Готовый перевод Taming the Queen of Beasts / Укрощение королевы зверей: Глава 268

ДАВАЙТЕ ПРАЗДНОВАТЬ! ЭТО МОЙ ВЕЛИКИЙ ДЕНЬ: СОВЕРШЕННО НОВАЯ КНИГА, СОВЕРШЕННО НОВЫЙ МИР, СОВЕРШЕННО НОВЫЙ ГЕРОЙ! Посмотрите отрывок в конце этой главы (добавлен после публикации главы, так что за слова с вас не возьмут денег). Надеюсь, вы полюбите Зева так же сильно, как и я!

*****

AARYN

Когда они, наконец, вместе вышли из пещеры, никто из них особо не разговаривал. Аарин вдыхал прелестные запахи утра - роса на траве на лугу, следы мелких животных, прошедших ночью, земля, медленно согреваемая новым солнцем...

Его сердце билось в барабане, отбивая ритм страха за мать. Родха просила его подождать до завтрака, но он не был уверен, что сможет. Он сказал Элрет, что пойдет с ней, чтобы обсудить окончательные решения по поводу привоза Холдина и составления плана по воспитанию деформированных, но он знал, что как только начнется завтрак, он уйдет.

Она спокойно шла рядом с ним, ее запах был напряженным, но не злым и не страшным. Она остро чувствовала груз ответственности. Каждый раз, когда ее взгляд падал на него, от нее пахло состраданием и заботой. И каждый раз, когда она отводила взгляд, от нее пахло ужасом.

Она с нетерпением ждала, куда приведет их этот день.

Их было двое.

Но было приятно гулять ранним утром, когда воздух был так тих, а птицы пели приветствие Создателю.

Затем они услышали приближающиеся шаги.

Аарин первым уловил запах Таркина и напрягся, положив руку на спину Элрет, а затем убрал ее, когда она бросила на него взгляд.

Но он не извинился.

Они обогнули поворот тропы, и перед ними появился Таркин, в человеческом обличье и с явным облегчением. "Я как раз подходил к пещере и боялся, что разбужу вас", - сказал он, склонив голову перед Элрет, а затем, после некоторого колебания, и перед Аарин.

Аарин кивнула в ответ, но позволила Элрет идти впереди, стоя у ее плеча, когда все они встретились на тропе и остановились.

"Что происходит?" - тихо спросила она его, и ужас в ее запахе сгустился.

Аарин чуть было снова не положил ладонь ей на спину, но уже для того, чтобы утешить. Он знал, что она этого не оценит, поэтому держал руки при себе.

"Хольдин не вернулся, а ко мне подошли два стражника, которые сомневаются в том, что произошло вчера. Сплетни опережают нас, и ради деформированных и их будущего, как и ради всего остального, я хочу действовать быстро. Мы должны поговорить со всей группой - стражниками, деформированными, всеми - и объяснить, что произошло. И нам нужно наказать Холдина. А это значит, что нам нужно найти его".

Аэрин кивнула. "У тебя есть готовая команда? Он очень хорошо умеет ускользать от внимания. Тебе понадобятся самые опытные следопыты".

Рот Таркина искривился. "Есть. Они стоят наготове. Но именно поэтому я и шел за тобой. Я хочу знать, как ты думаешь, смогут ли деформированные найти его лучше - ведь все они обучались подобным методам, которые несколько отличаются от наших, - и если ты думаешь, что они справятся... можно ли им доверять?"

Аэрин сразу же поняла ответ. И знал, что Анима не оценят его добровольного участия. Но был ли у него выбор?

Аарин посмотрел на Элрета, потом снова на Таркина. "И да, и нет. Я думаю... Я думаю, что человек, который тебе нужен, это Гар".

Элрет вскинула голову и посмотрела на Аарин. "Гар не следопыт".

Аарин почесал затылок. "Официально нет", - сказал он настороженно. "Но он помогал обучать деформированных и... думаю, ты удивишься тому, что он может сделать. У него нюх, как у ищейки. Но я думаю, что настоящая причина, по которой он вам нужен, в том, что он знает все их трюки. Он научил их большинству из них. И он не будет колебаться, если нарвется на кого-то. Кого угодно. Ему все равно, кто они. Если они сделали что-то плохое, он на них обрушится".

"Тогда почему он не держал их в узде с самого начала?"

Аарин надулась. "Сложность в том, чтобы понять, что Гар считает настолько неправильным, чтобы преследовать человека за это. Он... гораздо спокойнее меня относится к некоторым вещам".

Так трудно было хранить секреты Гара и при этом четко представлять, на что способен этот самец. Уже не в первый раз Аарин молча проклинал Гара за то, что тот поставил его в тупик. Он не хотел нарушать доверие Элрет. Но он также не хотел нарушать доверие Гара.

В конце концов, если это неизбежно, то Элрет должен победить, решил Аарин. Все это время ему было не по себе от того, что он прятал Гара. Теперь, когда она знала, что он в этом замешан, не было смысла позволять Гару и дальше быть драгоценным в этом деле.

Кроме того, самец, похоже, недавно изменил свое мнение. Аэрин все еще было любопытно, что послужило катализатором. Возможно, Гару нужно было что-то подобное - где он мог бы быть героем, но при этом был вынужден честно признать свою роль.

Элрет сложила руки и посмотрела на Аарин. "Ты продолжаешь впутывать в это моего брата".

"Твой брат играет центральную роль в том, что мы делаем".

"И что именно?" спросил Таркин с ноткой предупреждения в голосе.

Аарин встретила его взгляд полным вызовом, и Таркин тут же опустил глаза. Аарин хмыкнул. "Мы делаем именно то, что ты видел - мы обучаем людей. Укрепляем их. Людей, которых остальные Анимы забыли или проигнорировали".

"Я же говорил тебе, мы никогда не держали себя отдельно от деформированных!" прорычал Таркин.

"Ну, вы тоже никогда не протягивали к ним руку. Откуда нам было знать, что вы относитесь к ним иначе, если вы сами этого не сказали?"

"Ты мог бы спросить?" сказал Таркин, подняв одну бровь.

Аарин открыл было рот, но Элрет вмешался. "Слушайте, мы все напряжены и устали, и ничего из этого не вышло так, как мы хотели, ясно? Так что может вы двое перестанете щелкать зубами? Если Гар может помочь, мы попросим его. Если он откажется, мы не будем его использовать. Все просто. Как только мы вернем Холдина, у нас будет стратегическое совещание. Мы получим полную картину того, что и как делают деформированные.  И мы решим, как безопасно ввести их в состав более широкой гвардии", - добавила она, взглянув на Таркина, который собирался прервать ее.

и со всей ответственностью и подотчетностью всех остальных племен".

Таркин кивнул, но все еще не выглядел спокойным. Аарин удивился, что его лицо кажется таким же каменным.

В памяти мелькнуло лицо матери, и он перестал слушать, повернувшись в сторону Города, гадая, где она, что нашли мудрые женщины.

Будет ли он сегодня искать свою мать в лесу?

Он молился, чтобы этого не случилось.

Пожалуйста, пусть она будет в безопасности. Пожалуйста.

*****

НОВАЯ КНИГА УЖЕ ВЫШЛА! Мой совершенно новый персонаж и мир теперь в прямом эфире! Она все еще находится на проверке в Webnovel, но вы можете найти ее по запросу "Rise of the Dark Alpha":

Зев приближался к ней, весь сияя жестокой красотой, опустив подбородок и устремив на нее невероятные, пронзительные глаза. Он не останавливался, пока они не оказались лицом к лицу и не закрыли ей обзор всех остальных мужчин в кругу. 

Его глаза опустились к ее рту, когда он наклонился к ней, его шепот играл на ее коже. 

"Ты. Ты. Моя". 

Его глубокий голос зазвучал в ее животе, когда вой волчьей стаи раздался позади него и эхом разнесся по горам Таны, а другие химеры протестовали против его притязаний. 

Борясь с желанием погладить его широкую обнаженную грудь дрожащими руками, Саша заставила себя наклонить голову и приподнять бровь. "Так смело для щенка, который только что обрел клыки".

Другие самцы разразились хохотом.

Не обращая внимания на их насмешки, Зев сверкнул глазами и наклонился еще ближе, его щетина защекотала ей щеку, когда он улыбнулся. "Так смело для человека, который уже знает, как приятно выкрикивать мое имя".

Она вздрогнула, когда его зубы коснулись ее уха. 

(СМ. ПОЛНОЕ СОДЕРЖАНИЕ В ПРИМЕЧАНИИ АВТОРА НИЖЕ)

http://tl.rulate.ru/book/77243/2527131

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь