Готовый перевод [Maid] to Kill / [Горничная] для убийства: Глава 68 — Интерлюдия: Охотники

Один отряд охотников отправился в путешествие, чтобы ответить на призыв к сбору, и они были не одиноки в этом. Многие другие тоже услышали эту мольбу о помощи и откликнулись на неё. Но ещё больше людей этого не сделали.

Ах, охотники.

Истребители монстров, герои множества историй и спасители невинных. Кем они были на самом деле?

У Маргариты было несколько мыслей по этому поводу. Это было связано с тем, что возиться с охотниками было частью её ремесла, поскольку она была одной из двух [Регистраторш], работающих в гильдии Курсана.

Начинался очередной один день в тихом приморском городке, и она, как всегда, пришла на работу вовремя.

— Доброе утро, Марго.

— Доброе утро, Клара.

Она коротко кивнула своей коллеге, входя в своеобразное деревянное здание, а затем бросила быстрый взгляд на обычных завсегдатаев.

Несмотря на ранний час и несмотря на то, что заведение официально откроется только через час, за столиками уже расположилась группа охотников, и некоторые из них посматривали в её сторону. Золотые Щиты, новая местная команда.

Они представляли из себя первый тип охотников.

Видите ли, у Маргариты была в некотором роде классификация для них. В общем и целом всех охотников можно разделить на три типа, и до сих пор эта система ни разу её не подводила. К первому типу охотников относились те, что занимались своей работой так, ради эстетики. У них всегда было большое оружие, которое постоянно оставалось на виду, а их мускулистые тела пренепременно выставлялись напоказ с нескрываемой гордостью.

Но на них было очень мало шрамов.

Охотники этого типа, как правило, проводили подозрительно много времени, слоняясь по гильдии и местным тавернам. Если начать сверять цифры... они вряд ли тратили на миссии больше одного дня в неделю. Проходя мимо них, Маргарита искоса взглянула на высокого лидера их группы.

«Полагаю, поддержание такой формы требует серьёзной работы.»

Она не так уж сильно возражала против этой компании — они были вежливы, достаточно манерны и неплохо выглядели. И их пребывание здесь наполняло казну гильдии монетами. Гораздо большим количеством, чем они должны быть в состоянии себе позволить, учитывая их заработок...

Маргарита остановилась у двери в подсобку и еще раз окинула взглядом помещение. Особенно её взгляд задержался на светловолосом [Фехтовальщике], лидере группы, который всегда украдкой поглядывал на неё.

«Могут ли те [Сплетни] оказаться правдой? Он на самом деле какой-то беглый дворянин?»

Конечно, обычно она не принимала никаких предложений такого рода. Ей было всего 19 лет и у неё уже был 10-й уровень, так что её перспективы были весьма неплохими, а брак с охотником... Она вздрогнула.

«Я слишком много раз видела, как это выливается в катастрофу. Но с возможно-дворянином всё может будет иначе...»

Она снова поймала его взгляд и решила рискнуть, ответив ему подмигиванием. Затем она вошла в подсобку и закрыла за собой дверь, чувствуя себя довольно удовлетворённой своими действиями.

«Пусть он немного поразмышляет над этим.»

Подобные отвлечения доставляли определённое удовольствие... но Маргарита посмотрела на стопку бумаг, разложенных на её рабочем столе. Она закатала рукава. Отвлечения могут и подождать.

А работа не могла.

Она активировала свое [Зрение Регистраторши] и увидела бумаги с прошлой ночи, которые подсветились по всей комнате. Время разобраться с некоторыми докладами.

---

Маргарита дописала последние строки своего отчета, предназначенного для городской мэрии, всего за несколько минут до начала её смены за столом регистрации. Это был стандартный еженедельный отчет, в него включались все замеченные на прошлой неделе монстры и звери, с информацией о том, какие группы охотников, какие угрозы обезвредили. Это была рутинная работа, но довольно весёлая.

Почти как чтение различных историй, за исключением того, что эти события были реальными. Она всегда находила это немного волнующим.

Но сведение плохо рассказанных историй в более простой и эффективный формат доставляло так много удовольствия, что, когда она села за стол в приемной и увидела, что в гильдии всё по-прежнему спокойно, а обычные завсегдатаи слоняются без дела, Маргарита открыла шкаф и достала ещё бумаги, приступая к своей настоящей работе.

К её диссертации. Она уже трижды повысила уровень, пока писала её.

Обычно за столом регистрации было не так много дел, поэтому у неё всегда было достаточно времени, чтобы заняться здесь своими собственными проектами, и этот должен стать кульминацией её годовой работы. Она испытывала немалую гордость, просматривая свои находки, ставшие результатом многих бессонных ночей, проведенных в пыльных архивах.

Работа над пачками бумаг и тетрадей близилась к завершению, и она была уверена, что это даст ей необычный вариант повышения в классе. Потому что... эта работа была очень важной.

Это было исследование тенденций в появлении монстров. И в них можно было заметить неуклонный рост.

Она начала этот проект из прихоти, после того как поняла, насколько сильно отличаются отчеты 50—летней давности. Ей всегда нравилось рыться на забытых задних полках архива в поисках чего-нибудь интересного. Она пока не обнаружила каких нибудь карт сокровищ или забытых наследий, но подобная информация была сокровищем сама по себе.

Итак, перед тем, как начать, Маргарита с гордостью просмотрела свою диссертацию. Её создание потребовало больших усилий, но вывод, к которому она пришла, был тревожным, но в то же время и захватывающим. Стабильно возрастающая тенденция.

Сердце Маргариты начинало биться быстрее, с каждой следующей партией старых блокнотов, и все новые дополнения укладывались в обнаруженную тенденцию.

«Когда я покажу это [Мастеру Гильдии]... мое повышение будет гарантировано!»

Как раз в тот момент, когда она действительно начала входить в рабочий ритм, стук по столу вырвал её из потока.

Рыжеволосая [Регистраторша] оторвала взгляд от своего стола и встретилась со спокойными глазами другой местной группы охотников, но эта относилась уже к другому типу.

Второй тип — профессионалы. Они были охотниками скорее ради денег, чем для чего-то ещё. Немногие работы, связанные с размахиванием мечом, давали аналогичную свободу.

Эта группа называла себя Железные Гончие, она состояла из пяти бывших [Солдат] в толстой броне, на которой были нарисованы рычащие морды собак. Они мало рисковали и в основном охотились на мелких монстров с помощью своих охотничьих псов.

— Не хотелось бы прерывать вас, мисс, но время уходит. Сегодня есть какая-нибудь новая работа?

Маргарита убрала свою диссертацию в нижний ящик, а затем быстро просмотрела записи, оставленные Кларой за предыдущую смену.

«Миссии... со вчерашнего дня не появилось ничего нового... Кроме призыв к сбору из-за чумы, но никто здесь его не возьмёт... Интересно, какой из оставшихся вариантов подойдёт им больше всего?»

Она еще раз взглянула на группу и активировала [Смерить Их Силу], пока раздумывала об этом.

«Может быть, ту миссию? Они не приняли её вчера, но, может быть, сегодня...»

Она потянулась к папке, достала бланк задания и протянула его.

— Всё ещё есть вот эта работа. Монстры-кроты илового типа наводнили ферму после неразберихи с защитными чарами. Все ещё не хотите?

Мужчины поморщились, и их лидер выхватил бумагу у неё из рук, ещё раз пробежавшись по ней взглядом.

— Оплата по-прежнему та же. Неужели у тебя нет другого, более крупного контракта, как вчера?

Маргарита сохранила приятную улыбку на лице и кивнула в сторону Золотых Щитов, всё ещё сидевших за своим обычным столом.

— Если вы действительно чувствуете такое нежелание, я могла бы пойти перекинуться парой слов с этой группой и посмотреть, смогу ли я убедить их взяться за это.

Человек в доспехах фыркнул.

— Мы оба знаем, что это бесполезно.

Маргарита подмигнула.

— Я могу быть убедительной. Обычно они всё-таки выполняют один заказ в неделю. Время идет, а это лучшая работа, которая у нас есть прямо сейчас...

Подумав мгновение, мужчина поморщился.

— ...Хорошо, я возьмусь за неё.

[Регистраторша] улыбнулась.

— Спасибо, а теперь поторопитесь, эта миссия у нас уже неделю, и если вы не поторопи...

Дверь гильдии внезапно с грохотом распахнулась, и Маргарита прервалась на полуслове. Двери с грохотом распахиваются когда... обычно это означало либо неприятности, либо новых шумных охотников. Обычно сразу и то, и другое. Опасаясь худшего, она нерешительно взглянула на новоприбывших.

Но все же, когда она увидела четыре фигуры, которые с важным видом вошли в гильдию, ей пришлось задержать свой взгляд на них подольше. Ибо эти люди... не походили на обычную группу охотников.

Четыре женщины, все одеты в одежду, которая находилась в лучшем состоянии, чем её собственная. Две из них не сильно выделялись, может быть, молодые [Торговцы]? Но другие... Она протёрла глаза и посмотрела снова. Нет, ей не привиделось.

«Это определённо униформа [Горничной]. Метла и ведро? А женщина рядом с ней...»

Невозможно было ошибиться, смотря на эту прекрасную осанку, утонченное лицо и явную величественность. Она мгновенно пересмотрела свое мнение о Золотых Щитах и их лидере — эти [Сплетни] на самом деле были не более чем пустой болтовнёй.

Вот это была настоящая дворянка.

Маргарита все ещё моргала, не веря своим глазам, когда заметила, что четыре женщины направились прямо к ней, мимо Железных Гончих, к столу регистрации. Железные Гончие почти начали что-то говорить, возмущенные тем, что их прервали, но один взгляд [Горничной] заставил их замолчать.

Мрачная женщина, одетая в черное, стукнула кулаком по столу, и Маргарита чуть не подпрыгнула на своем стуле. Она была так сосредоточена на миловидной [Леди], что не заметила женщину в тёмных одеждах, подоспевшую к столу.

— Извините, мы охотники, и мы спешим. Есть новости о призыве к сбору?

Маргарита моргнула глазами.

— П-призыв к сбору?

Женщина уставилась на неё, и её темные глаза стали угрожающими.

— Мне повторить? Да, призыв к сбору. Тот, что из-за магической чумы.

[Регистраторша] глубоко вдохнула, оглядывая группу новыми глазами.

«[Смерить Их Силу]».

Она кивнула самой себе.

«Ах, третий и последний тип охотников.»

Тот, представителей которого она видела чаще всего — они не были склонны долго задерживаться на одном месте.

Тот, что занимается этим за идею.

Уверенными руками она полезла в ящик стола, достала отчёт и передала его.

— Вот последние новости. Со времени первого доклада не появилось ничего нового.

Женщина выругалась, забирая отчет и поворачиваясь к своей команде.

— Проклятие. Здесь ничего нового, это всё та же информация, которую они обнародовали в первый день.

[Горничная] поморщилась.

— Разве мы не тратим ещё больше времени? Мы должны были пропустить этот город...

— Нет, не обязательно, — сказала женщина, которая, вероятно, являлась [Леди], осматривая комнату. Все остальные охотники застыли под её пристальным взглядом, просто потому, что в нём был какой-то особый вес.

— Охотники! Кто-нибудь еще здесь направляется в Биенницце, чтобы бороться с чумой? Мы могли бы использовать какие-нибудь навыки передвижения, чтобы ускорить наше продвижение, или обеспечить друг другу дополнительную защиту в дороге.

— Даже лошади были бы хороши, — быстро добавила девушка с растрепанными волосами.

Это заявление вызвало дрожь в комнате, поскольку каждый охотник, находившийся в ней, посмотрел на новоприбывших как на сумасшедших. Потому что охотники этого типа всегда ими были.

— Вы безумная, глупая или и то, и другое вместе, мисс? — зарычал главарь Железных Гончих, делая шаг вперед. — Подобная работа приведет к тому, что вы заразитесь и умрете... или чего ещё хуже! Любителям вроде вас не следует...

— Любителям? — спросила [Горничная], ответив на его презрительную речь пронзительным взглядом. Она потянулась за висевшим на конце её метлы ведром, которое казалось до странного угрожающим. — Трусы, которые не хотят столкнуться с какой-то маленькой чумой, называют меня любителем?

Мужчина потянулся за своим клинком.

— Как ты меня только что назвала?

[Регистраторша] побледнела.

«О, нет! Они собираются устроить разборки!»

Маргарита вскочила со своего места, размахивая руками.

— Эй! Эй! [Успокаивающее Присутствие]! Никаких драк! Не устраивайте здесь беспорядки!

Её слова, казалось, особенно сильно задели [Горничную], и женщина сразу же отступила назад, выглядя смущённой.

— Ох, извините, мисс. Мне не подобает устраивать беспорядок, не так ли?..

[Леди] вздохнула.

— Файетт, давай просто уйдем. Мы можем добраться до следующего большого города за два дня, если действительно поторопимся...

— Хорошо, хорошо...

— ...раздобыть немного еды в дорогу...

— ...у меня есть все, что нам нужно...

Подобно шепоту уходящей бури, слова участников группы постепенно стихали, когда они выходили из гильдии. Маргарита глубоко вздохнула, испытывая облегчение от того, что в её смену не произошло никакой катастрофы, и снова посмотрела на Железных Гончих.

— Вы же знаете, что с такими лучше не спорить, — сказала она с упреком.

Мужчина сплюнул на пол.

— ...Ну и пусть. Парни, пошлите выполнять это дурацкое задание.

Тихо переговариваясь друг с другом, они тоже вышли из гильдии. Маргарита покачала головой.

«Ох уж эти охотники. Клянусь, они постоянно доставляют все больше и больше неприятностей...»

Но эта последняя группа, состоящая из четырёх женщин примерно её возраста, отправились бороться с чумой... Что-то в этом задело её за душу.

«Мне действительно нужно торчать здесь, в этом маленьком городке? Может быть, с моей диссертацией...»

На мгновение она позволила себе помечтать о больших городах, суете порта и позволила своему разуму представить больше персон, подобных той белокурой [Леди], оставляющих ей задания...

Что-то всплыло в её памяти.

«Подождите минутку... разве несколько дней назад всадник не приносил какое-то послание...?»

[Искра Воспоминания]. Она резко выпрямилась, молниеносно распахнув шкаф.

«Письмо! Какой-то [Лорд] искал [Леди] и описание...»

Маргарита почувствовала, как навык вложил листок бумаги ей в руку, и подняла послание дрожащими руками, не веря своим глазам. Неужели ей действительно так повезло?

«Описания совпадают! Это должно быть она! Какой счастливый день, с этим денежным вознаграждением я смогу...»

Её мысли были готовы сорваться с края обрыва и пустится в глубокие дебри, когда её пронзил намек на сомнение. А зачем же [Лорду] искать [Леди], особенно ту, которая казалась вполне довольной своим нынешнем положением? Ту, что, согласно отчету, пыталась спрятаться?

Она была достаточно храброй, чтобы встретиться лицом к лицу с худшим видом монстров, порождениями магической чумы... Действительно ли Маргарита могла позволить себе сделать что-то против неё?

Но потом... она представила себе это милое личико, замертво лежащее в луже крови, или что-то еще более худшее...

И она также снова посмотрела на заявленное денежное вознаграждение.

Без дальнейших колебаний она достала ручку и бумагу и начала писать.

«Извините, [Леди], но, наверное, так будет лучше.»

И вот, когда охотники отправились в путь, преследователи вышли на их след, дыша им в спину.

Но... это была лишь половина истории.

---

Охотник — добыча.

Они образуют пару. Таково правило природы. Если есть охотник, то, естественно, есть и тот, на кого охотятся. Это не обязательно монстры и звери. Истинные враги героев — это те, кто добровольно противостоят им.

Те, кто не на той стороне. Даже если они оказываются на ней в результате маловероятных обстоятельств.

Жан, конечно, никогда даже не мечтал стать [Бандитом]. В возрасте 17 лет и на 7-ом уровне класса [Батрак] он научился принимать то, что давала ему жизнь. Родители неожиданно скончались, так же внезапно после этого ушел брат, и ему нужно было одному ухаживать за крошечной одинокой фермой.

Это, конечно, простая жизнь с небольшим количеством насилия. Честно говоря, один только взгляд на обнажённое оружие всегда шокировал его. И это определённо шокировало его сейчас.

Молодой [Батрак] посмотрел на устрашающих охотников перед ним. Они были выше, сильнее, и имели более высокий уровень. А ещё у них были: тяжелая металлическая броня, лающие собаки и копья, окровавленные после сражения с монстрами.

И они опоздали на неделю.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что у тебя нет никакой дополнительной оплаты? — спросил самый высокий из них, нависая над ним.

Жан сделал нервный вдох и как-то устоял на ногах.

«Я должен пройти через это.»

— С-сэр. Я не лгу. У меня очень мало, и если я отдам то, что у меня есть...

— Послушай, малыш, охота на монстров это опасная работа, а с этим нашествием иловых кротов было нелегко справиться. Если ты хочешь, чтобы другие охотники и впредь относились к твоим просьбам серьезно, тебе действительно следует...

Один из мужчин толкнул говорившего локтем в бок.

— Прекрати, Тодд, ты пугаешь ребёнка.

Лидер, Тодд, сердито посмотрел на мужчину.

— Не начинай, ты же знаешь, что за это задание дерьмово платят!

Другой мужчина вздохнул, а затем указал на Жана.

— Просто посмотри на этого измождённого ребёнка. Я почти вижу его кости.

Жан отпрянул от пальца и поспешно закатал рукава, его щёки покраснели.

«Это не может выглядеть настолько плохо, не так ли?»

Тодд ещё раз взглянул на него, а затем неохотно отвернулся.

— Что ж, прекрасно. Будь по-твоему. Мы же не можем допустить, чтобы Железные Гончие стали известны как [Вымогатели], не так ли? Эй, парень, рассказывай о нас что-нибудь хорошее.

Жан торопливо кивнул.

— Конечно, я не забуду вашу щедрость.

— Может быть, главный в этом месте сможет раздобыть для нас что-нибудь сверху? Давайте пойдем и посмотрим...

Бормоча что-то себе под нос, охотники вышли из усадьбы, а Жан стоял прямо и улыбался, пока они не скрылись далеко за холмом.

Затем он посмотрел в сторону, на то, что осталось от его скудного участка земли, и рухнул на колени.

Конечно, с монстрами, наводнившими его поля, разобрались, но было просто слишком поздно. Поля уже были полностью испорчены.

От одного взгляда на почву, загрязненную чёрным илом, он почувствовал холод и голод. Монстры разграбляли это место в течение двух недель, зарываясь всё глубже и глубже в почву. Теперь там не могло вырасти ничего пригодного для употребления в пищу.

Это было просто невезение, защита ослабла в одном определенном месте, что привело монстров только на его поле. И ситуация не походила на то, что он мог просто взять и получить новое — никто не дал бы такого права ребёнку 7-го уровня. Эта земля досталась ему лишь благодаря наследству.

Жан провёл в таком положении добрую минуту, успокаиваясь, а затем медленно встал и потрусил через холм к центру города. Его участок находился прямо на краю границы, поэтому ему пришлось пройти мимо множества цветущих полей других людей по пути к своей маленькой хижине.

Он снова начал прокручивать цифры в уме. Урожай уже был собран, его налог уплачен, но в следующем году...

«У меня ещё достаточно запасов, чтобы продержаться зиму и весну, так что, как только растает снег, мне придётся отправиться в путь. Судя по тому, что я слышал, в Палони много работы. Можно сменить класс. Сложно, но выполнимо. Если бы я просто...»

Жан остановился, уставившись на свою хижину, одинокую лачугу на краю деревни. Или... обычно одинокую. Сейчас же из трубы валил дым.

«Может ли это быть он?»

Его сердце учащенно забилось, и он побежал вперед, забыв о невзгодах этого дня. Он с грохотом распахнул дверь и недоверчиво заглянул внутрь.

Он увидел мужчину, который был старше, чем он помнил. Тот сидел у камина, поедал хлеб и запивал его дефицитным вином. Это был его брат, который лишь секунду смотрел в его сторону, а затем вернулся к хлебу.

«Галлюцинация?»

— Жозеф? Это ты?

Жозеф оглянулся в его сторону и ухмыльнулся.

— Привет, Жан. Прошло много времени. Как дела?

Этот голос или эту ухмылку невозможно было спутать ни с чем. Но он не должен был быть здесь, ибо это означало...

Жан неуверенно шагнул внутрь, закрыв за собой дверь.

— Разве ты не должен быть в армии? Ещё два года?

Лицо Жозефа мгновенно вытянулось, и он, скорчив гримасу, сплюнул на пол.

— Нет. Хватит с меня. Это было сраный балаган, всё это было бессмысленно, так что я и пара парней бросили это дело.

Жан сглотнул.

— Т-ты дезертир?

В ответ он получил лишь свирепый взгляд.

— Это не наша вина. [Квартирмейстер] облажался, и сильно. Неделями у нас не было настоящей еды. Так что мы вздёрнули его и отправились восвояси.

Жан посмотрел на меч на боку своего брата, сердце его бешено колотилось.

— ...и чем ты занимался с тех пор?

Жозеф снова ухмыльнулся, но это была уже другая ухмылка. Не такая, как в прежние времена. Она была злее.

— Ох, ну знаешь. Мы просто получали то, что нам нужно.

Молодой [Батрак] покачнулся на ногах.

— ...[Бандиты].

Его брат поморщился, глядя вниз на свой меч.

— Это не так плохо, как звучит. Мы просто... делаем то, что должны. Босс знает, что он делает. У него 19-й уровень, он хороший парень. Ему просто нужен ещё один хороший улов.

— Ты убивал людей.

— ...Не так много. Всего несколько. Не тех, о ком будут горевать.

Жан сделал глубокий вдох.

— И...

Его брат спокойно встретил его взгляд. Он был сосредоточен.

— И что?

— ...ты вернулся?

Жозеф встал, сделав еще один глоток вина.

— Нет... я видел, что произошло на поле. Собирался просто заскочить в гости, посмотреть, как обстоят дела. Но... — его голубые глаза снова сфокусировались на Жане. — ... они весьма плохи, не так ли? Там ничего не осталось.

Долгое мгновение Жан стоял там в молчании. У него осталась только эта лачуга.

— ...Да.

— И... — его брат шагнул вперед, протягивая руку. — Ты хочешь пойти со мной? Я спрошу об этом только один раз. Дальше мы направимся на север. Мы могли бы воспользоваться едой, которая у тебя осталась.

Жан обдумал это.

«Я действительно раздумываю об этом?»

Но... Жозеф был всем, что у него было. Если его брат снова уйдет, у него действительно ничего не останется.

Он будет один в этом мире.

Каким-то образом ему показалось, что все его страхи исчезли. Быть рядом со своим братом после стольких лет... в этом было огромное утешение. Он закрыл глаза и принял свое решение.

— Мы братья. Что мне нужно сделать?

Жозеф кивнул, как будто он ни на мгновение не сомневался в его выборе.

— Просто освободись и возьми меня за руку.

Жан потянулся к тому страшному голосу, которого он так давно не слышал. За ту единственную опцию, которая всегда была у него и ожидала. И, как старый друг, тот чистый женский голос, подобный ледяному горному источнику, пришел к нему.

[Вы хотите лишиться своего класса Батрак? Вы не имеете права на получение бонуса к опыту.]

[Предупреждение: Это действие не может быть отменено.]

Да.

[Удаление класса...]

Жан вздрогнул, когда крошечные иглы боли пронзили каждый сантиметр его тела, словно рой крошечных мух, пожирающих его по частям, отчего он чуть не упал.

А потом это прекратилось так же внезапно, как и началось. Вся боль ушла. Он почувствовал себя опустошенным. Полым.

Дрожа, Жан потянулся к руке своего брата и сжал её.

[Вам стал доступен класс: Бандит!]

[Выбрать его прямо сейчас?]

Ему это лишь показалось, или в голосе действительно почти прозвучало разочарование? Жан закрыл глаза и утвердительно ответил на запрос.

[Повышение уровня: Ты достиг 1-го уровня! Поздравляю!]

[Ты приобрёл новый навык: Бегство!]

Жан вздрогнул. Голос стал другим. Теперь это был насыщенный мужской баритон, и он казался менее успокаивающим. Совсем не старый друг.

«Это тот самый дьявол, о котором они говорят?»

Но, взглянув в глаза своего брата, он увидел одобрение. Гордость. Его ноги перестали дрожать. Его дыхание успокоилось.

Гордость. Признание. Это было нечто, чего он так давно не видел. Он все ещё помнил, как смотрели на него те охотники — глазами, полными высокомерия и жалости.

«Если такова воля небес, то пусть я отправлюсь в ад.»

---

Жан сглотнул и крепче сжал копье в руке, уставившись на торговый караван на дороге. И на вооруженных людей, охраняющих его. Их было пять.

Затем он посмотрел на людей вокруг него, спрятавшихся среди деревьев, на [Бандитов]. Их было двенадцать.

Пять на двенадцать. Простая математика. Но всё же он нервничал.

Жозеф толкнул его локтем в бок.

— Эй, успокойся. Сейчас до драки не дойдет.

Жан посмотрел на брата, мгновенно успокоившись. Это было умение Жозефа, теперь он знал о нём. [Рядом С Тобой]. Это была причина, по которой он всегда чувствовал себя таким спокойным в эти дни. Благодаря ему, возможно, даже он смог бы бороться.

— Ты уверен?

Жозеф кивнул.

— Они слушают речь босса весьма спокойно. Они знают, как это делается. Просто нужно немного напугать их, и они сдадутся и дадут нам немного своего добра. Всё будет нормально до тех пор, пока мы не станем слишком жадными.

Жан снова сосредоточился на том, что происходило впереди. Там босс — и никто никогда не называл его по имени — вёл переговоры. У этого человека были приличные доспехи, приличное оружие, крепкое телосложение и, самое главное, приличные навыки.

[Чувство Добычи] и [Стремительный Марш]. Это были два очень ценных навыка для банды [Бандитов]. Никто точно не знал, какими боевыми навыками он обладает, но последний человек, бросивший ему вызов, по всей видимости, продержался в бою пять секунд.

Внезапно босс обернулся и подал сигнал, подняв руку вверх, и все [Бандиты] поднялись из кустов, поднимая свое оружие. Жан убедился, что его копье поднято и хорошо видно.

Гражданские у фургонов побледнели, и Жан почувствовал, как на него смотрят глаза, полные страха. Нет, не просто страха — ненависти. Отвращения.

«Они смотрят на меня, как на монстра.»

Но именно на этом всё и закончилось. Гражданские выдвинули требования своим охранникам, и те передали продукты питания и оружие. Караван продолжил свой путь, а их банда [Бандитов] продолжила свой. Свой [Стремительный Марш] в поисках добычи.

[Великолепное запугивание!]

[Повышение уровня: Ты достиг 2-го уровня! Поздравляю!]

[Получено 1 очко навыка!]

Этот новый голос... Жан просто ничего не мог с этим поделать. Он не казался ему приятным. Когда он слышал его, у него всё ещё по спине пробегали мурашки.

---

Жан ждал в тихом ночном лесу, держа копье наготове. Теперь он поднялся до 3-го уровня, достигнув его в результате спарринга с другими, и он получил [Быстрый Удар].

Наконец, это был навык владения оружием. Такой, с которым можно начать сражаться.

Потому что сегодня вечером может случится бой.

По словам босса, впереди была настоящая добыча, и [Разведчики] уже выдвинулись вперёд. Остальные, включая босса, просто ждали. Молча и терпеливо.

«Как долго нам придется здесь ждать?»

Кусты зашуршали, и [Разведчики] вернулись, улыбаясь. Жозеф взволнованно толкнул его локтем в бок.

— Приготовься, это будет хорошо.

Жан наклонился вперед, жаждая услышать приглушенные слова [Разведчиков]. Он смог разобрать лишь несколько.

— ...не боевые классы...

— ...ты уверен?

— ...должно быть, всего четыре женщины...

— ...но здесь...

Босс, ухмыляясь, повернулся к остальной группе. Он хлопнул в ладоши, а затем тихо заговорил, однако его слова услышали все.

«Еще один навык?»

— Ладно, парни, слушайте внимательно. Это потребует некоторой деликатности. Наши цели так богаты, как я и предполагал, и их всего четыре. — он обвел глазами группу. — Четыре женщины.

Прежде чем кто-либо из мужчин успел отреагировать, босс снова хлопнул в ладоши, прекращая все разговоры.

— Четыре женщины посреди леса... Это не обычная компания. Не совершайте ошибок. И если они действительно настолько богаты... большая часть прибыли кроется в том, чтобы они остались живы... и здоровы. Понимаете?

Он дождался кивков, и Жан почувствовал некоторое облегчение от этого. Он посмотрел в на Жозефа, чувствуя себя немного не в своей тарелке. Когда босс сделал первое заявление, собирался ли его брат обрадоваться?

«Нет... должно быть, это было...»

Босс снова хлопнул в ладоши, и голова Жана повернулась в его сторону.

— Эй! Болваны! Что я вам только что сказал? Четыре женщины, совсем одни в лесу, и только одна из них бодрствует как часовой? И они богаты? Это означает только одно. Там есть переодетый телохранитель.

Его глаза остановились на Жане.

— Если до этого дойдет... не сомневайся. Убей. — он улыбнулся. — Так ты повысишь свой уровень.

Жан вздрогнул. Неужели ему действительно придется?..

Но прежде чем он успел подумать об этом подробнее, они уже шли вперёд, крались, подбирались. Заходили глубже в лес, мимо кустарников и зарослей ежевики, и всё глубже в темноту. Как будут выглядеть эти цели и как они будут смотреть на него?

Он сжал копье в руке, визуализируя свое новое умение. Его единственный боевой навык. У большинства других было по крайней мере два, а у некоторых даже три. И босс был так близок к своему основному...

Жан вздрогнул от толчка в бок и посмотрел на своего брата.

— Эй, Жан, сосредоточься. И не лезь вперёд, — прошептал Жозеф.

— ...хорошо.

— Я серьезно. Просто держись рядом со мной. Когда босс отправляет людей идти первыми, это означает неприятности. Просто наберись терпения, и всё будем отл...

Внезапно что-то потянуло Жана за ногу, и он почувствовал, что падает лицом вниз, зацепившись за тонкую нить.

— Черт! Все, вперёд! — крикнул Жозеф рядом с ним.

Жан встал на корячки, дико озираясь по сторонам, и на короткое мгновение увидел её.

Женщину, с довольно невыразительным лицом, в бело-чёрном платье, с метлой и ведром в руках. Но её глаза были такими... такими холодными. И она двигалась так быстро.

Направляясь прямо к его брату.

Метла качнулась назад, готовая нанести удар, что-то в ведре булькнуло, а затем...

---

Жан моргнул, уставившись в пространство перед собой. Сколько времени прошло? Он не был уверен. Он всё ещё был на земле, смотрел вперёд.

На труп перед ним. Череп размозжен, половина лица растворена... чем-то.

Жозеф. Это произошло в одно мгновение, отчего Жан повалился наземь, застыв в ужасе.

Внезапно он вскочил, вспомнив о копье в своей руке.

«Точно... бой... мне просто нужно сосредоточиться на навыке, у меня есть один.»

— Отлично, здесь остался ещё один!

Он одичало начал оглядываться вокруг в поисках голоса, но затем что-то укололо его сзади в спину, и внезапно его одежда стала сжимать его, и он снова свалился на землю, пробуя грязь на вкус.

«Я не могу пошевелиться!»

Он попытался активировать навык, но копья больше не было в его руке. Ещё мгновение он боролся, пока кто-то не пнул его в бок, и весьма сильно. Он тут же упал, скрючившись от удара, а затем его потащили по земле. Его лицо саднило, когда в него впивались колючки и камни, но бороться было бесполезно. Его одежда всё ещё сковывала его.

Спасения нет.

Он больше не чувствовал себя спокойным. Постоянный навык, который поддерживал Жозеф, исчез, и внезапно становление [Бандитом] показалось ужасной идеей.

Раздробленное лицо его брата было выжжено в его памяти.

«[Целитель], может быть [Целитель]?..»

А затем он услышал голоса. Спор. Более мягкий, усталый голос и резкий, холодный.

— ...не будем делать это снова!

— Это только для...

— Нас всего четверо! И семь... нет, восемь из них живы! Мы не можем их охранять!

— И мы спешим, — добавил третий голос. — Я не позволю нам опоздать на спасение жизней из-за чего-то такого.

Жан начал брыкаться в своих оковах и сумел перекатиться, подняв голову. Он выплюнул грязь и траву изо рта и посмотрел на сцену. Женщина в чёрно—белом платье — нет, это должна быть [Горничная] — спорила с самой красивой девушкой, которую Жан когда-либо видел.

«Забрала ли меня смерть? Ко мне явился ангел?»

— Файетт, мы должны сделать это правильно, их нужно судить.

[Горничная] вздрогнула при этих словах и отвернулась, держась за голову.

— Судить, нет... это...

Посмотрев в сторону, он увидел нескольких своих товарищей, замотанных в тряпки, потерявших сознание или закопанных в землю. Но тут были не все. И он снова вспомнил.

«Жозеф.»

Это ужасное зрелище, кровь, сломанные кости и расплавленное лицо...

Его вырвало. Слезы начали собираться в его глазах.

«Это ошибка. Я никогда никого не убивал... Жозеф никогда...»

Но он это делал. Его брат убивал. Но Жозеф был уже мертв, и теперь именно Жан тот, кого будут судить.

Он услышал, как голоса стали тише, и снова сосредоточился на них.

Они решали жить ему или умереть.

— ...хорошо. Я сделаю это. Но я действительно ненавижу это, и я хотела бы просто... — сказала ангел, её мягкие глаза на мгновение остановились на Жане. Было ли в них сочувствие? Даже по отношению к кому-то вроде него?

«Буду ли я жить?»

А затем [Горничная] нежно поддержала ангела, положив руки на её плечи.

— Я буду здесь. Вам не обязательно на это смотреть. Просто используйте навык.

— Нет... это мой долг. К сожалению, это тоже работа [Леди].

А потом глаза [Горничной] на мгновение остановились на нём, и Жан замер. Потому что в них не было ненависти. И никакой доброты тоже. В них не было вообще ничего. Потому что эти глаза не видели его.

Как будто она смотрела даже не на человеческое существо, а просто на что-то, что нужно выбросить.

Как на пыль.

Жан вздрогнул и лишь смутно смог осознать, что происходит. [Леди] кружила по поляне, глядя на разных схваченных людей, становясь мрачнее после каждого взгляда. Вскоре на поляне остался только он, а остальные [Бандиты] исчезли... куда-то.

Настала его очередь.

Холодная волна прошла через него, и он посмотрел на ангела со страхом в сердце.

«Верно... я могу говорить...»

— Пожалуйста, мисс, я только...

— [Бандит] третьего уровня. Скажи мне, ты убивал? — сказала ангел. В её голосе была сталь.

— Нет.

— А ты бы сделал это?

На долгое мгновение Жан замер. Молчание.

— Я не знаю.

Ангел кивнула.

— Ты знаешь закон?

«Закон?»

— ...Нет.

— В некоторых случаях, на более низких уровнях, бандитизм могут простить. И я...

Она сделала паузу, её глаза потемнели. На мгновение показалось, что она вот-вот упадет, но затем [Горничная] снова оказалась позади неё, поддерживая её. Ангел благодарно и неловко кивнула, а затем снова посмотрела на Жана печальными глазами.

— На сегодня было достаточно смертей. Пожалуйста... просто извлеки из этого урок. Я не хочу... Ты знаешь, что делать?

Жан нерешительно кивнул. Он снова потянулся к голосу, к тому ужасному голосу.

[Ты хочешь лишиться своего класса Бандит? Ты не имеешь права на получение бонуса за опыт.]

[Предупреждение: Это действие не может быть отменено.]

«Да.»

[Удаление класса...]

Он снова вздрогнул, так как ему показалось, что с него сдирают кожу. На этот раз это было жёстче, но быстрее. В мгновение ока всё было кончено. Жан посмотрел вверх, на ангела правосудия.

Её голос был мягким и таким... таким печальным.

— Есть рассказы об этом, хотя я не очень хорошо их знаю. Скажите мне... какой голос ты слышишь сейчас?

[Вам стал доступен класс: Заключенный!]

[Выбрать его прямо сейчас?]

Словно объятия старого друга, вернулся тот самый женский голос. Спокойный, как всегда, и чистый, как зеркальное озеро. Жан почувствовал, как из его глаза выкатилась слеза.

Ангел кивнула, жестом подзывая его рукой. И Жан обнаружил, что он больше не связан. Дрожа, он встал и заметил, что у его ног лежит сумка. Сумка босса.

Ангел указала на неё.

— Возьми это и уходи. Сделай что-нибудь хорошее. Найди свой путь. Просто... пожалуйста.

А потом она отвернулась, больше не глядя в его сторону. Но всё же Жан стоял там, застыв в неуверенности. Можно ли его действительно простить? Разве теперь он не был монстром, [Бандитом]?

Но потом он почувствовал на себе чьи-то взгляды. Остальные.

Женщина, одетая в темное, которая смотрела на него без интереса, как будто видела таких, как он, бесчисленное количество раз раньше. Женщина с растрепанными волосами и лисьим лицом, которая с любопытством смотрела на него. Как на нечто новое.

А ещё была она.

Эти холодные глаза, которые не видели его. Они ничего не видели там, где он был. Это лицо смотрело на него с равнодушной гримасой, словно на пятно, которое кто-то другой не счистил со своей одежды.

И тогда Жан побежал прочь от ангела, от всей души благодаря её за милосердие.

Ибо теперь он знал, каков настоящий монстр.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/77105/2770669

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь