На рассвете все начали собираться в дорогу.
С приближением волчьей кавалерии среди беглецов начало распространяться тревожное настроение.
Саэль сунул в карман половину дикого кролика, оставшегося от вчерашней трапезы. Он проигнорировал постоянный шепот своего спутника и стал искать глазами ту прекрасную фигуру по лагерю.
Вскоре Саэль определил свою цель.
К сожалению, рядом с этой фигурой стоял другой мужчина.
Саэль прикоснулся к левой щеке. След от удара плетью все еще слегка пульсировал.
Видя, что Саэль в оцепенении, его спутник Бэм не мог не ухмыльнуться: "Хватит, Саэль, перестань смотреть. Благородная дама — не та, на которую может претендовать такой простой наемник, как ты".
"Кто сказал, что наемник не может ухаживать за благородной дамой?" - нетерпеливо возразил Саэль.
"Ха-ха, ты действительно понимаешь пропасть между простолюдинами и дворянами? Глупый мальчишка!"
"Не называй меня глупым мальчишкой!" - Саэль повернул голову и свирепо взглянул на Бэма.
"Ладно, ладно". Бэм отступил в страхе и поспешно попросил пощады.
Тогда Саэль отпустил его и снова проследил за этой фигурой своим взглядом. Глубоким голосом он спросил: "Бэм, ты знаешь графа Умана?"
"Конечно, повелителя Падшего Орлиного Города".
"Правильно, а ты знаешь, как граф Уман получил свой титул?"
"Разве он не достался ему от отца?"
"Да. Так вот, ты знаешь, как его отец получил этот титул?"
"Его дед передал его, верно?" Бэму вопрос показался немного глупым.
"Нет". Саэль медленно покачал головой: "Его отец получил его от своей бабушки".
"И что?" Бэм почесал волосы, похожие на птичье гнездо, выражая все свое замешательство.
"Почему он достался бабушке, а не дедушке?" Глаза Саэля странно заблестели: "Потому что дедушка графа Умана был простым наемником!"
"Как такое возможно?" - воскликнул Бэм.
"Но это правда.
Дед графа Умана, будучи наемником, женился на дочери тогдашнего повелителя Падшего Орлиного Города. К несчастью, сын повелителя умер рано, и титул перешел к бабушке графа Умана, а затем к его отцу — сыну того наемника!"
Рот Бэма отвис, словно он слушал небесную сказку.
В глазах Саэля загорелся особый свет — так называемые амбиции.
Он наклонился к Бэму и заговорил тихим голосом, словно давая обет: "Значит, сын наемника может стать дворянином!"
Сказав это, Саэль сразу же направился к фигуре.
Бэм смотрел на удаляющуюся высокую спину своего спутника, испытывая смешанные чувства.
Однако Саэль не сказал Бэму, что наемник, женившийся на дочери графа, был воином шестого порядка и главой Союза наемников Северной территории. Его когда-то называли "первым человеком под Святым Полем".
"Доброе утро, мисс Вера! Доброе утро, рыцарь Колин! Не позволите ли вы мне вести вашу лошадь в качестве извинения за вчерашнее оскорбление?"
Взглянув на скромного наемника перед ним, Колин раздраженно махнул рукой, словно отгоняя муху: "Не нужно".
"Вы не принимаете мои извинения?" - Саэль сразу же напустил на себя обиженный вид и нарочно показал окровавленную левую щеку со следом от удара плетью.
"Колин, настоящий рыцарь должен уметь прощать". Вера, похоже, была обманута жалобным видом наемника и действительно заступилась за него.
Саэль испытал одновременно укол радости и боли.
Радость была в том, что мисс Вера станет говорить за него.
А боль в том, что она обращалась к Колину по имени, не добавляя к нему обращение "рыцарь"!
Это было очень интимное обращение.
Какая бесстыдная женщина!
"Нет, я считаю невероятно расточительным, чтобы глава Огненной Лисы наемного отряда просто держал мою лошадь. На самом деле у меня есть более важная задача для командира Саэля".
"Вы переоцениваете меня..." - Саэль инстинктивно почувствовал неприятности.
"Что, ты не хочешь оказать мне эту услугу?" Колин не дал другой стороне шанса отказаться.
«Я… конечно хочу. Для меня честь». Сел нехотя согласился, но в душе уже начал сожалеть.
«Здорово!» — усмехнулся Колин, обнажив острые клыки, — «Для того, чтобы сбить с толку преследователей, нам нужно создать видимость, что мы движемся на север.
Так что через некоторое время я хочу, чтобы вы отвели пятьдесят человек — выберите молодых, сильных, быстрых — на север. Примерно через двадцать-тридцать километров вы должны достигнуть берега реки Бэн Лю.
В том месте вы намеренно должны оставить следы, как будто вы пересекли реку и направились на север, но на самом деле вам не нужно переправляться через реку. Вместо этого тихо следуйте по течению реки Бэн Лю на восток около десяти километров, пока не встретитесь с нами.
Конечно, на обратном пути вы должны тщательно стирать все следы своего прохождения, мы не можем привести сюда врага!
Вам всё понятно? »
Сел обильно потел. Ему всё больше казалось, что Колин сводит с ним личные счёты и ищет повод от него избавиться: «Ты… Ты что, делаешь меня приманкой?
«Нет, не приманкой, а обманным манёвром!» — серьёзно сказал Колин, — «К тому же, мы будем координировать наши действия. Пока вы будете исполнять все мои указания, вам ничего не грозит».
«Как вы будете координировать?» — всё ещё волновался Сел.
Колин нахмурился.
Будь это в регулярной армии, если бы Сел посмел задать такой вопрос, командир мог бы запросто снести ему голову.
Командиры не обязаны до последней буквы объяснять каждому подчинённому свою стратегию.
После того, как получен боевой приказ, им следует лишь действовать согласно его требованиям.
Не положено рассуждать, колебаться, перебирать и выбирать.
Даже если командир на самом деле пошлёт вас на самоубийственное задание, вам остаётся только отправиться и выполнить его.
Военный приказ подобен горе, даже если он на самом деле вас раздавит, вы не можете уклониться!
Безоговорочное подчинение — первая обязанность воина.
Но, очевидно, у такого наёмника, как Сел, не могло быть качеств настоящего солдата.
Делать нечего, Колин мог лишь терпеливо и доходчиво объяснить:
«Вся наша кавалерия будет рассредоточена, чтобы уничтожить разведчиков Волчьей кавалерии, идущей за нами, и гарантировать, что в следующие пару дней они не сумеют выяснить наши истинные намерения. Так что вам, лишь стоит поторопиться, и вас не догонят».
Немного подумав, Сел спросил: «То есть ты планируешь, чтобы я повёл небольшой отряд, который нарочно переправится через реку, чтобы сбить врага с толку, а основные силы спрячутся где-то поблизости?»
«Всё верно».
«Откуда тебе знать, что враг клюнет на эту наживку? Даже если мы тщательно затрём свои следы, внимательный осмотр способен выявить намёки на наше присутствие.
«Потому что мы спрячемся в таком месте, о котором они никогда не подумают».
«В каком?»
Колин начинал выходить из себя: «Мистер Сел, вы когда-нибудь бывали в районе реки Бэн Лю?»
«Нет».
«Значит, вам не понять». Колин слегка подтолкнул коня и медленно двинулся вперёд:
«Просто исполняйте мой приказ. После того, как достигнете южного берега реки Бэн Лю, сделайте вид, что переправляется, потом следуйте на восток вдоль берега. Вы доберётесь до моего укрытия и встретитесь с основными силами, тогда вы всё поймёте.
«Рыцарь Колин…» Сел попытался догнать его несколькими шагами и снова спросить.
«Мистер Сел, я верю, что вы непременно справитесь с этим заданием, верно?» — мягко сказала Вера.
Сел немедленно напыжился и громко себя в грудь:
«Конечно! Я вас не подведу!»
К несчастью, молодой наёмник, ослеплённый очарованием Веры, не заметил, как Колин, отойдя на несколько шагов и повернувшись к нему спиной, издевательски усмехнулся.
http://tl.rulate.ru/book/76735/3820515
Сказали спасибо 2 читателя