Готовый перевод Resourceful Victoria ~Former Operative Rebuilds Her Life~ / Находчивая Виктория ~Бывший оперативник перестраивает свою жизнь~: Глава 6: Ужин на троих и поиск квартиры

Ресторан "Плющ", в который меня привели, был, как подобает названию, увит плющом. Ашер тоже был там знакомым лицом. Рыцарь-командор, кажется, пользуется уважением жителей королевской столицы.

 

Однако меня беспокоило то, что мужчина, который провел нас к столику и официантка, отвечающая за обеденный зал, удивленно отреагировади "А?" когда увидели меня и Нонну.

 

"Вы здесь постоянный гость? Будет плохо, если вы придете с нами?"

"Я? Это вообще не проблема. Мне комфортно быть холостяком. Я не собираюсь проявлять сдержанность по отношению к значимому для меня человеку."

"Если так, то я могу выдохнуть. Я бы не хотела, чтобы меня ненавидели те, кто претендует на Командора."

"Таких нет."

 

Нет, я уверена. Их определенно много.

 

Мистер Ашер говорил искренне, но мне было интересно, такова ли его натура. Мистер Ашер был элегантно одет в повседневную черную классическую рубашку, излучающую мужскую привлекательность.

 

Человек, который, кажется, являлся управляющим обслуживающего персонала, пришел принять наш заказ. Я доверила блюда для меня и Нонны мистеру Ашеру. Вскоре к закуске принесли белое вино и разбавленный фруктовый сок, и мы втроем произнесли тост. Было приятно видеть, как Нонна смачно пила разбавленный фруктовый сок.

 

Среди закусок были лангустины, приготовленные на металлических шампурах и сбрызнутые оливковым маслом, и небольшие канапе, тонко нарезанные и смазанные приправами. Подавалось с тонко нарезанной ветчиной и рубленой зеленью.

 

Лангустины были сладкими и вкусными. Нонне, похоже, это тоже нравилось, и она мило их ела.

 

Я заметила, что мистер Ашер смотрел на меня, а я смотрела на Нонну.

 

"Я сделал что-то не то?"

"Нет. Я просто думала, что вы любите детей."

"Скорее, мне нравится этот ребенок."

 

У мистера Ашера хорошая осанка и он аккуратно ест. Я уверена, что он вырос в воспитанном окружении.

 

"Я надеюсь, что Нонна не заснет, нам все таки пришлось подстроиться к моему не рабочему времени."

"Я вздремнула. Мы собирались посмотреть квартиру."

 

Черт, я забыла попросить ее держать это в секрете. Конечно же, мистер Ашер нахмурился.

"Квартиру? Комнату, которую вы планируете арендовать? После ужина? Опасно брать с собой детей ночью."

 

"Верно, но если я не проверю, что она из себя представляет перед подписанием контракта, это чревато последствиями."

 

"Тогда позвольте мне сопровождать вас. Женщинам и детям опасно ходить ночью в одиночестве."

 

Да, я знала, что все придет к этому. В конце концов, он командир Второго рыцарского ордена, отвечающий за охрану королевской столицы. Но тогда я не смогу подслушивать через двери и стены комнаты кандидатов для расследования.

 

"Буду ли я лишним? Я не могу уступить в этом как гарант вашей безопасности."

"Не будете. Это мотивирует."

 

Я улыбнулась и ответила дружелюбно.

 

Ужин проходил хорошо. Я разрезала мясо для Нонны, которая, похоже, не умела есть мясо на кости, и заботливо вытерла соус вокруг ее рта.

 

"Что это за мясо?"

“Жареный ягненок с пряными травами.”

"М-м-м."

 

Нонна, похоже, любит баранину. Я мысленно запланировала приготовить это дома после того, как мы переедем.

Сытые мы вышли из ресторана и не спеша пошли пешком, а часы пробили девять раз, пока мы шли к первому арендодателю на счет комнаты.

 

Когда мы подошли к зданию, мистер Ашер огляделся, проверяя окрестность.

 

"Какая квартира?"

"Угловая комната на втором этаже."

Я кивнула на комнату с темными окнами.

 

Я немного сомневалась, стоит ли рассказывать другим, где мы будем жить, но я и не знала, насколько осторожной должна быть простолюдинка. Я бы никогда не сделала этого как оперативник, но я верила, что мистер Ашер не ворвется в нашу комнату и не убьет нас.

Было бы глупо подвергать сомнению каждое движение мистера Ашера. Он не оперативник и не убийца, и, учитывая население в этой области, было бы странно, если бы я не встретилась с ним.

 

Помнится, психиатр организации рассмеялся и сказал: "Хлоя, благодаря своей смелости ты можешь избегать саморазрушения в течение 19 лет."

 

Я проверила обоих претендентов.

 

Стоя перед дверью первой комнаты, я внимательно прислушивалась к обстановке вокруг, и в итоге услышала, как жена соседа истерически орёт на кого-то, чем она напугала Нонну. Отказ.

 

Во втором отеле было много мусора на лестнице и он был в плохом состоянии. Тоже отказ.

 

"Спасибо за сегодняшний вечер. Ужин был вкусным. Спасибо за еду."

"Ничем не могу помочь в выборе."

"Да, я тоже так подумала. Я буду искать другой вариант."

 

Мистер Ашер взял Нонну, которая выглядела немного уставшей, и пошел. Казалось, он ведет нас в гостиницу.

 

"Командир, я отнесу ее домой. После того, как вы угостили нас едой, вы также сопровождали нас при выборе квартиры. Я больше не хочу доставлять  вам неудобства. Большое спасибо за сегодняшний день."

 

Я мягко объяснила ему, но мистер Ашер какое-то время смотрел на меня с выражением вроде "С ней непросто.", а затем продолжил идти, как будто не слыша меня.

(А?) Пока я обдумывала это, командир сказал, глядя вперед.

 

"Вы только что приехали в эту страну из Королевства Рэндалл. Не знаю, как было в Рэндалле, но в этой стране женщине небезопасно ходить с ребенком ночью. Пожалуйста, позволь мне проводить вас."

 

Я понимаю.

 

"Тогда я поверю вам на слово. Я ценю это."

"Вы такая жестокая."

"Неужели?"

"Да, но вы очень хорошо говорите по-ашберийски."

"Изучение языков было моим хобби."

"Не хочу совать свой нос, но кем вы работали в Рэндалле?"

 

Я невинно улыбнулась.

 

"Долгая история. Если мы когда-нибудь снова встретимся, я расскажу вам."

"Тогда я с нетерпением жду нашей следующей встречи."

 

Мы приехали в гостиницу, и он снова нес Нонну в мой номер, на этот раз я сняла Нонну с его спины у двери и мы расстались там.

 

"Мне действительно было весело этим вечером, командир."

"Мне тоже. Спокойной ночи."

"Спокойной ночи."

 

Мистер Ашер помахал на прощание и пошел обратно. Я уложила Нонну на кровать, переодела ее и укрыла футоном.

После я прислонила свое лицо к полу и проверила его на наличие следов. Перед тем, как выйти из квартиры, я по привычке посыпала полы очень тонким слоем детской присыпки.

Никаких следов. Нет никаких доказательств того, что ящик был открыт. Разве это не хорошо?

 

Я поспешила на первый этаж и приняла горячий душ.

 

Завтра буду искать работу. Я могла бы неспеша искать комнату рядом с моим рабочим местом после того, как решу, где работать.

 

Когда я вернулась обратно в свою комнату, Нонна уже крепко спала.

 

"Давай жить счастливо."

 

Когда я тихо прошептала, спящая Нонна немного приподняла уголки рта. Надеюсь, ей снятся хорошие сны. Я хочу, чтобы этот ребенок провел свое детство счастливо. Всего за два дня я полностью полюбила Нонну.

 

"Мне нужно найти работу."

 

Хотя я могла бы себе позволить пока не работать, но я бы хотела. Будет лучше, если бы была работа по переводу, которую я могла бы выполнять дома.

 

В настоящее время, пока я буду усердно работать, меня будут считать респектабельным человеком и мир будет доверять мне.

 

Я легла к Нонне и прикрыла глаза.

http://tl.rulate.ru/book/76933/2472614

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь