и Аарин. Я дам вам знать, если время снова изменится!

*****

ЭЛРЕТ

Элрет сидела в Совете Безопасности - снова - и ей хотелось что-нибудь укусить. Слишком многие из этих решений зависели от Аарин или Таркина. А остальные казались... менее важными.

Когда они, наконец, перешли к вопросу о том, стоит ли посылать за Холдином деформацию, она наконец заговорила. "У моего брата налажены отношения с этими Анима. Я бы хотела поговорить с ним о том, чтобы отправиться за Холдином, прежде чем спрашивать кого-либо из деформированных", - твердо сказала она.

"Гар вообще здесь?" сухо спросил Лерн.

Она бросила на него взгляд. "Да. Когда мы закончим здесь, я навещу его дерево".

"Возьмите мокрое одеяло и задушите пламя, которым он будет дышать, если вы его разбудите", - проворчал один из младших, и все захихикали. Элрет попыталась улыбнуться, разрываясь между осознанием того, что это шутка, которую она могла бы придумать сама, и тем, что она встала на защиту своего брата, который, как она знала, несмотря на свои недостатки, работал усерднее, чем кто-либо из них предполагал.

Гар был таким противоречивым, что она никогда не знала, как к нему относиться.

Она открыла рот, чтобы сказать что-то в его защиту, но тут дверь распахнулась, и в комнату вошел Таркин, запыхавшийся, с легкими каплями пота на лбу.

Он не поприветствовал никого и даже не извинился за вторжение. "Ты нужна, Элрет. Прямо сейчас".

Аарин.

Деларис.

Черт.

Она была на ногах и пересекла пол к нему, не думая. "Что такое? Что случилось?"

"Я позволю Аарину рассказать тебе, но он разбит на куски. Ты нужна ему". Таркин сказал, странно прищурив глаза, отчего Элрет почувствовала себя неловко. Но она отогнала это чувство, когда ее капитан повернулся, чтобы открыть для нее дверь.

Только оказавшись на улице, она поняла, что даже не попрощалась с Советом безопасности. Она повернулась на пятках, но Таркин был уже рядом, подняв руки вверх.

"Ты иди", - сказал он. "Я объясню им, и мы начнем действовать. Мы будем готовы, когда ты вернешься".

Элрет вздохнула. "Спасибо", - сказала она. Их взгляды на мгновение встретились, и Таркин прочистил горло - так близко она видела его к неловкости... ну, никогда.

"Элрет, - произнес он низким и тихим голосом.

Ее нервы затрепетали, и она оглянулась. Ей нужно было попасть к Аарин. Но Таркин не был похож на него.

"В чем дело?" - спросила она.

"Твой приятель... он действительно любит тебя. Ты нужна ему. Ему нужно, чтобы ты сейчас обезопасила его", - сказал он, его глаза метнулись вниз и в сторону, затем вернулись к ней. "Я давил на него, чтобы заставить его увидеть свое собственное сердце, но сейчас... сейчас ему нужна безопасность. Не отпускай его. Остальное? Если нас замедлят... мы выживем. Мы найдем вас, если будет что-то критически важное. В противном случае... держитесь за то, что у вас есть. Остальное решится само собой. У вас будут люди, которые не понимают, что у вас есть, пытающиеся надавить на вас, чтобы вы уделили свое внимание нам, логистике, и... не позволяйте им подталкивать вас к этому. Если вам нужно принять решение, мы найдем вас. В противном случае, делай то, что нужно тебе и Аарин".

Элрет моргнула. "Я... спасибо. Я буду иметь это в виду".

Он пожал плечами. "Твой отец всегда был хорош в этом балансе. Следуй его примеру".

Губы Элрет хотели истончиться от постоянного сравнения с ее отцом, но она полагала, что это вполне естественно. "Я постараюсь", - твердо сказала она.

Таркин почесал затылок. "Иди к своему приятелю. Он в доме своей матери". Затем он сглотнул. "Он благословенный самец", - тихо сказал он.

Элрет встретила его взгляд, потрясенная. Ее нижняя челюсть отвисла. Она с усилием закрыла ее, а затем заставила себя не отводить взгляд. "Спасибо, Таркин".

Таркин кивнул, затем махнул ей рукой. "Двигайся, как можно быстрее. Он разваливается на части".

Все остальное улетучилось, когда она повернулась, задаваясь вопросом, что случилось - умерла ли Деларис? Покончила ли она с собой? Элрет вздрогнула, затем отогнала эту мысль, вскочила в вахтовку и помчалась по Городу к его дому.

*****

Она вернулась к своей естественной форме, когда вышла на тропинку перед домом. Фонари горели, хотя в них уже не было нужды, так как утреннее солнце пробивалось сквозь деревья. Она не стала стучать, а быстро и тихо открыла дверь, приготовившись к тому, что она может там найти.

На что она не рассчитывала, так это на двух мудрых женщин, прижавшихся друг к другу возле двери, и на Аарина, стоявшего в другом конце комнаты с таким видом, будто он приготовился к бою, сгорбившись, устремив взгляд на красивую серебристую волчицу, которая стояла у основания лестницы и рычала, скривив губы и прижав уши к голове.

"Ты должен выслушать меня! Пожалуйста!" - умолял он.

Две женщины - Эадхье, напомнила себе Элрет. И еще одна мудрая женщина, которую, как она думала, звали Родха, повернулись и вздохнули с облегчением, увидев ее.

"Ты должен помочь ему", - прошептала Родха. "Он только отталкивает ее еще дальше. Чем больше у нее стресс, чем больше она защищается, тем меньше вероятность, что она его услышит. Ее инстинкты берут верх".

Элрет вскружила голову. "Кто это...?", затем ее осенило. "Это Деларис?"

Они оба кивнули, в глазах Эадхье блестели слезы. "Она молчит", - прошептала она, ее глаза зажмурились от горя.

У Элрета свело живот. О нет. Нет. Бедная Аарин.

"Она... она уже...?"

"Думаю, да", - плакала Эадхье. "Я следила за ней два дня и заставила ее вернуться сюда, но... но она не сдвигается. Даже для него. Я не думаю, что она нас слышит".

"Даже лучшим из нас трудно прорваться, когда мы под угрозой", - сказал Родха, поглаживая волосы Эадхье. "Он отталкивает ее все дальше, но он так отчаянно борется..."

Все повернулись посмотреть на Аарина, который присел, но широко расставил руки, не давая зверю своей матери возможности двигаться, не сталкиваясь с ним.

Элрет вздохнула. Горе бурлило в ее нутре и грозило захлестнуть ее. Но тут в ее голове эхом прозвучали слова Таркина.

Ты нужна ему, чтобы обезопасить его прямо сейчас.

Элрет глубоко вздохнула и кивнула. "Вы двое идите наружу", - тихо сказала она. "Предоставьте его мне".

Они посмотрели друг на друга. Родха направила Эадхье к двери. Но в последний момент пожилая женщина обернулась и посмотрела на Элрет красными, сияющими глазами. "Пожалуйста, сделай так, чтобы он понял, как мне жаль. Я думала... Я хотела бы предупредить его раньше", - сказала она. "Мне так жаль, что я все неправильно поняла. Очень жаль".

Элрет кивнула и попыталась ободряюще посмотреть на нее, но на самом деле она ждала только, когда они выйдут за дверь.

Когда она закрылась за ними, она повернулась лицом к своему товарищу, который стоял над зверем своей матери и выглядел так, словно мог физически схватить ее и попытаться вытащить из зверя.

Помоги мне, Создатель, - тихо взмолилась она. Помоги мне знать, как помочь ему.

Пожалуйста. 

***** УЧАСТВУЙТЕ В РОЗЫГРЫШЕ КНИГИ В МЯГКОЙ ОБЛОЖКЕ *****

Если вы читаете эту статью в последнюю неделю сентября, вы являетесь привилегированным читателем Top Tier и заработали право на участие в розыгрыше ограниченного издания в мягкой обложке (по разрешению WebNovel - у меня их всего несколько штук, и они должны быть отданы, а не проданы). Чтобы принять участие, нажмите "комментарии" ниже и напишите "Я хочу книгу в мягкой обложке!". Затем следите за этим местом, чтобы увидеть объявление в первую неделю октября!

Спасибо вам за вашу поддержку! Вы воплощаете мои мечты в реальность, и я благодарна вам за это каждый день!

http://tl.rulate.ru/book/77243/2527568

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь