Готовый перевод Son of Agni ( SI in Avatar: The Last Airbender) / Аватар: Сын Агни: Глава 3: Остров Киоши

(Pov От третьего лица)

В импровизированной гавани Страны Огня рядом с Царством Земли был пришвартован небольшой военный корабль, рядом с десятками других, более крупных и современных кораблей Флота Огня.

Некоторые солдаты решили спуститься вниз, чтобы пополнить запасы провизии и запросить инженеров и механиков для ремонта поврежденного корабля.

Принц Зуко решил остаться на корабле, помогая команде разгружать материалы, необходимые для ремонта, пока кто-то не привлек внимание изгнанного принца.

"Принц Зуко!" - произнес голос, приближаясь.

Зуко посмотрел на источник голоса и нахмурился, узнав его источник.

[Хотя другой порт был бы предпочтительнее, корабль поврежден гораздо сильнее, чем я думал, поэтому я не могу позволить себе отправиться на другую верфь... К сожалению, мне придется терпеть этого парня", - подумал Зуко.

Это был Чжао, в настоящее время один из командиров Военно-морского флота Страны Огня.

Для Зуко он был просто парнем, который знал, как польстить нужным людям, чтобы получить такой ранг в армии, а также человеком с манией величия.

"Командующий Чжао... Надеюсь, вы не возражаете против ремонта моего корабля в вашем порту, я не планирую оставаться здесь надолго, я скоро отплываю", - сказал Зуко.

Затем принц вернулся к сбору коробок на полу и отнес их некоторым членам команды, которые собирали их и заносили внутрь корабля.

Пока Зуко доставлял коробки, Чжао быстро ответил.

"Я не возражаю, в конце концов, внуку Повелителя Огня и сыну великого кронпринца Озая всегда рады в колониях, и это распространяется и на мой порт... Но должен сказать, ваш корабль получил сильные повреждения", - сказал Чжао, глядя на корабль.

Зуко не стал медлить и просто спокойно ответил, возвращаясь и беря еще один ящик.

"Когда мы были на Южном полюсе, большая масса льда откололась от ледника рядом с моим кораблем, это удивило всех, так как произошло ночью... Мать-природа иногда бывает жестокой, командир", - сказал Зуко.

Чжао, казалось, задумался, когда Зуко повернулся и подошел к другому ящику.

"Мать-природа - это просто еще одно препятствие, которое может преодолеть Народ Огня. Но я должен сказать, что вы выглядите совсем иначе, чем когда вас изгнали из дома... Может быть, вы хотите выпить чаю, пока будете рассказывать о своих приключениях по всему миру в поисках аватара?" - спросил Чжао с доброй улыбкой.

Зуко ответил.

"Как я уже говорил, я не намерен оставаться здесь дольше, чем это необходимо... Так что, боюсь, я вынужден отклонить приглашение", - сказал Зуко, не глядя на Чжао.

Однако, когда Зуко уже собирался поднять коробку, чья-то рука остановила его.

"Я настаиваю... Если провизия вас беспокоит, я могу приказать своим людям быстрее загрузить ваш корабль, все, что я прошу, это всего лишь чашку чая", - сказал Чжао.

Зуко посмотрел на руку, которая преграждала ему путь, а затем посмотрел на Чжао.

"... Очень хорошо, следуйте за мной", - сказал Зуко.

Чжао растерянно посмотрел на Зуко, но потом понял, что принц уже направляется к кораблю.

"Подождите, мой принц, ваш корабль все еще находится в ремонте, может быть, лучше в командной палатке моего порта", - сказал Чжао.

Затем Зуко остановился, но лишь на несколько секунд, после чего вошел обратно в корабль.

"Ремонт уже подходит к концу, если хотите чашку чая, я принесу свой чайный сервиз", - сказал Зуко.

Чжао хотел начать жаловаться, но принц Зуко уже поднялся на борт корабля.

Тогда командир мог только тихо ворчать.

Прошло несколько минут, и вскоре Зуко вернулся с полным чайным набором и поставил его на стоящий рядом ящик.

Принц начал готовить чай на глазах у Чжао, а когда закончил, предложил Чжао чашку.

Чжао вяло посмотрел на чашку и покорно взял ее.

"...К концу года Царство Земли перейдет под власть Народа Огня, и только дикари из Северного племени Воды будут сопротивляться... Пока что. Как идут ваши поиски, принц Зуко, есть какие-нибудь зацепки, чтобы вы могли вернуться домой?" - спросил Чжао с небольшой улыбкой.

Насмешливой улыбкой.

Чжао ожидал, что принц останется таким же импульсивным, как и раньше... В конце концов, Зуко был изгнан из-за импульсивности и снисходительности.

Но это не сработало, так как Зуко проигнорировал очевидную попытку вывести его из себя.

"Хм... Я ищу подсказки, но пока ничего не привлекло моего внимания. Я планирую отправиться на остров Киоши из-за связи с аватаром Киоши, надеюсь найти там что-нибудь, хотя он и объявлен нейтральным, небольшой отряд людей может легко захватить остров", - сказал Зуко.

Чжао нахмурился в ответ на объяснение Зуко, а затем снова улыбнулся.

"Я слышал, что принцесса Азула была наделена талантом к легендарному созданию молний в возрасте 13 лет... Полагаю, ты не знаешь об этой новости", - сказал Чжао.

Чжао все это время анализировал черты лица Зуко, ища хоть что-то, будь то вспышка удивления, гнева или даже зависти... все, чем он мог бы воспользоваться.

Однако все, что Чжао увидел, это Зуко с безучастным взглядом, спокойно пьющего чай.

"...Интересно... Полагаю, я должен попросить вас, командир, передать мои наилучшие пожелания моей сестре, поскольку я не могу вернуться, пока не найду аватара", - сказал Зуко.

Чжао разочарованно посмотрел на Зуко.

"... Понятно... Боюсь, ваш корабль почти готов к отплытию, я удалюсь, чтобы вы могли продолжить свою... миссию", - сказал Чжао, оставив чашку рядом с сервизом и отойдя от Зуко.

Зуко посмотрел на командира Чжао, затем на чашку и увидел, что Чжао не выпил ни капли чая.

"... Какая трата", - сказал Зуко, снова отпивая.

Тем временем Чжао вернулся в палатку, где планировал рассмотреть карты, но тут он увидел солдата, ожидающего перед палаткой, и нахмурился.

"... Командир Чжао!" - сказал солдат, поприветствовав Чжао типичным для Народа Огня поклоном.

"Что ты здесь делаешь, солдат?" - спросил Чжао.

Солдат вскоре ответил.

"Я был в патруле, когда услышал, как команда принца Зуко о кое-чем разговаривает, сэр", - сказал солдат.

Это сразу же привлекло внимание Чжао.

"Расскажите мне об этом подробнее", - сказал Чжао, нахмурившись.

Солдат тяжело сглотнул, прежде чем обдумать следующие слова, которые могли или не могли разозлить Чжао.

"Они сказали что-то о проблемном ребенке", - ответил солдат.

Чжао поднял бровь и полюбопытствовал.

Поначалу Чжао хотел отмахнуться от этой информации, ведь вполне возможно, что проблемным ребенком был Зуко, а команда жаловалась на поведение принца.

Однако, вспомнив разговор с Зуко ранее, Чжао отбросил эту возможность. Но в таком случае, если Зуко не был тем, на кого ссылалась команда...

Так о ком же говорил экипаж Зуко?

Этот вопрос долго не давал покоя Чжао, пока командир не приказал следить за экипажем Зуко на протяжении всего их пребывания в порту и передавать ему любую полученную информацию.

Только в полдень Чжао вернулся на корабль Зуко, который был готов покинуть порт. На лице командира появилась улыбка, так как он подумал, что наконец-то получил то, что хотел.

"Приветствую тебя, принц Зуко", - сказал Чжао, глядя на Зуко, который разговаривал с рулевым.

Зуко повернулся к Чжао и нахмурился.

"Командир... Я уже отплываю, поэтому не смогу выпить чаю", - сказал Зуко.

Чжао быстро отмахнулся от этого замечания, так как хотел кое-что спросить.

"Я не за этим сюда пришел, до меня дошли интересные слухи о беспокойном ребенке, который был на вашем корабле... Довольно интересная история о ребенке, одетом как воздушный кочевник", - сказал Чжао с улыбкой.

На несколько секунд Чжао показалось, что он выиграл и получит важную информацию, чтобы наконец-то получить желанное повышение до адмирала флота.

Зуко нахмурился.

"... И? Что вам надо?" - спросил Зуко с апатией.

Чжао лишь растерянно моргнул, так как ожидал более бурной реакции.

"При всем уважении, вы утаили ценную информацию...", - сказал Чжао, но вскоре был прерван Зуко.

"Сомнительно, что выживание мага воды, ставшее результатом неудачи южных атакующих, имеет для меня какое-то значение", - сказал Зуко.

Чжао поднял бровь.

"Маг воды? Принц Зуко, вы должны понимать, что это не очень правдоподобно, учитывая тот факт, что вы упустили ребенка", - сказал Чжао.

Зуко невозмутимо объяснил.

"Я ничего не сказал, так как вина других меня не касается. Кроме того, почему ты не веришь в ребенка, повеливающего водой? Только потому, что ты слышал, что у него одежда воздушного кочевника? Я путешествовал по миру, Чжао, и видел, как сильно некоторые люди пытаются сохранить надежду на то, что аватар все еще является выжившим магом воздуха, даже если прошло почти 100 лет после геноцида", - сказал Зуко безэмоциональным тоном.

Чжао остановился и нахмурился, действительно, чем больше он думал о такой возможности выжившего после великого геноцида... тем более нелепой она казалась.

"Если вам больше нечего сказать, командир... Я ухожу", - сказал Зуко, идя к своему кораблю, теперь уже полностью отремонтированному и заправленному, вместе с рулевым, не ожидая никакого ответа от Чжао.

Чжао мог только смотреть на спину Зуко, пока тот шел к кораблю.

Затем Зуко посмотрел на рулевого, который был пожилым моряком, когда тот оказался достаточно далеко от Чжао.

"Построй наш маршрут до острова Киоши, мы сделаем там остановку, прежде чем отправиться на север", - сказал Зуко, говоря негромко, так, чтобы слышал только рулевой.

Рулевой кивнул и огляделся вокруг, проверяя, нет ли любопытных глаз, прежде чем повернуться к Зуко.

"... Как ты думаешь, аватар будет там?" - спросил рулевой.

"Я предполагаю, что его связь с жизнями предыдущих аватаров крайне слаба... Хотя аватар Року и является его предыдущей жизнью, он не может позволить себе отправиться в храм Року на острове Полумесяца, поэтому я подозреваю, что он направится к острову Киоши", - сказал Зуко.

"Понял", - сказал старый рулевой, поклонился в традиционной манере народа огня и отошел от Зуко.

Однако в конце второй половины того же дня все места, имеющие хоть какую-то духовную связь с аватаром, начали светиться сверхъестественным образом, символизируя для всего мира одно...

Аватар вернулся.

http://tl.rulate.ru/book/76705/2687616

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь