Готовый перевод Death God of Orario / Бог смерти Орарио: Глава 9.4 - Распутство

Она задыхалась, когда Ичиго снова выпустил свое духовное давление, снова став необнаружимым.

"Понятно. Поговори со мной об этом". приказал Ичиго и помог Иштар встать.

Правый каблук шпильки Иштар сломался, и она потеряла равновесие.

Посмотрев направо, Ичиго заметил одного из охранников Иштар и сказал: "Дайте ей стул". И тут же один из менее одетых мужчин подбежал к ней и встал на руки и колени, а Иштар села.

Казалось, это было обычным делом.

Ичиго посмотрел на Иштар с отвращением (tanjiro.jpg), и Иштар сказала.

"Я связалась с Апполоном, чтобы он помог мне с одним моим проектом. Вот и все." сказала Иштар, затягиваясь своей все еще зажженной табачной трубкой.

Ичиго сел на платформу из рейши и сказал: "Хорошо". Он скрестил ноги, а затем откинулся назад на дополнительную платформу из рейши.

"Что за проект?"

Лицо Иштар потемнело от румянца, и она сказала "Это личное".

Ичиго вздохнул и сказал: "Просвети меня. Ты говоришь с изгнанным богом, и ты уже знаешь параметры его изгнания".

Ее лицо слегка побледнело, и она кашлянула в руку.

'Почему я веду себя как школьница! Я брала в постель МНОГО мужчин и женщин! Почему так трудно выпутаться! подумала она про себя, сомневаясь в собственной храбрости.

'Подожди...' - лукаво подумала она, прежде чем посмотреть в глаза Ичиго.

Ее глаза начали излучать фиолетовый оттенок и светиться.

Брови Ичиго одновременно поднялись, а затем опустились в любопытстве.

"Что это? Почему это щекотно?" спросил Ичиго, глядя в сторону.

Иштар была ошеломлена.

'Ичиго, она пытается очаровать тебя'. сказал старик Зангетсу, вспомнив инструктаж богов, который Гефест дала этому человеку.

"Что?" спросила Иштар, ее глаза светились ярче, когда она усиливала свою технику очарования.

Она по-прежнему не работала, но раздражала глаза Ичиго, и он закрыл их и потер.

"Послушай, Иштар. Если ты не скажешь мне то, что я хочу знать, это будет очень плохо и очень быстро. И быстро." сказал Ичиго, подчеркнув "быстро".

Огоньки на латах Ичиго пульсировали быстрее с каждой попыткой очаровать его.

"Очень хорошо..." сказала Иштар, полностью уступая. Ведь если ее самое сильное оружие как богини красоты не сработало, что еще она могла сделать?

"Аполлон хочет отомстить тебе, и он хотел, чтобы я вместе со своей семьей уничтожила Гефеста".

Ичиго кивнул, похоже, пророчество Кассандры было на 100% точным.

"Понятно. Я уже знал." сказал Ичиго, отталкивая Иштар.

Она встала и чуть не упала. Смущение от этого еще больше разозлило ее, и она закричала: "Тогда почему ты так меня допрашивал!".

Ичиго усмехнулся и посмотрел на женщину.

"Я предпочитаю заканчивать дела до того, как прольется кровь. Если бы ты пошла на это, то мне пришлось бы тебя убить. И это было бы не очень приятно". пригрозил Ичиго. "И еще одно, я думал, ты в хороших отношениях с Гефестой? Зачем было соглашаться ее убрать?" сказал Ичиго, не обращая внимания на ее чувства к нему.

"Потому что она украла тебя у меня!" Она гневно выдохнула, прикрыв рот рукой от стыда. Горячий табак высыпался из ее трубки и упал на руку слуги, и от него не донеслось ни звука боли.

Глаза Ичиго слегка расширились, но теперь все стало понятно. Пророчество появилось только после того, как выяснились отношения Гефеста с Ичиго.

"...И это достаточная причина, чтобы убить кого-то?" спросил Ичиго, раздраженный пустяковой правдой заговора.

Глаза Иштары заблестели от слез, когда она кивнула.

"Для меня это так". Она сказала негромко.

"Ты тупица." заявил Ичиго, и она сердито подняла на него глаза.

"Но..."

Ичиго прервал ее и сказал: "Ничто, кроме защиты себя или семьи, не является надлежащим оправданием для лишения жизни! Ты хочешь убить ее, потому что влюбилась в меня? Смехотворно! Ты бы боролся за то, чтобы все вокруг тебя погибли! Подумай, Иштар!" сказал Ичиго, приложив указательные пальцы к вискам.

Глаза Иштар метнулись к ее семье, хотя они и были пешками, но она полюбила их. Видеть их всех мертвыми было бы ужасно.

"..." Молчание Иштар было осязаемым.

Ее семья выжидающе смотрела на нее, ожидая, что она прикажет.

"Итак, теперь вам грозит уничтожение, если вы продолжите работать с Аполлоном. Вы меня поняли?" сказал Ичиго, его аура слегка вспыхнула.

"...Да." сказала она негромко.

Ичиго посчитал это достаточным ответом и решил использовать быстрый-шаг, чтобы уйти тем же путем, что и пришел.

Белл бежал за своей девственной жизнью. Он уже поклялся отдать ее Айз, когда они поженятся, но эти девушки-амазонки преследовали его как никто другой.

"ААА! Оставьте меня в покое!" заорал Белл, уворачиваясь от рук другой женщины, и прыгнул вперед в бордель.

Преследующие его женщины не давали ему передышки и продолжали энергичную погоню.

"Стоять! Всем стоять!" Амазонка по имени Айша.

http://tl.rulate.ru/book/76779/2860964

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь