Готовый перевод Tales of Zestiria / Легенда о Пастыре: Глава 2. Пробуждение спящей красавицы или пособие о том, как избежать санитаров

     — Ух-х, я уже успел заскучать по солнцу, – слегка прищурив глаза, ещё не привыкшие яркому свету, мы выбрались наружу.


      Выход из храма Миклео нашёл достаточно быстро. Новые монстры по пути наверх нам не встретились, чему я был несказанно рад. Единственная преграда в виде ещё одной каменной двери, что отделяла нас от желанного чистого воздуха и света, ничего не смогла противопоставить слаженному залпу заклинаний. Любого археолога хватил бы удар от столь варварского отношения к древнему наследию.

     Покинув душное подземелье, мы вышли на заросшую высокой травой полянку, окруженную хвойными деревьями. Тут и там валялись старые камни, остатки древних стен и прочий мусор, которые когда-то были внешней частью подземного храма.

     Несмотря на весь шум – девушка так и не очнулась, продолжая сладко спать у меня на руках. По её расслабленному и безмятежному лицу было видно, что ей снится что-то приятное. Но как настоящий злодей в душе, я решил грубо и беспардонно прервать сладкие сновидения.

     Осторожно оперев спящую красавицу о ближайшее дерево и достав аптечку из нагрудного кармана, я приготовил нашатырь. Медленно поднеся флакон, реакция не заставила себя ждать.

     Скривив лицо от сильного запаха «принцесса» открыла глаза и резко вскочила. Вот только ещё не до конца проснувшийся разум не смог удержать равновесие из-за чего мисс-рыцарь всем своим весом навалилась на меня, повалив на землю.

     — Пф-ф. – да-да, я прекрасно слышу, как ты смеёшься за моей спиной Миклео.

     Знаете, когда на тебе лежит красивая девушка это, конечно, приятно, но не в том случае, когда стальные поножи упираются тебе в пах.

     Мне на радость, тех нескольких секунд, что мы провели в обнимку, оказалось достаточно, чтобы «принцесса» окончательно пришла в себя и осознала всю двусмысленность ситуации. Покраснев как маков цвет, она резко отскочила назад, точнее – попыталась. «Внезапно» появившееся за спиной дерево оценило её стремление к слиянию с природой.

     — Ай-й! У-у-у…

     Каких сил мне стоило не засмеяться знают только боги.

     Потирая рукой свой многострадальный затылок, девушка с опаской посмотрела в мою сторону. Заметив своё копьё у меня на спине, шкала настороженности в её ярко-зелёных глазах выросла ещё больше.

     Чую, пришло время серьёзного разговора, а то так и гляди - девица надумает обо мне невесть что и потом ходи, да оправдывайся перед честным людом.

     — Ты в порядке? Ты упала с большой высоты, так что я постарался оказать первую помощь… - спокойно, показывая, что мы друг другу не враги и мне можно доверять, я снял со спины копьё и протянул его девушке, — Вот. Это твоё.

     — Я… Я в порядке, — всё ещё не спуская с меня глаз, она осторожно подошла поближе. Не знаю каких злодеяний она ждала с моей стороны, но, взяв в руки оружие, уверенности в её взгляде явно прибавилось, — Спасибо.

     — Не за что. Я лишь сделал то, что считал правильным, — в этот момент Миклео подошёл поближе, встав между нами. Да ну на…

     — Хм-м. БУ!!! — дал бог друга-идиота... Боже правый, да и так же ясно, что она тебя не видит и не слышит! – Похоже, она человек, — ну, спасибо, капитан-очевидность, а я прям не знал!

     Девушка, конечно же, никак не отреагировала на поведение Миклео, всё так же продолжая смотреть на меня. Ух-х, как же хочется высказать этому «экспериментатору» за его «эксперименты», но выглядеть психом, который говорит с воображаемыми друзьями, я не хочу.

     Так что мне оставалось лишь мысленно вздыхать, пока Миклео ходил-бродил вокруг да около явно замышляя пакость покрупнее… «Ну и что ты мне сделаешь?» говорило его лицо, пока я думал, где бы взять кирпич по увесистее. Знает же, засранец, что ради конспирации я буду молчать.

     — Эм-м. Что-то не так? — спросила мисс-рыцарь, заметив перемену в моём настроении.

     Мысленно сетуя на судьбу, мне лишь оставалось сделать вид, что всё в порядке:

     — Всё хорошо. Извини, я так и не представился. Меня зовут Сорей.

   — Приятно познакомиться, Сорей. Я… — не договорив последнюю фразу, девушка нахмурилась и отступила на шаг назад. Похоже, она мне всё ещё не доверяет. Если мои догадки о её происхождении верны, то в этом нет ничего удивительного.

     — Есть какие-то причины, почему ты не можешь сказать мне своё имя? — на мой вопрос она лишь промолчала, — Что ж-ж, в жизни всякое бывает… Ладно, каждый имеет право хранить секреты — можешь мне ничего не говорить.

     — Н-но ведь… Прости… Ты мне помог, а я… — раздираемая внутренними противоречиями она начала извиняться. Беспокоится обо мне – вот же ж добрая душа… Однако стоит прекращать этот лепет и переходить к нормальному разговору.

     — Хватит, — прервал я её самобичевания, — Захочешь сказать – скажешь.

     После моих слов нас окутала странная молчаливая атмосфера, которую развеяли следующие слова:

    — … Спасибо, — едва слышно ответила «девушка без имени». Ай, какой же я молодец! Пару плюсиков доверия в её глазах я точно заработал.

     Продолжать ли спрашивать дальше? Стоит помнить, что любопытной варваре все причиндалы оторвали, а мне ведь ещё и двадцати нет.

    — Как ты оказалась в горах? Люди тут бывают редко.

   — Я возвращалась в столицу, и решила сократить путь через горы. Но дорога оказалась сложнее, чем я думала…

     Что за чушь? Да, через горы можно сократить дорогу, но без проводника тут делать нечего. Здесь легко заблудиться или нарваться на логово дикого зверя, или же провалиться в руины, что, собственно, с ней и произошло. К тому же, путь к столице даже в лучшем случае займёт два дня, а я что-то не припомню, чтобы рядом с ней валялись какие-либо припасы. Она, конечно, могла потерять их по пути, но, чую, ситуация куда сложнее…

     — Сорей, она ведь многое не договаривает… Мы можем ей доверять? — хороший вопрос Миклео, но лично я не чувствую от неё угрозы… А вот неприятностей она принести может.

     — Ясно. Не повезло тебе. Я ведь нашёл тебя в подземных руинах, — рукой я указал на вход в эти самые руины, — Ты упала именно туда через пролом в крыше. Рад, что всё обошлось.

     — Вот, значит, как. Ещё раз, большое спасибо, Сорей, — прижав правую руку к сердцу и слегка склонив голову, снова поблагодарила меня девушка.

     — Ладно, — от столь искренних благодарностей мне стало немного не по себе, что я постарался скрыть, — Ты направляешься в столицу, верно? Я мог бы показать тебе дорогу, но уже скоро стемнеет, поэтому... — учитывая сколько времени мы провели внутри храма, а также положение солнца, темнеть начнёт уже через пару часов. Передвигаться по горам ночью – ну уж увольте, так ведь и помереть можно ненароком, а зла девушке я не желаю.

     — Почему бы тебе не переночевать у меня? Дом мой не далеко, а утром помогу с дорогой и припасами, — абсолютно без какого-либо скрытого подтекста выдал я. Сомневаюсь, что девушка согласится, но раз уж начал помогать, то стоит довести дело до конца.

     — Мне... Мне нужно подумать, — озадаченная и удивлённая, она глубоко задумалась над моим предложением.

     — Хорошо, время ещё есть, я подожду — тактично отойдя подальше, чтобы ей не мешать, я посмотрел на Миклео.

     Мики был зол. Мики пытался испепелить бедного меня одним лишь взглядом, забыв, что он  — маг воды. Но Мики ведь так просто не сдастся – он ведь любит эксперименты. Я верю в тебя, Мики! Мики, ты сможешь!

     И да, я сказал всё это в слух.

     — А-а-а! Да заткнись ты уже! — красный толи от смущения то от злости Миклео попытался заехать своим посохом мне по лицу, но, ожидаемо, промазал.

     — Ничего, попробуй ещё раз, Мики. Я в тебя верю! — уже не скрывая, что это месть за тот стыд, что испытал ранее, и пофиг, что никто кроме меня этого не видел, я продолжил свою клоунаду.

     — Да и чёрт с тобой! — ещё раз замахнувшись посохом, Миклео тяжко вздохнул, передумав применять немотивированное насилие к друзьям. Прикрыв глаза и желая век бы меня не видеть, он попытался успокоиться.

     И нет, я не боялся, что девушка что-либо услышит. Заклинание тишины и широкий ствол дерева надёжно укрыли меня от лишних подозрений.

     Приведя нервы в порядок, Мики снова собирался что-то сказать…

     Но я его перебил:

     — Да, я приведу её в деревню. И нет, я не собираюсь раскрывать ей правду. Конечно же у меня есть готовая легенда — этого вполне хватит. И нет, если что барьер деда всё скроет, тебе ли не знать, — словно выброшенная на берег рыба Миклео потерянно открывал и закрывал рот, пока я методично отбивал все его заготовленные аргументы.

     — Ты совсем не меняешься… — покачав головой и издав ещё один тяжкий вздох полный смирения, Миклео признал поражение, — Ладно, я помогу тебе, но насчёт старейшины я не уверен…

     — Не беда, — махнул рукой на его опасения, — Он поймёт.

      Закончив расставлять точки над «i», я решил, что пора вернуться к моей подопечной.

     Развеяв заклинание тишины, я вышел из своего импровизированного укрытия, отмечая новые изменения в поведении  девушки.  Похоже, она уже всё решила.

      — Извини, если побеспокою тебя, но мне и правда не помешает небольшой отдых, — выпрямив спину словно мы на плацу, озвучила  своё решение мисс-рыцарь.  Вот только долго смотреть мне в глаза «принцесса» не смогла, в смущении опустив голову. Всё-таки она всё ещё волнуется. Мило.

      — …, - сделаю вид, что ничего не заметил. Мне не сложно, — Тогда пошли. Мой дом не так уж и далеко.

      Прикинув направление, я стал прокладывать путь. Чуть помедлив, девушка последовала за мной.

      Жду не дождусь реакции жителей деревни – уж они-то мне всё выскажут за такое… Мда-а-а, ещё не поздно сбросить девчонку в пропасть и сделать вид, что ничего не было…

      Выбросив лишние мысли из головы, я постарался сосредоточиться на дороге.

http://tl.rulate.ru/book/76830/2295434

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ошибки, тавтологии и косноязычие прилагаются.
Приятного чтения.
Ах, да!
Лайки, комментарии и прочее — как вашей душе угодно. Но моей это точно польстит. И ещё, когда шкала доброты автора растёт вверх, ходят слухи, что проды выходя чаще... Но это не точно!
Развернуть
#
Приятно увидеть фанф по зестерии, когда я недавно только решил пройти берсерию
Развернуть
#
Завидую. Сюжет в Берсерии на порядок сильнее, да и боёвку упростили, что ей пошло только на пользу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь