Готовый перевод Tales of Zestiria / Легенда о Пастыре: Глава 1. В подземелье я пойду, там красавицу найду…

     — Хм-м, сколько лет уже ползаю по этим руинам, а меня всё не покидает ощущение, что древние Асгардцы с цивилизацией Майя были на одной волне. Слишком уж архитектура у них схожа… - пробормотал я, разглядывая творения древних мастеров.

     — Майя? Опять болтаешь невесть что?

    — Всё-то ты понимаешь, Миклео, – потеряв интерес к глифам высеченным на каменной стене храма, я перевёл взгляд на стоящего у меня за спиной друга, - Нашёл что-нибудь?

     — Вроде бы... Пойдём.

     Легко сказать «Пойдём», стоя на узком карнизе на высоте под несколько тысяч метров. Любого неосторожного шага достаточно, чтобы навсегда уяснить, что рождённый ползать – летать не может, если, конечно, ты не маг.

     Так что, смотря под ноги и держа заклинание левитации наготове, я последовал за другом.

     Пара минут напряжённой ходьбы привели нас к широкой каменной террасе. С неё открывался завораживающий вид на бескрайнее небо Гринвуда. Молочно-белый покров из густых облаков устилал пространство вплоть до самого горизонта.

     Но созерцание созерцанием, а дело не ждёт, поэтому я занялся исследованием находки Миклео:

     — Это же… - достав книгу с заметками, я стал сравнивать фреску на стене со своими зарисовками, — Точь-в-точь иллюстрация Пастыря из Небесного Писания.

     От высеченного в камне изображения мужчины в доспехах и с сияющим мечом над головой, веяло древностью и первобытной силой подстать легендарному герою из книги.

     — Значит, ты нашёл, что хотел? – скрестив руки и уставившись на плывущие внизу облака, спросил Миклео. Сказано это было таким тоном, словно ему уже давно наскучила вся эта эпопея с лазаньем по древним руинам. Ну-ну, так и поверил человеку, который встал ни свет ни заря, чтобы поскорее попасть сюда.

     — Ну как сказать… Лучше, чем в прошлый раз, когда мы нашли табличку с описанием рецепта лукового супа, — закончив сверяться с записями и с грустью поняв, что сегодняшний день прошёл почти что впустую, я решил заканчивать с приключениями, — Ладно, давай вернёмся домой, а то дед опять будет капать на мозги, если задержимся.

     — Вот только нотации обычно выслушиваю я, а ты в этот момент сидишь в своих книжках и ни на что не обращаешь внимание, – Миклео, как обычно, попробовал достучаться до моей совести. Боже, его постоянные попытки наставить меня на путь истинный по-своему милы и забавны.

     — Магия, друже! Магия! Заклинания сами себя не выучат, а ведь жизнь так коротка… – всей своей позой показывая сколь несладка моя судьба, когда никто не понимает твоих благих устремлений на ниве постижения магии, я посмотрел на небо, словно ища поддержки. Лучше бы я этого не делал...

     Резко помутневшие облака и сильный порывистый ветер говорили сами за себя — небеса явно не оценили моё актёрское мастерство и теперь решили высказать своё «фи».

     — Сорей, надо скорее уходить! Это же…

   — Ага, кое-кто явно не в духе, – резкая вспышка молнии и последовавший за ней раскат грома лишь подтвердили мои слова.

     Не успели мы сделать и пары шагов как в стену храма ударил ветвистый разряд молнии. От удара часть стены откололась и упала вниз, скрывшись за облаками.

     — Сорей, осторожней! А? А-а-а?!

     Резко сорвавшись с места, я схватил Миклео за руку, не дав ему упасть в неожиданно появившуюся под ногами дыру. Похоже, из-за вибраций от удара молнии старые камни пошли трещинами, из-за чего мой друг чуть не улетел на тот свет.

     — Мне как бы не помешает помощь… - покрепче сжав мою руку и стараясь не смотреть вниз, сказал Миклео. Поняв намёк, я начал поднимать его наверх.

     В этот момент ещё один разряд молнии сотряс стены храма. Новая сетка трещин на камнях ничего хорошего не предвещала. Вот только уже было поздно что-либо делать.

     — Не отпускай руку! – чувствуя, как теряю опору под ногами, прокричал я.

     Падая в темную бездну, я совсем не собирался умирать. Не теряя времени, я стал как можно быстрее читать заклинание левитации. Привычно, словно делал так уже не одну сотню раз, формула заклинания расцвела перед моей рукой наливаясь зеленым свечением. Усилив поток маны в магический круг, я начал постепенно уменьшать скорость нашего падения. Без магии простыми синяками мы бы точно не отделались.

     — Мики, подсвети. Ни черта не видно.

     Простым пасом свободной руки Миклео создал небольшой шар воды, который через секунду засиял ярким голубым светом.

    — А здесь не так уж и глубоко, – под светом заклинания я отчётливо увидел, что лететь до земли нам осталось не так уж и далеко.

     Приземлившись, мы наконец-то смогли перевести дух.

    — Ну и как тебе приключения, Сорей? – спросил Миклео, разглядывая дыру в потолке, осмотрительно встав от неё чуть подальше. И правильно - с пробитой башкой не живут, а заклинанием воскрешения я не владею.

     — Мало! Не хватает жутких принцесс и монстров в беде, – всё ещё чувствуя небольшой мандраж от полёта, ответил я, параллельно не забывая осматривать себя со всех сторон.

     Удивленный моим ответом, Миклео спросил:

     — Разве должно быть не наоборот?

    — Тогда это уже скучное клише, а не приключение, – пояснил я другу прописные истины мира фэнтези.

     Итоги осмотра внешнего вида были не утешительные — выгляжу я как пыльный чёрт, да и Мики не лучше. Чтобы собрать всю налипшую на нас пыль, я воспользовался слегка измененным боевым заклинанием воздушной бури, изрядно порезав ему убойной силы. Помереть от собственного волшебства совсем не весело.

     Собрав всю пыль и развеяв её чуть в стороне заклинание сработало как я и задумывал, конечно, если не учитывать одну ма-а-аленькую деталь в виде сферы воды, которую Миклео создал в этот момент, чтобы умыться.

     — Что ж… Назову это заклинание «Походный душ», – чувствуя неловкость, только и мог сказать я. — Извини, я не специально…Честно-честно! - мне правда было стыдно. Совсем чуть-чуть. Но ведь стыдно же!

    В ответ на мои извинения, во взгляде фиолетовых глаз Миклео отражалось лишь смирение пополам с пожеланием поскорее мне заткнуться. Похоже, он мне не поверил…

    Пытаясь привести свои мокрые серебряные волосы в порядок, и поняв, всю бессмысленность этой затеи, Миклео с помощью заклинания контроля воды избавился от лишней влаги.

    — Не помню я этого места… - пробормотал я, оглядываясь вокруг.

    — И не удивительно. Эту часть храма мы стали исследовать лишь недавно, – в словах напарника был смысл. Мы уже не первый год лазаем по этим руинам, но даже так я не могу с уверенностью сказать, что нам удалось исследовать их хотя бы наполовину.

    Касательно же места нашего приземления… Приземлились мы на круглой каменной площадке. За её границами вся земля была покрыта водой, сочащейся из трещин в стенах храма. Как говорится — вода камень точит, поэтому рано или поздно эти руины проиграют силам природы.

    Рядом с площадкой высились огромные каменные колонны, которые удерживали потолок от падения нам на голову, но что-то я сомневаюсь в их надёжности. Слева виднелся проход куда-то вглубь древнего строения, а справа высилась огромная каменная статуя сидящего на троне человека с лежащем на его плече длинным посохом. Хотя, судя по клыкам во рту – это скорее демон или языческий бог… Кто его знает, что у этих древних сектантов было на уме.

    Пока я осматривался, Миклео, собрав ману в руках, призвал магический посох, от которого исходило едва видимое серебряное свечение:

    — Думаю нам стоит быть поосторожней. В этой части храма может быть всё что угодно.

    Внутренне соглашаясь со словами друга, я призвал свой магический инструмент. Появившийся в моих руках посох представлял собой обычную деревянную палку с зелёным ромбовидным кристаллом на конце. Выглядел он довольно неказисто и, честно говоря, ненадёжно (найти высоко в горах подходящую магическую древесину та ещё морока), но не стоит обманываться его внешней хрупкостью. Я немало времени угрохал, накладывая на него нужные зачарования, чтобы по прочности он не уступал закалённой стали.

    Долго раздумывать над дальнейшим маршрутом нам не пришлось. Покинув древний каменный зал, мы попали в длинный каменный коридор, в конце которого была широкая каменная дверь. Изобилие строительных материалов просто поражает…

    — Так, он должен быть где-то здесь… Ага, вот ты где, – найдя рычаг в небольшой нише рядом с дверью, я потянул его на себя.

    — Надо же. Оно живое, – едко, но веско заметил Миклео. Обычно нам приходится применять магию, чтобы прокладывать себе дорогу в руинах. Древние механизмы уже давно пережили свой гарантийный срок – чудо найти хоть один рабочий рычаг или лебёдку.

    Дальше за дверью нас ждала лишь куча какого-то мусора, вездесущая пыль и огромные булыжники, которые ещё недавно были частью потолка. И судя по вибрациям, которые то и дело сотрясали храм, надо валить отсюда поскорее пока это место не стало нашей могилой.

    — Сорей, – позвал меня Миклео, пока я осматривал комнату. Его чрезвычайно серьёзный вид не располагал к веселью, намекая на проблемы.

     Одна из стен в помещении напрочь отсутствовала, поэтому мне ничто не помешало внимательно рассмотреть огромный зал, в центре которого находился явно рукотворный пролом в полу. Чую, если туда упасть, то и левитация не спасёт. Банально не хватит маны, чтобы долететь до твёрдой земли.

     Но внимание Миклео привлекло не это.

     — Так, а вот и «принцесса». Вот так свезло… Ну и откуда тут это чудо? - неожиданная находка в виде девушки на другой стороне зала меня скорее позабавила, чем удивила, — Судя по дыре в потолке, приземление у неё было отнюдь не мягким. Она ведь жива, да?

Прикрыв глаза, я постарался почувствовать поток маны в её теле. Девушка лежала довольно далеко, однако понять жива она или нет мне вполне по силам. К счастью, похоже девушка просто потеряла сознание, —  Как бы то ни было, уверен, помощь ей не помешает.

     — Сорей, она же человек. Они…

     — И что? Предлагаешь её тут бросить помирать? И где здесь праведность, о которой так любил талдычить дед?

     — От людей стоит ожидать любой подлости, – по моему лицу поняв, что я уже всё решил, и переубедить меня будет сложно, Миклео просто-напросто сдался, — Ха-а… Делай как знаешь, но объяснять старейшине всё будешь сам. - озадаченный моими словами Мики подло сбросил на меня всю ответственность. Вот же ж, а ещё и друг называется. Хотя, я понимаю его опасения…, но просто так, из-за старых предрассудков, бросить человека в беде… Я так не могу.

     — Вроде бы тут высоко, так что если чутка разбежаться…

     — Тут рядом проход, скорее всего через него мы сможем обойти обрыв и попасть туда, – уже поняв куда я клоню, Миклео сделал ещё одну попытку меня образумить.

     — Ну уж нет. Мы маги или погулять вышли? – с дьявольской улыбкой, я закончил расчёт заклинания, — Давай руку!

     Активировав заклинание левитации и взяв небольшой разбег, мы спрыгнули вниз. Ведомые инерцией и маной ветра, я и Миклео без проблем преодолели обрыв попав на другую сторону.

    — Ну вот, а ты боялся, – натянув постное лицо и старательно делая вид, что меня здесь нет, Миклео принялся разглядывать древние барельефы на стенах. Ладно, шутки кончились – пора заняться  делом.

   — Так, что тут у нас… - подойдя поближе к девушке, я ощутил, что что-то не так..., — Мики, ты это чувствуешь?

    — Какая-то гнетущая аура… - покрепче сжав посох, мой напарник активировал защитное заклинание. Слегка искривляя свет и искажая пропорции, всё его тело покрылось тонкой плёнкой воды.

     Я же, не стоя столбом, создал воздушный щит и накрыл им девушку.

     Это, конечно, было разумно и благородно, но, возможно, сначала мне стоило позаботиться о себе. Неожиданно прилетевший сверху комок белого хрен-пойми-чего чуть не попал мне в голову и лишь на одних рефлексах и интуиции, я смог уклониться от летящего снаряда.

     Кто-то явно решил на нас поохотиться. Мой опыт в видеоигры (ах, как же давно это было) намекал мне лишь на одну тварь плюющуюся снарядами, которые ну уж очень похожи на шары из паутины.

     Ненавидимые всеми, потому что один лишь их внешний вид вызывает отвращение, мать его, пауки. Ну какие же древние руины да без пауков! Вот так счастье привалило!

     Как будто приветствуя незваных гостей сверху спустились три мохнатые, огромные, этак размером с бульдога, твари. Шесть пар маленьких жёлтых глаз смотрели на нас абсолютно безразлично. В их куцых мозгах мы лишь добыча и всё, что их сейчас волнует - как бы сподручнее доставить её к себе в логово. Это, конечно, си-и-ильно напрягало, но странная чёрная аура вокруг мерзких тел пауков настораживала нас куда сильнее.

     — Хеллионы! — словно не веря в увиденное, зло воскликнул Миклео. Но сейчас это было неважно.

    Как же я рад, что эти твари такие тупые. Вместо того чтобы спрыгнуть на нас с потолка, пока мы их не заметили, они лишь дали нам время подготовить атакующие заклинания. Стоило им лишь сделать первый шаг и угрожающе приподнять покрытые тёмным хитином хелицеры, как прямиком им в пасть влетело по файерболу начисто выжигая эти мерзкие хари. Вдогонку Миклео призвал три ледяных копья, пришпилив монстров к земле. Не прошло и десяти секунд как битва закончилась нашей победой.

    Дрожащие обугленные тушки дёргали лапами в предсмертной агонии, пока окончательно не издохли. Вот что бывает, когда даешь магу время подготовить заклинания.

    И хотя пауки уже померли, но чёрная аура вместо того, чтобы исчезнуть, стала лишь гуще и плотнее.

    — Эта злая аура ... Без силы очищения, нам от неё не избавиться. Мне это совсем не нравится, – от вида обугленных тел Миклео не смог ни скривиться от отвращения. Сделав пас посохом, он создал ещё один шар света и отправил его под потолок проверить не засели ли там другие пауки, но, слава богу, больше в зале никого не было.

    — Возможно их появление как-то связано с тем, что случилось снаружи, – переведя взгляд на девушку, я вспомнил, что так и не осмотрел её, – Я пока проверю как она, а ты поищи выход. – кивнув, Миклео отправил на разведку.

    Подойдя поближе, я потратил секунд двадцать на создание комплексного заклинания диагностики. Пока чары работали, я решил повнимательнее осмотреть незнакомку. Внешне она выглядела довольно молодо, явно не старше меня. Русые до плеч волосы, чистое и аккуратное личико, не очень высокая… Грудь, конечно, подкачала, чуть больше единички, но… Мне ли жаловаться? В деревне все сплошь старики или женатые дамы в возрасте… Хм, в такие моменты понимаешь, что магия – это не все, что нужно в жизни, но руки я всё равно распускать не стал, продолжив осмотр.

    На ногах у неё были качественные стальные поножи с затейливым золотым узором в виде креста - руки же защищали стальные рукавицы. Тело прикрывал сделанный из плотной и качественной ткани белый камзол с розовыми полосами по бокам. Для дополнительной защиты в него были вшиты стальные вставки в области плеч и бёдер. Рядом лежало копьё, сделанное столь же добротно и качественно, как и всё остальные вещи девушки. Как не смотри, а такое снаряжение подстать элитному рыцарю или богатому дворянину: теперь шутка про «принцессу» кажется не такой уж и смешной…

    В этот момент заклинание закончило свою работу.

    Девушка явно родилась в рубашке раз, после падения с большой высоты, отделалась лишь парочкой синяков. Итак, судя по её состоянию, такими темпами она сама скоро очнётся, но у меня есть нашатырь, так что…

    Так что решив, что будить её в старом, тёмном и пыльном храме не самая лучшая идея, я развеял посох и, прикрепив копьё к спине, взял девушку на руки.

    Надеюсь, Мики уже нашёл выход наружу.

http://tl.rulate.ru/book/76830/2295402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь