Готовый перевод Taming the Queen of Beasts / Укрощение королевы зверей: Глава 6 - Выше всего этого

Глава 6: Выше всего этого

АРИН

Она уставилась на него с широко раскрытыми глазами, как будто боялась. Но от нее пахло… Трепетом? И грустью? Ее запах сбил его с толку, поэтому он очень медленно пересек разделявшее их пространство. Ее глаза были прикованы к тому месту, где он стоял, и только когда он произнес ее имя, она вернулась к жизни.

"Элрет, ты в порядке?"

Она схватила его за руку, сжав так сильно, что он чуть не вскрикнул.

Затем они посмотрели друг на друга, и ее глаза стали еще шире, когда кто-то в толпе закричал: "Королева Элрет! Поклонись новой Альфе, королеве Элрет!"

Его грудь наполнилась гордостью за нее, когда люди, которые отступили на более высокие уровни амфитеатра, начали выкрикивать ее имя, с нарастающими воплями и ревом.

Пораженная, она переводила взгляд с них на него и обратно. Он сжал ее пальцы, а затем издал торжествующий вой.

"Ты сделала это, Элрет", - пробормотал он, зная, что она была достаточно близко, чтобы услышать его, несмотря на шум. Ее глаза, большие и голубые, как у ее матери, такого редкого цвета для Львицы, впились в него.

Он бы продолжил, прокричал бы о ее победе до границ Уалдвуда, но даже когда люди продолжали приветствовать и кричать, признавая свою новую королеву, внимание Элрет переключилось на ее родителей.

Ее отец сидел, но скрючился на собственных коленях, очевидно, все еще испытывая боль. Ее мать опустилась на колени рядом с ним, проверяя, нет ли у него травм. Их внимание было полностью сосредоточено друг на друге, но, когда ее мать что-то сказала, ее отец покачал головой и поднял палец, чтобы откинуть назад волосы ее матери — нежный жест, который он делал для нее каждый день, сколько помнил Арин, - но его пальцы дрожали.

Элрет, должно быть, тоже это видела. Она моргнула и, к его ужасу, сделала спотыкающийся шаг к ним.

"Эл, ты не можешь!" он схватил ее за локоть.

Она повернулась к нему лицом. "Он мой отец и… Я думаю, что причинила ему боль."

Арин переключился на жестикуляцию. - Он заживет. Ты это знаешь. Ты не можешь показывать слабость. Ты не можешь поклониться ему сейчас. Элрет, они все смотрят. Повернись обратно. Посмотри на своих людей.'

Она втянула в себя воздух и повернулась.

*****

ЭЛРЕТ

Ее люди? Ее люди?

Затаив дыхание, Элрет обернулась и поняла, что все были там, все смотрели на нее, пялились, говорили о том, что она только что сделала. В то время как многие все еще праздновали, некоторые уходили, явно расстроенные. Но большинство сейчас просто стояли и смотрели. Ожидание. Для нее.

Ожидая, что она поведет за собой.

И там, на земле, перед ними… ее родители. Только ее мать смотрела на нее. Но ее мать — лицо бледное и напряженное, потому что она никогда не любила насилие — поймала ее взгляд и один раз кивнула.

Элрет с трудом сглотнула.

Арин встал рядом с ней, так близко, что его широкая грудь согревала эту сторону ее спины. "Ты Королева, Элрет. Ты должна взять ситуацию под контроль. Ты поговоришь со своим отцом позже. Сейчас главная задача они, - пробормотал он, кивая на все еще потрясенных людей. "Если ты не уверена, и они не будут уверены. Покажи им. Сейчас. Покажи им, что ты можешь это сделать!"

Он был прав. Она знала, что он был прав.

С трудом сглотнув, она быстро кивнула и, уперев руки в бока, сделала шаг вперед. "Спасибо за ваше признание". Она позволила своему голосу звучать громче, и чем дольше она говорила, тем сильнее он становился. "Это было... неожиданно, но пусть это вас не беспокоит. Бесформенные не будут изгнаны из Древесного Города. Никогда! Однажды Анима, всегда Анима.

"Завтра будет праздничный день, и за вечерней трапезой я назову своих когортов. Мы найдем мирное решение наших нынешних конфликтов". Она с трудом сглотнула и почувствовала руку Арина на своей спине, скрытую от людей. Она втянула в себя воздух.

"Чтобы помочь мне мудро править, сегодня будет день отдыха и размышлений. Я использую это время, чтобы обратиться за руководством к Создателю и выбрать своих Соратников. И вы… вы будете обдумывать последствия своих действий и отношений. Мы должны объединиться ради всеобщего будущего. Сейчас не время для упрямства, ни для кого из нас, включая меня".

Позади нее Арин тихонько фыркнула, и она чуть не сделала самый грубый жест пальцем, который они делали за своей спиной, но, было не то время, чтобы позволить себе это. Прочистив горло, она продолжила, встречаясь взглядом с как можно большим количеством людей. "Я знаю, вы меня не ждали. Но я вас не подведу. Давайте все соберемся завтра вместе, чтобы отпраздновать это событие и обратиться к мудрости Создателя за лучшими решениями в будущем. Для всех нас. До тех пор ничего не изменится. Не бойтесь"

Затем она повернулась на каблуках и вышла, воспользовавшись задней дорожкой, позади сцены, чтобы не столкнуться с кем-нибудь из людей, которые все еще толпились на верхних уровнях амфитеатра.

Как только деревья сомкнулись вокруг нее, она бросила один неуверенный взгляд назад, чтобы убедиться, что Арин следует за ней, затем она перевоплотилась в звериную форму и побежала.

http://tl.rulate.ru/book/77243/2326587

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь