Готовый перевод Sage / Наруто: Мудрец Шести Путей: Глава 130. Вода (Часть 3.3)

- Уф! - внезапно он был сбит с ног, Шизуку практически схватила его. Она крепко обняла его, смеясь и ухмыляясь, очевидно, пытаясь раздавить Наруто до смерти своей хваткой. Через минуту или две она удовлетворилась тем, что просто прижалась лицом к его груди и тихо бормотала "спасибо" снова и снова. Она, наконец, откинулась назад, довольно неловко оседлав Наруто, на ее лице все еще была та же усмешка, которая медленно исчезла, когда она заметила, как Наруто смотрит на нее.

- Наруто? - он смотрел на нее и улыбка исчезла; ее сменил взгляд, которого она никогда не видела в нем раньше и не могла определить. Чего она не знала, так это того, что Наруто был просто потрясен открывшимся перед ним зрелищем. На Шизуку в кои-то веки не было ее костюма Мико. В конце концов, ей пришлось постирать всю одежду в какой-то момент. Вместо этого на ней была обтягивающая темно-синяя рубашка и простые черные леггинсы, которые никак не скрывали ее развивающееся тело, тем более что они оба промокли насквозь от прошедшего накануне дождя, и одежда прилипла к ее телу.

- Эмм, Наруто? - он не переставал смотреть на нее, он наклонился, приподнимаясь на локтях. Шизуку внезапно обнаружила, что их лица разделяют всего несколько дюймов. На мгновение она была очарована его глазами, теми самыми глазами, которые всегда привлекали ее внимание. Она чувствовала, что может быть загипнотизирована вращающимися концентрическими кругами. Она почти вздрогнула, когда Наруто поднял руку, чтобы вытереть единственную каплю дождя, которая стекала по ее щеке.

- Наруто? - ее голос был тихим, едва ли шепотом, когда блондин придвинулся ближе, она обнаружила, что повторяет это действие. Вскоре их носы соприкоснулись, их дыхание участилось, у обоих участилось сердцебиение. Затем, просто так, их губы встретились. Однако, в отличие от прошлого раза, этот поцелуй был совсем не целомудренным. Наруто обнаружил, что его рука естественным образом переместилась на затылок Шизуку, пытаясь углубить интимный контакт, в то время как Шизуку положила руки на щеки Наруто.

Когда они, наконец, расстались, их дыхание было еще более прерывистым, и на их лицах играли маленькие улыбки. Затем, как и с любым интересным делом, они вернулись за добавкой.

Им пришлось ждать еще целый день, прежде чем наконец появился командир, высокий мужчина с торчащими вверх голубыми волосами в форме акульего плавника. На нем было боевое кимоно, стандартная одежда охотника-ниндзя Тумана, а также повязка на правом глазу. Он встретил Наруто за пределами командной палатки малого лагеря, единственного места, куда Наруто и его друзьям не был разрешен доступ, кроме оружейной. Хотя он мельком заглянул внутрь, когда мужчина вышел, он заметил стол, заполненный картами и маленькими значками, представляющими войска и базы.

Он не мог не представить, что, стоя над столом, на котором нет ничего, кроме двумерной карты и нескольких пластиковых фигурок, было бы легко забыть, что они представляют реальных людей. Это было похоже на какую-то большую игру в сеги, но вместо маленьких кусочков помеченного дерева это были живые, дышащие люди, которые действительно могли умереть. Он стряхнул с себя эти мысли, оставив разработку стратегии повстанцам, и посмотрел на гораздо более высокого шиноби.

- Так ты тот парень, о котором говорили в отчетах? - Наруто слегка нервировал пронзительный взгляд мужчины; даже с одним глазом казалось, что он мог видеть блондина насквозь. - Я слышал, у тебя были некоторые интересные способности, - Наруто ничего не сказал, просто ответил на холодный взгляд мужчины своей спокойной маской. - Как тебя зовут? - Наруто улыбнулся чуть шире, но все равно ответил.

- Наруто Узумаки, - бровь мужчины слегка приподнялась, но он ничего не сказал.

- Ао, - на это Наруто поднял бровь; раньше в лагере в основном была политика не сообщать ему или его друзьям ни одного из имен шиноби. Он узнал имя капитана, только подслушав его, когда шиноби давал отчет. Ао заметил этот взгляд и просто слегка поморщился, скрестив руки на груди. - Поверь мне, малыш, мое имя ничего не значит; я все равно известен лоялистам по описанию, так что ты мало что можешь с этим сделать, - Наруто просто быстро кивнул, не похоже, что он собирался сообщать об этом месте лоялистам.

- Я собираюсь перейти прямо к делу, Гаки, каковы твои намерения? - Наруто просто обезоруживающе поднял руку; он оставил свой сякудзе в палатке, в которой спали трое других людей.

http://tl.rulate.ru/book/76796/2761486

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь