Готовый перевод Using a Wok to Reorganize Life and Fly to Immortality / Использование готовки для совместной игры и вознесения: Глава 21.1 Весенние сливовые пирожные

 

«Что это такое?» — задумался он. 

Юй Дун опустил взгляд на большую белую фарфоровую чашу и увидел десять бледно-розовых цветков сливы.

Их очертания красиво выделялись на фоне малюсеньких тычинок. 

Утренний ветерок дул с вершин горных пиков, мягко покачивая лепестки.

Бледно-золотистые тычинки этих цветов имели едва уловимый аромат раннего цветения сливы.

Казалось, что эти цветы только что были сорваны где-то в глубинах горы. На нескольких маленьких лепестках скатывались хрустальные капельки росы. Эти капли воды стали излучать мокрый блеск, как только на них засветило солнце, отражаясь множеством цветов.

— Вторая старшая сестра сказала, что название этих штук — эликсир «Весенней сливы». Позже, если захочешь принять его, просто засунь весь эликсир в рот за раз и прожуй.

— ??? 

Юй Дун был ошеломлен полученной информацией. 

 «Какой еще эликсир? Разве это может быть каким-то эликсиром?» — задавался вопросом юноша. 

Он с удивлением заглянул в чашу снова. Был ли этот очень реалистичный цветок раннего цветения весенней сливы волшебным снадобьем?

Он знал, что не подходит для самосовершенствования, и его талант был средненьким. В последние годы он в основном повсюду заводил знакомых. Став партнером на пути совершенствования* для Чжу Ин с пика Юйцюн, которая находилась на ранней стадии уровня формирования золотого ядра, он побывал во многих местах и узнал о лекарствах и всяких пилюлях больше, чем другие ученики ордена.

П. п.: В искусстве Дао ваш(а) муж/жена — это партнер по самосовершенствованию. 

Юй Дун мог поклясться всеми своими знаниями, что он никогда не видел настолько похожего на цветок эликсира. Все снадобья, за исключением лекарственных порошков, которые являлись немного особенными, в большинстве своем представлялись круглыми пилюлями. Как мог существовать такой эликсир, да еще и в форме цветка сливы?

— Седьмая младшая сестра, ты только что сказала, что это нужно принять уже после конца битвы, когда мы не сможем позаботиться о себе самостоятельно? 

Разве это снадобье не было похоже чем-то на укрепляющую пилюлю, которую использовали для восполнения духовной энергии?

Такой вид эликсира, который мог буквально спасти жизнь заклинателя в критический момент битвы с другим совершенствующимся, всегда стоил больших денег. Одна пилюля стоила от тысячи до тысячи пятисот духовных камней. Определенная цена снадобья зависела лишь от настроения алхимика, создавшего его. Если бы эликсир создавало меньшее количество алхимиков и на рынке появился дефицит, цена тоже изменилась бы в большую сторону. 

— Это что-то вроде укрепляющего средства?

Хан Ваньэр взглянула на Су Юй и кивнула: 

— Да. Так сказала вторая старшая сестра. Не сомневайся в ее словах. 

— … 

Юй Дун глубоко вздохнул и посмотрел на десять бледно-розовых цветков сливы в миске.

«На пять человек приходится, в общей сложности, пятьдесят цветков. То есть на это потратили как минимум пятьдесят тысяч духовных камней?! Они что, разорили всю казну ордена ради противостояния на соревнованиях?»

«Но какое же это имеет отношение ко второй старшей сестре?»

«О, а ведь теперь, когда печать главы пика у нее в руках, она смогла забрать духовные камни, чтобы купить все это».

«Но если этот эликсир может восполнять только духовную энергию, то четвертый старший брат, который использует искусство игры на цине, будет потреблять свою духовную энергию больше всего. Этот эликсир будет наиболее полезен именно ему на соревнованиях».

Юй Дун поискал фигуру Лу Ичжоу среди пяти человек из команды пика Чжицюн, но нигде не мог его найти!

— А где четвертый старший брат?

Хорошенькие щечки Хан Ваньэр покраснели. 

— Он находится в уединенной медитации для восстановления и все еще не проснулся. Вини меня в этом. Когда в тот день четвертый старший брат снова ушел на тренировку, я дала ему большую часть эликсира второй старшей сестры «Цветка из копыт». Я хотела, чтобы он тоже его использовал. Однако брат до сих пор пребывает в медитации… — чем больше она об этом говорила, тем тише становился голос девушки.

Юй Дун пытался понять, о чем речь: «Эликсир «Цветок из копыт»? Что это вообще такое?..»

«Подождите-ка…»

«Четвертый старший брат все еще находится в уединенной медитации, значит, он сегодня не участвует в битве?! — красивое лицо Юй Дуна сильно искривилось. — Но ведь только он на пике Чжицюн находится на средней стадии заложения основания! 

— Нет, — Хан Ваньэр сделала шаг вперед. Все ее тело стало распинать духовной энергией, а прекрасные глаза загорелись. — Пятый старший брат, прошлой ночью я ступила на среднюю стадию заложения основания. 

Юй Дун сильно удивился. 

Затем он увидел, как Янь Янь кивнул, поднимая свой меч вверх: 

— И я тоже. 

Они все превзошли его? Юноша отсутствовал на горе менее четырех месяцев. Может быть, на них снизошло озарение, когда эти двое столкнулись с удачной возможностью?

Вэй Чжао сидел в инвалидном кресле и размышлял обо всем:

 — Возможно, самый решающий момент его просветления наступит как раз в разгар сегодняшних соревнований, так что давайте пойдем брату навстречу. Если возникнут какие-либо проблемы, пусть летающий меч шестого младшего брата передаст ему сообщение и призовет на помощь. Между каждым боем делается перерыв на время, за которое горит палочка благовоний. Если он сможет добраться до арены состязания хотя бы в течение половины этого срока, будет уже очень хорошо. 

Юй Дун вздохнул с облегчением и стал слушать Вэй Чжао. 

В конце концов, вступление в медитацию для просветления было неизбежным событием. Как только он очнется, юноша сможет помочь остальным ученикам хоть как-то. Естественно, было бы лучше, если бы и не пришлось вмешиваться в его процесс медитации.

— Пойдемте уже, — Су Юй развела руки в стороны, устав ждать.

Как только она махнула рукой, Хан Ваньэр поспешно подошла к ней с улыбкой: 

— Я возьму вторую старшую сестру с собой, — сказала девчушка и вызвала свои развевающиеся красные ленты, попросив старшую девушку ступить на нее первой. 

Юй Дун остался не у дел.

Вэй Чжао кивнул. Янь Янь взметнул свой меч в воздух позади заклинательниц, и группа всех остальных младших братьев и сестер последовала за ним.

В мгновение ока все во главе с Су Юй прибыли в башню, где проходили большие соревнования.

Юй Дун смутно почувствовал, будто что-то не так, однако он просто глубоко вздохнул. Все равно у него нет другого выбора, кроме как последовать за остальными. 

Су Юй и раньше бывала в этой башне академии Наньсунь. Ранее они уже состязались здесь с Цянь Цинцю.

Башня находилась недалеко от вершины горы, где находилось тайное подпространство альянса орденов. С нее открывался потрясающий вид. 

В это же время в центре башни были установлены двенадцать больших арен — боевых рингов. Они были расположены слоями, один поверх другого.

Пик Чжицюн занял десятое место среди пиков третьего класса и оказался отнесен к третьему уровню арены. До тех пор, пока они побеждали всех претендентов-участников на соревнованиях, пик Чжицюн мог бы сохранять титул третьего класса.

— Трехдневные соревнования для пиков третьего класса академии Наньсунь объявляются открытыми! 

Двенадцать старейшин-судей из зала наставлений Наньсунь, одетых в красное, каждый со своей базой совершенствования на уровне зарождения души средней стадии или даже выше, взлетели и встали на вершине башни. Они смотрели на заклинателей оттуда.

— Двенадцать орденов, защищающих титул третьего класса, заходят в башню. Претенденты, приготовьтесь!

 

http://tl.rulate.ru/book/76654/3121407

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь