Готовый перевод Taming the Queen of Beasts / Укрощение королевы зверей: Глава 109

ААРИН

Аарин обнаружил, что просто стоит на тропе и смотрит на то место, где она исчезла. Он моргнул и заставил себя двинуться с места. Но его желудок заболел, когда он повернул не на тропу, которой пользовалась Элрет, а в сторону Города Деревьев и своего дома. Он должен был убедиться, что его мать вернулась и с ней все в порядке, и... ему нужна была помощь. Может быть, он отправится на поиски мудрой женщины, прежде чем говорить с деформированными.

Он не мог избавиться от тяжелого чувства, которое появилось после того, как Элрет осудила старейшин, и усилилось, когда она задала ему последний вопрос, прежде чем исчезнуть.

Она ведь не верила в это на самом деле, не так ли? Она просто злилась и чувствовала себя неуверенно... Что ж, независимо от этого, он успокоит ее, когда они поговорят. Он просто молился, чтобы прошло не так много времени, пока они найдут друг друга. У него болело в груди при мысли о разлуке с ней - не на расстоянии, а в сердце.

Это было хуже, чем когда они были близки, но она не любила его, если это было возможно. Это было похоже на то, как будто она вырезала дыру в его сердце и ходит с ней, а он судорожно пытается удержаться рядом с ней, но кровь продолжает идти...

Он покачал головой. Спаривание и недосыпание сделали его чересчур драматичным. Это никому не поможет.

Он сходил к матери, принес ей поесть, а потом пошел искать Элрет, прежде чем отправиться на разговор с деформированными.

И мудрыми женщинами.

Но при этом он не спускал глаз с матери...

Выдохнув, его желудок заныл от напряжения, он начал пробежку. Ему нужно было убедиться, что с мамой все в порядке.

"Мама?" - позвал он, когда вошел в дом, но толстая, овальной формы комната в дуплистом стволе Великого Дерева была безмолвна. "Мама?" Он рысью поднялся по лестнице в ее комнату и толкнул дверь, впуская с собой свет и воздух в удушливую комнату. Он вздохнул с облегчением, когда ее маленькая, сгорбленная фигура перевернулась на кровати среди одеял и простыней.

Ее волосы были жирными и спутанными, а глаза едва полуоткрыты, но она, по крайней мере, смотрела на него. "Аарин? Что случилось?

О, у вас была встреча..."

Она звучала измученной, но она перевернулась на спину и села, обхватив руками колени. "Как все прошло?" - спросила она тихо.

"Все будет хорошо", - коротко ответил он. "Где ты была сегодня утром? Я волновался за тебя?"

"Я пошла... гулять", - сказала она, опуская глаза на кровать. "Мне нужно было побыть на воздухе и... я просто пошла гулять по лесу".

Гулять? Его мать никогда не была ходячей. Если уж на то пошло, она была склонна прятаться на их дереве. Аарин вздохнула.

"Мама... что происходит? Что они сказали той ночью, что так сильно тебя задело? Чем я могу тебе помочь?"

Она грустно улыбнулась, но он видел, как она напряглась. Ее плечи поползли вверх к ушам, пока она говорила. "Ты ничего не можешь сделать, Аарин. Я лишь сожалею о своем выборе, сделанном за много лет до того, как ты стала достаточно взрослой, чтобы знать о нем. Ты поймешь, когда станешь отцом... иногда твои дети расплачиваются за твой выбор, и... это больно".

"Но... Мама, мне все равно, что было раньше. Я просто хочу, чтобы ты была здорова и сейчас была здесь".

"Я буду, Аарин", - сказала она без убеждения. "Перестань волноваться. Ты должна быть там с Элретом. Вам двоим нужно установить связь сейчас, пока вы не оказались под всеобщим вниманием. Все это - такая перемена для нее и для людей. Придется во многом ориентироваться. Вы должны быть сосредоточены на этом".

"Мама", - сказал он, задыхаясь. "Я не могу... Я не могу сосредоточиться на этом, когда ты здесь, вот так. Я беспокоюсь о тебе".

Она нахмурила брови. "Ты не должна беспокоиться обо мне, Аарин. Я просто... я немного отдохну, а потом мне станет лучше".

"Ты даже не ешь, пока я не принесу тебе еду, и то не достаточно".

"У меня нет аппетита".

Аарин знала это чувство. "Но это ненормально, мама. Уже несколько дней. Пожалуйста... позволь мне помочь тебе".

"Аарин, ты не можешь", - сказала она, более твердо, чем раньше. И она наконец встретилась с его глазами, ее собственные потемнели от боли и усталости. "Пожалуйста, не взваливай это на себя. Ты ничего не можешь сделать".

"Но..."

"Пожалуйста, расскажи мне о встрече.

Я так понимаю, все прошло не очень хорошо?"

Аарин нахмурилась, глядя на его руки. Он хотел продолжать подталкивать ее, умолять ее найти в себе что-то, что поможет ей выбраться из этого. Но он не хотел, чтобы она отступила от него еще дальше. Он покачал головой, затем провел рукой по волосам.

"Все прошло не очень хорошо", - признался он. "Я думаю... думаю, завтра мы добьемся какого-то прогресса. Но сейчас Элрет в бешенстве, а старейшины обижены, потому что она их опустила. Это было... это было что-то вроде беспорядка".

"Из-за тебя?"

Он кивнул. "Некоторые из них не против. Некоторые даже считают, что это хорошая идея. Но у многих из них есть сомнения. И когда кто-то сказал что-то немного бестактное, Элрет набросилась на всех и закрыла их. Лучше бы она этого не делала. Им нужно получить ответы на свои вопросы, чтобы они могли помочь нам. Но... это было просто дерьмовое шоу", - сказал он.

"Мне жаль это слышать", - сказала она, затем вздохнула и снова улеглась на кровать. "Но я уверена, что вы, ребята, справитесь с этим. Я уверена, что все наладится. Ты хороший мужчина, Аарин. Как и твой отец. В конце концов, они это увидят. Не сдавайся".

"Спасибо, мама".

Наступило неловкое молчание, когда он хотел крикнуть ей, чтобы она не засыпала, но ее глаза были тяжелыми, и она вздохнула. "Я просто собираюсь отдохнуть, хорошо? Увидимся за ужином. Принеси мне еще немного этого супа. Я тогда поем, обещаю".

Аарин открыл рот, чтобы поспорить насчет обеда, но понял, что в этом нет смысла. Даже если бы она согласилась попробовать, она оттолкнула бы его после двух глотков.

Поэтому вместо этого он натянул на нее одеяло и погладил по волосам. "Я приду позже", - сказал он негромко и испуганно.

"Спасибо, сынок. Я люблю тебя".

"Я тоже тебя люблю, мама". Но слова были кислыми в его устах. Не потому, что они были неправдой, а потому, что они ощущались как кандалы на шее, выдавливающие воздух из горла.

Как он собирался это сделать?

http://tl.rulate.ru/book/77243/2519597

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь