Готовый перевод A Villainess pulled out the Sword instead of the Hero / Злодейка вытащила священный меч вместо героя: Глава 7.

«Ничего особенного. Вам приходилось обращать на это внимание?»

«Питье делает тело более легким и снимает усталость». (Бартон)

Герцог Фэй был раздосадован.

Почему вы вдруг заговорили о чае, когда я попросил вас позвать Моргану?

Но последующие слова Бартона удивили его.

«Все это сделано мисс Морганой и продается по высоким ценам».

«... Кто?»

«Мисс Моргана». (Бартон)

Бартон поставил пустой бокал на стол.

Он продолжил с уникальной расслабленной улыбкой давнего помощника.

«Благодаря этому чай очень известен в особняке». (Бартон)

«Почему вдруг чай?»

«Ну, я слышал только, что она пытается сэкономить деньги». (Бартон)

Герцог Фэт спросил вошедшую служанку: «Вы купили чай, который продает Моргана?»

«Да?! О да, герцог!»

«А еще что-нибудь она продает?»

«Есть такие вещи, как... он снимает усталость глаз, лечит ожоги и следы от ожогов».

«А разве оплата не бесплатная?»

Слуга ответил, подпрыгнув: «Нет! Я плачу госпоже как положено».

«Госпожа сказала, что в этом мире нет ничего бесплатного, и она не дает бесплатно ни одного зерна. Я плачу за него справедливую цену!»

Это соответствовало тому, что говорил Бартон.

Почему ей вдруг понадобились деньги?

Это противоречило образу Морганы, которая гордо входила в дом и предлагала свою долю.

Совсем недавно она была ребенком, который суетился, желая попасть на церемонию наследования.

Все меняется, когда человек умирает, но Моргана меняется в одночасье.

'Ты делаешь еще один шаг, чтобы попасть на церемонию наследования'.

Я знал, что Моргана этого так не оставит, и был уверен, что у нее есть скрытый мотив».

⚔︎

«Это та самая мандрагора, о которой я только слышала!»

Моргана перепроверила, не в силах поверить собственным глазам.

Мне стало не по себе, потому что я внезапно выдернула ее из земли, и глаза корней в виде людей были свирепыми.

«О, Боже!»

Оно даже плюнуло на Моргану.

Удивленная, Олия бросилась к ней с платком. 

Вытерев слюну мандрагоры о платье Морганы, она воскликнула: «О, Боже, ты видела все эти грубые травы?»

«Все в порядке, Олия. Это приворотное зелье, которое так хорошо действует».

«Ну, жить-то трудно, но кто же покупает такие травы?»

Люди поменьше покупают ее.

Например, аристократы?

Большинство дворян полагались на магию, а не на травы.

Магия контроля над разумом относилась к темной магии.

Поскольку темная магия не может быть развеяна без воли заклинателя, она отличается от трав, которые естественным образом теряют свою эффективность со временем.

Пока она была на рынке, она была в центре внимания.

Это редкое и дорогое средство, которое продается богатым людям.

«Неужели урожай лучше, чем я думал?

Земля герцога, которую никто не мог тронуть. За пристройкой дикие травы были почти разбросаны по полу.

Для Морганы это место было ничем иным, как бонанзой.

Я впервые повела служанок за пристройку, чтобы продать хорошие лекарственные травы, если они там есть.

«Однако я не знала, что здесь есть такие травы!

Уф. За сколько же ее можно продать?

Моргана встала и осторожно погладила корень мандрагоры, который вот-вот мог укусить ее за палец, а затем протянула его Олии и попросила.

«Положите его как следует. Никогда не ешьте этот ядовитый гриб. Даже не кладите его внутрь».

«Да! Я не знала, что это будет так, потому что он выглядит красиво. Я чувствую себя обманутой».

«Красивые вещи на самом деле более ядовиты». 

Как раз в этот момент я пыталась пройтись со служанками. Одна из служанок торопливо вбежала.

«Госпожа! Госпожа Моргана!»

Это было лицо, которое я часто видела рядом с герцогом Фэем.

Он также был одним из тех, кто недавно покупал чай у Морганы.

Он запыхался, перевел дух и сказал: «Герцог, герцог хочет видеть вас немедленно».

«Что? Почему?»

«Не знаю. Но выражение лица у него было нехорошее».

Что? Разве Моргана делала что-то раньше?

Она оглянулась на свои воспоминания. '...так много всего!

Их было так много, что было неловко выделить только одну.

Моргана в ужасе разжала руки и вскочила с места.

«Скажи ему, что я сейчас приду. Олия!»

«Да!»

«Давай сначала переоденемся».

«Что?»

К удивлению Олии, Моргана ответила: «Приготовь самую поношенную и тривиальную одежду».

Возможно, герцог подумал, что она тратит деньги Фэй на развлечения.

В последнее время Моргана стала щедро трапезничать, а количество мебели, которую приносили ей служанки, увеличилось, так что она была в прекрасной форме.

В оригинальном произведении Моргана считала, что часть состояния Фэя принадлежит ей, как должное.

Хотя герцог Фэй не отдал его должным образом, она украла, использовала свою силу и сумела заполучить его.

Она сделала все, что могла, с полученными деньгами. Она никогда не имела дело с такими большими суммами, поэтому тратила их как нищенка.

«Кто покупает фальшивый рубин за 300 золотых?

Этого было достаточно, чтобы купить настоящий рубин за 50 золотых.

Конечно, Моргана не собиралась оставаться в таком положении.

Трудно будет расплатиться, если я уеду в Британию, так что, по крайней мере.

Переодевшись в обычную одежду, Моргана направилась прямо в кабинет герцога Фэя.

Как намекнул слуга, настроение у герцога было не очень.

Моргана проговорила вполголоса: «Вы звали меня, герцог?»

Он внимательно осмотрел все тело Морганы и сурово, с силой в глазах спросил.

«... Что ты задумала на этот раз?»

«... Что?» (Моргана)

«Я имею в виду, почему ты ведешь себя как нищая, а со своими слугами обращаешься как ангел?»

Это уже дошло до ушей герцога.

Похоже, он догадался об этом раньше, чем Моргана планировала.

Добраться до Британии стоило немалых денег.

Кроме того, необходимо было арендовать карету, а для отбора слуг в королевской семье важно иметь наряды в британском стиле.

Кроме того, ей нужны деньги, чтобы продержаться от собеседования до получения результатов экзамена.

Мне казалось, что я собираю их робко, но окружающим казалось, что я без ума от денег.

'Не слишком ли я поторопилась? Придется собирать их тихо, чтобы не было видно».

Прежде чем Моргана успела ответить, герцог Фэй продолжил.

«Если ты так зарабатываешь деньги, то это все, что тебе остается делать? Как далеко ты заведешь честь семьи?»

Моргана коротко моргнула при слове «честь».

Я знала, что он уделяет большое внимание внешнему виду семьи, но не знала, что он настолько чувствителен.

Моргана вежливо ответила: «Думаю, меня неправильно поняли, потому что я старалась как можно меньше пользоваться деньгами герцога».

«...и жить в моем особняке, это противоречие».

«Раз ты отвечаешь за минимум, значит, я позабочусь обо всем остальном. Ведь мы живем друг с другом».

Я думала, он будет ругать меня за то, что я трачу слишком много денег. Я была рада, что это не тот результат, о котором я беспокоилась, но чувствовала себя странно неловко.

'Как, черт возьми, можно назвать такой роскошью то, что на мне надето? Это что, нищенский вид?

Очевидно, вы не видели настоящего нищего.

Какая нищенка носит одежду с кружевами и из хорошей ткани?

Конечно, когда я вспоминаю Элейну и Моргаузу, которые одевались великолепно, я чего-то не понимаю.

Герцог Фэй переспросил, не веря ее словам.

«Это не меняет моего решения. Забудьте о церемонии престолонаследия».

«Я буду глупцом в одиночку. Не волнуйся, я не покажу тебе».

Если бы я попросил, то это было бы больше похоже на цепляние за Британию, чем на церемонию престолонаследия.

Пока же Моргана была совсем рядом, ее планы не должны быть уловлены.

Затем герцог Фэй надавил на виски, словно разговор был утомительным.

Вскоре раздался сухой стон усталости.

«Оденься как следует. Это не твоя проблема, а проблема твоей семьи».

«Все в порядке. Это платье удобное и достаточно красивое».

«Есть определенная формальность, которая должна быть у благородного человека. Может, это потому, что вы выросли в трущобах и у вас совсем нет манер?»

Герцог Фэй раздраженно пожал ему руку.

Это был молчаливый знак, что он больше не будет разговаривать.

http://tl.rulate.ru/book/76563/4441128

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Моргана периодически становится мужчиной....
Развернуть
#
Особо не редачил, проверял будет ли актив.
Завтра займусь редактом конкретно, спасибо за комментарий
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь